
Онлайн книга «Поцелуй Жюстин»
Жюстин повернулась к служанке, которую одолжила ей тетя: — Разве тут не здорово, Доркас? — Ох, мисс, такая громадина! — воскликнула та, взявшись за поля шляпы затянутой в перчатку рукой. Служанка была пухленькой девушкой с круглым лицом. При первой встрече Жюстин показалось, что Доркас смотрит на нее с опаской, особенно на пышную массу ее медно-красных волос. «Справляюсь с ними как могу», — весело сказала тогда Жюстин, откидывая пряди назад. — Уверена, Доркас отлично справится, — ласково сказала леди Мэнселл. — Моя мама была камеристкой и научила меня всему, — с ноткой гордости добавила Доркас. — Уверена, мисс Мэнселл будет мной довольна. А Жюстин хотелось, чтобы семья была довольна ею самой. Когда они достигли главной палубы, проверяющий посмотрел билет Жюстин и дал указание одному из стюардов провести всех в ее каюту. Та оказалась гораздо просторнее, чем ожидала девушка. — Ах, как уютно, — сказала леди Мэнселл, оглядываясь. Стюард, который привел их к каюте, появился снова. — Я отведу вас на ваше место, мисс, — сказал он служанке. — Миссис Грэндж, ваша стюардесса, — обратился он к Жюстин, — скоро придет познакомиться с вами. Вызывайте нас, если что-нибудь понадобится. Мы здесь, чтобы сделать ваше плавание как можно приятнее. Жюстин улыбнулась стюарду: — Как вас зовут? — Чэппелл, мисс. — Должно быть, вы очень гордитесь этим прекрасным кораблем. Надеюсь, вы не слишком переживаете, что мы, пассажиры, можем испортить новую краску. — Мы все надеемся, что прибудем в порт назначения в таком же хорошем состоянии, как сейчас. Он собирался выйти, но леди Мэнселл остановила его. — Мою дочь будет сопровождать женщина по имени миссис Арбетнот. Вы не знаете, где ее можно найти? — Пока нет, миледи. Но выясню, как только покажу мисс Доркас ее каюту. — Не будем волноваться о миссис Арбетнот, — сказала Жюстин, подпрыгивая на кровати. — Я найду ее, когда отплывем. — Милая, — сказала леди Мэнселл, поглаживая Жюстин по руке. — Мне тревожно будет оставить дочь, не познакомившись с леди, которая возьмет ее под опеку. — Она взглянула на мужа. — Что тебе о ней рассказывала Теодора? — Она путешествует с двумя дочерьми, — ответил лорд Мэнселл, загибая пальцы. — Они двойняшки и только что закончили обучение. Муж миссис Арбетнот — полковник в Индии; она провела лето в Англии, подготавливая девочек к возвращению туда. Лорд Мэнселл помолчал и пожал плечами. — Вот и вся информация, которая имеется в нашем распоряжении. — Теодора хорошо ее знает? — Дорогая, тебе бы следовало допросить мою сестру, — укоризненно проговорил лорд Мэнселл. — Жаль, что я этого не сделала. Но было так мало времени. Я знаю только, что миссис Арбетнот очень хорошо помогала Теодоре в одном из ее комитетов. Тут раздался стук в дверь и в каюту вошла женщина. — Лорд и леди Мэнселл? Я рада с вами познакомиться. Милейшая леди Элдер попросила меня взять вашу дочь под крылышко вместе с моими бесценными крошками. — Миссис Арбетнот? — осведомилась леди Мэнселл. — Ах, как глупо с моей стороны не представиться. Да, я Летиция Арбетнот. А это Фейс и Черити, мои дочери. Поздоровайтесь, девочки. Миссис Арбетнот была невысокой женщиной с мягкими чертами лица, но неожиданно острым взглядом. Ее опрятный, хотя и не самый модный дорожный костюм довершала красивая шаль с орнаментом пейсли [4] , которая лежала на ее плечах и обвивала руки. Когда лорд и леди Мэнселл направились к выходу из каюты, миссис Арбетнот защебетала с Жюстин и Викторией. — И которая из вас, милые девочки, моя подопечная? — игриво спросила она. — Я Жюстин. Цепкий взгляд пробежал по девушке. — Вы так похожи на вашу милую тетю. Уверена, вы отлично поладите с моими девочками. Миссис Арбетнот оглянулась, но ее дочери уже вышли вслед за Мэнселлами. Она плотнее закуталась в шаль и поспешила за ними, продолжая говорить через плечо: — У нас будет предостаточно времени, чтобы мило поболтать, дорогая. Дорога в Индию замечательна тем, что успеваешь познакомиться с попутчиками. Надеюсь, вы захватили шезлонг? Но что же это я? Милейшая леди Элдер, разумеется, позаботилась об этом. Шезлонг просто необходим, чтобы наслаждаться морским воздухом. К этому времени маленькая компания уже добралась до верхней палубы. Жюстин вцепилась в руку Виктории. Она отнюдь не была уверена, что ей понравится проводить так много времени с дуэньей, которую выбрала тетка. Судя по всему, миссис Арбетнот принадлежала к тому типу женщин, которые большую часть жизни проводят за разговорами, и Жюстин уже чувствовала, что у нее от многословия дамы начинает кружиться голова. — Миссис Арбетнот, — начала леди Мэнселл, когда они остановились у перил. — Мне бы очень хотелось увидеться с вашими дочерьми без спешки. Фейс и Черити, хотя и были двойняшками, отличались друг от друга. Обе чуть выше матери и очень хорошенькие. Фейс, у которой были гладкие белокурые волосы и васильковые глаза, превосходила сестру по красоте. У Черити волосы не отливали на солнце таким золотом, как у Фейс, а глаза были серыми. — Надеюсь, мы подружимся, — твердо сказала Жюстин. — Ах, непременно, — хором и с одинаковыми жеманными улыбками ответили Фейс и Черити. — Мы очень рады принять Жюстин в нашу маленькую семью на время плавания, — говорила лорду и леди Мэнселл миссис Арбетнот. Мимо прошел матрос. Он дул в свисток и выкрикивал: — Просьба: всем провожающим покинуть корабль! Просьба: всем провожающим покинуть корабль! Жюстин почувствовала, что судно задрожало. Заработали двигатели. Девушка побледнела. Как же она расстанется с родными? — Мы оставим вас попрощаться, — предложила миссис Арбетнот. Жюстин немедленно простила ей излишнюю болтливость. — Пойдемте, девочки. Нужно посмотреть, как нашу Маффину устроили на псарне. Моя собачка, — пояснила она Мэнселлам. — Не поверите, сколько хлопот было, пока ее пустили на корабль. Нужно найти кого-то, кто расскажет, куда ее поместили. Жюстин до последней минуты жалась к матери. — Помни, милая, нас очень порадует, если ты найдешь человека, за которого захочешь выйти замуж. Кого-нибудь такого же достойного, как Эдвард, — прошептала она, целуя дочь. |