
Онлайн книга «Страсть ей к лицу»
На месте двери появилась черная дыра, и Джулиана невольно споткнулась. В ноздри ударил запах плесени и сырости, и ей показалось, что она слышит чьи-то быстрые шаги. Пальцы Джулианы застыли у ворота плаща. Господи, а вдруг внутри кто-то есть? Она словно приросла к месту, пристально глядя на темный проем. Но тут снова послышался шум, вернее, едва различимый звук, и Джулиана инстинктивно отступила. Обычно ее нельзя было назвать трусихой. Но сейчас ничего, кроме божественного вмешательства, не могло заставить ее войти в сторожку. — Весьма неприятное место для встречи. Не находите? — протянул Ашер, возникая в проеме. Джулиана от неожиданности взвизгнула и отскочила. — Вот и я того же мнения, — кивнул Ашер, ступив в круг лунного света. — Какого дьявола вы выбрали это место... и почему мы должны встречаться в полночь? — Я не могла придумать ничего другого и, кроме того, не желала возбуждать подозрения! — отрезала Джулиана, собрав свои мятущиеся мысли. Темная бровь Ашера взлетела вверх. — Думаете, если кто-то увидит нас вместе в такой час и в таком месте, это не возбудит подозрений? — Разумеется, если нас действительно увидят. Однако я выбрала это место именно потому, что здесь нас не застанут, — пояснила Джулиана. Несколько минут Ашер изучал ее в слабом свете. Судя по тому, как крепко она сжала зубы и неестественно прямо держала спину, Джулиана была очень напряжена. Очевидно, ей хотелось быть где угодно, только не здесь. И все же именно здесь она назначила ему свидание. Ашер нахмурился. Почему она назначила свидание в сторожке? Кроме того, не только место встречи было странным, но и само ее поведение было довольно необычным. Если не считать детских проделок, Джулиана всегда шагала по предназначенной для нее дорожке и никогда не выказывала желания свернуть с праведного пути. В отличие от него она не доставляла родителям ни малейшего беспокойства и всегда поступала правильно. Та Джулиана, которую он знал, была ангелом добродетели. Но что заставило ее поступить именно так, рискуя добрым именем и репутацией? Ашер снова огляделся. В обычных обстоятельствах он бы тоже посчитал, что сторожка — идеальное место для тайного свидания: уединенная, забытая здешними жителями, и вряд ли даже браконьер на них наткнется! И все же это не место для свидания с респектабельной молодой женщиной вроде Джулианы. Он чуть заметно улыбнулся. — Не смейте надо мной смеяться, Ашер Корделл! — строго проговорила Джулиана, заметив его полуулыбку. — Я не попросила бы вас о свидании, не будь это важно. Ашер покачал головой: — Я смеялся не над вами. Над обстоятельствами. Он потянулся к ней, и Джулиана резко отдернула руку. — Спокойно, — тихо сказал он, словно пытался утихомирить напуганную кобылку, — я не причиню вам зла. — Крепко держа ее, он продолжил: — Не сомневаюсь, что вас привело сюда важное дело. Но это не место для свиданий. Вы до смерти перепуганы и готовы визжать и шарахаться от любой тени. Так что вам трудно будет сосредоточиться на деле. — Вы правы, — с трудом выдавила Джулиана. — Я не смогла придумать ничего лучше. И поверьте, не привыкла встречаться с джентльменами при таких обстоятельствах. — Охотно верю, — согласился Ашер и почти силой повел ее к лошади. Он помог Джулиане сесть в седло, а потом сказал: — Я сейчас подъеду. Мой конь стоит за сторожкой. — Вот как! А я посчитала... — Она осеклась и нерешительно улыбнулась. — Простите, что вела себя так странно. Просто... Ашер подождал, но, не услышав продолжения, скользнул в темноту и через минуту появился на большом вороном мерине. Одарив Джулиану ободряющей улыбкой, он сказал: — Следуйте за мной! Я знаю тихое место, где мы могли бы поговорить. Несмотря на неприятную ситуацию, Джулиана молча повиновалась. Ашер направил лошадь в лес. Джулиана нахмурилась, сообразив, что они углубляются в лес, все дальше и дальше от Керквуда. Как же она найдет потом дорогу домой? Словно ощутив ее неловкость, Ашер остановился и, когда она поравнялась с ним, прошептал: — Не волнуйтесь. Я помогу вам вернуться домой. Улыбнувшись, она кивнула. — Куда мы едем? — Чуть впереди есть лачуга браконьеров. Вряд ли кто-то там будет в такой час, но, судя по наблюдениям, там чище и уютнее, чем в сторожке. Там даже есть пара табуретов! — Откуда вы знаете? — Видите ли, милая моя, я все проверил, прежде чем ехать к сторожке. — И почему вы эго сделали? — допытывалась Джулиана. — Потому что не в моих привычках встречаться с красивыми молодыми женщинами в дыре, где правят мыши и крысы. — Вот как... — тупо пробормотала она, не в силах свыкнуться с поразительной мыслью о том, что Ашер считает ее красивой. И, не успев сдержаться, выпалила: — Вы действительно думаете, что я красива? — Напрашиваетесь на комплимент? — поддел он. Даже в полутьме было заметно, как Джулиана покраснела. — Я удивилась, услышав это. Ни один мужчина не называл меня раньше красивой. В нашей семье красавица — Талия. Ашер фыркнул и пришпорил коня. — По мнению некоторых... — пробормотал он себе под нос. Несколько минут спустя Ашер остановил мерина перед небольшим строением, скрытым среди деревьев, и знаком велел Джулиане тоже остановиться. Он не солгал, называя строение лачугой. Даже бельевая в Керквуде и та была больше. — Подождите, — бросил он, спешиваясь. Войдя в комнатку без окон, Ашер быстро зажег принесенные с собой свечи. Ранее он убедился, что свет не будет виден в лесу. Накапав несколько капель воска на столешницу, он поставил свечу на полку и снова огляделся. Столик, два грубых деревянных табурета и груда тростника в углу. Вот и вся мебель. Он поморщился. Совсем не то к чему привыкла Джулиана, однако лучшее, что он смог найти за такое короткое время. Когда он открыл для Джулианы дверь, она успела увидеть короткую, вспышку света и прикусила губу, неожиданно одолеваемая сомнениями. Нельзя не признать, что Ашер Корделл сильно изменился за последние годы и разительно отличался от того нетерпеливого, иногда несносного мальчишки, которого она знала в детстве. Но не стоит забывать, каким нестерпимо надменным он мог быть! Вспомнить хотя бы его юношеские выходки! Занятая своими мыслями, она вздрогнула, когда Ашер коснулся ее руки. — Прошу прощения, — прошептал он. — Я не хотел вас пугать. Джулиана расправила плечи и перешагнула порог лачуги. Радуясь, что в ней довольно светло, она откинула капюшон и прошла к столу. У самого стола она обернулась и взглянула на Ашера. Сердце забилось чаще. |