
Онлайн книга «Три сердца и три льва»
— Святое небо! Моим господином не будет тот, кто пожирает детей! — крикнул он. Фродар взмахнул мечом, но без особого рвения. Удар пришелся по древку копья. Мгновением позже четверо мужчин уже прижимали оруженосца к полу. Сэр Ив бросился на Хольгера. Датчанин едва успел выхватить меч и отразить удар. Ответным ударом он расколол щит сэра Ива. И следующим выбил у него меч. Двое горожан скрутили своему господину руки. Ги полез в атаку, но был остановлен пиками, целящими ему в грудь. — Рауль, Одо, успокойте людей! — приказал Хольгер. — Не позволяйте никого обижать. Ты, ты и ты, — указал он на троих молодых горожан, — охраняйте вход. Никто не должен отсюда выйти. Хуги и Алианора, идите за мной. Он вернул меч в ножны и зашагал в глубину дома. Перпендикулярно главному залу шел коридор с резными деревянными панелями. Хольгер отворил крайнюю дверь и вошел в комнату, увешанную шкурами и гобеленами, траченными молью. Пламя свечей освещало лежащую на просторном ложе женщину. Прямые светлые волосы, милое лицо, болезненный румянец на щеках. Она прижимала ко рту платок и надсадно кашляла. «Грипп», — определил Хольгер. Рядом с кроватью сидела девушка лет семнадцати. Безукоризненная фигурка, длинные светлые волосы, голубые глаза, маленький вздернутый носик и изумительно красивые губы. Она была одета в простое одноцветное платье, перетянутое пояском с золотой пряжкой. Хольгер поклонился. — Благородная дама и благородная девица, прошу извинить меня за это вторжение. Меня принудили к нему обстоятельства. — Мы знаем, — нервно ответила девушка. — Я все слышала. — Я имею честь говорить с дочерью сэра Ива, не так ли? — Да. Мое имя Рембер, А это моя мать Бланшфлор. Упомянутая дама трубно высморкалась и со страхом взглянула на Хольгера. Рембер нервно ломала пальцы. — Я не могу поверить тебе, рыцарь, — продолжала она. — Ты утверждаешь, что один из нас… хищный зверь… — След ведет сюда, — сказал Хуги. — Значит, никто из вас не видел, как оборотень вошел сюда? — уточнил Хольгер. Бланшфлор покачала головой. Рембер пояснила: — Мы все были в разных комнатах. Ги в своей, я в своей, а мать спала здесь. Двери были заперты. Отец сидел в зале. Когда я услышала шум, я прибежала сюда, чтобы успокоить мать. — Тогда выходит, что оборотень — сэр Ив, — сказала Алианора. — Нет-нет! Отец? — испугалась Рембер. Бланшфлор закрыла лицо руками. Хольгер повернулся к двери. — Идем дальше, — скомандовал он.. Комната Ги располагалась под лестницей, ведущей в башню, а Рембер — напротив, в противоположном конце коридора. И та, и другая оказались обставленными в полном соответствии со вкусами и интересами девушки и юноши их круга и возраста. Во всех комнатах имелись окна, выходящие во двор. Запах оборотня, по словам Хуги, витал здесь повсюду. Зверь, по-видимому, наведывался в эту часть дома из ночи в ночь. Правда, из этого не следовало, что все непременно должны были видеть его: он мог проникать через окно, когда все спали. — Кто-то из них троих, — пробормотала Алианора. — Ну да, — подтвердил Хуги. — Только из четверых. Их мать тоже может быть оборотнем. Здоровье возвращается к нему, когда он меняет шкуру. Помрачневший Хольгер вернулся в зал. Рауль и Одо навели здесь образцовый порядок. Горожане стояли вдоль стен, Папиллон сторожил вход, сэр Ив и Ги сидели в высоких креслах, привязанные ремнями. Фродар, тоже связанный, лежал на полу. Священник бормотал молитву. — Ну? Что? — Рауль подбежал к Хольгеру. — Кто из них носит проклятье? — Пока не знаем, — ответила за него Алианора. Ги плюнул в сторону Хольгера. — Когда я увидел тебя без шлема, то сразу подумал, что ты мало похож на рыцаря, — язвительно проговорил он. — А теперь, когда ты ворвался в покои беззащитных женщин, я знаю, что ты не рыцарь, наверняка. В зал вошла Рембер. Подойдя к отцу, она поцеловала его в щеку, потом обвела взглядом зал и сказала: — Вы все хуже зверей, вы, поднявшие руку на своего господина! Одо покачал головой. — Нет, девица, — сказал он. — Господин, который не заботится о своих людях, это не господин. У меня дома маленькие дети, и я не хочу, чтобы их сожрали живьем. Рауль ударил копьем в пол. — Волк должен умереть сегодня! — возвестил он. — Назови нам его имя, сэр Хольгер! Его или ее имя. Назови имя волка! Хольгер промычал что-то невразумительное. От волнения у него пересохло во рту. — Но мы не можем сказать! — воскликнул Хуги. — Тогда… — Рауль обвел пленников пасмурным взглядом. — Может, зверь признается сам? Я обещаю ему легкую смерть: удар в сердце серебряным ножом. — Обойдемся и железным, — продолжил Одо. — Ведь он в человеческом облике. Отвечайте. Я не хотел бы прибегать к пыткам. — Если никто не признается, та придется умереть всем, — заключил Рауль. — Священник здесь — он исповедует. Ги заскрипел зубами. Рембер окаменела. Из глубины дома донесся сухой кашель Бланшфлор. Ив, казалось, впал в забытье. Вдруг он тряхнул головой и сказал: — Ладно. Это я оборотень. — Нет! — крикнул Ги. — Это я! Рембер усмехнулась. — Они оба лгут. Настоящий оборотень — это я, добрые люди. Но не убивайте меня, ведь достаточно будет хорошенько меня стеречь — до тех пор, пока я не уеду отсюда к своему жениху в Вену. Там, далеко от Фейери, я буду за пределами сил, которые принуждают меня к превращениям. — Не верьте ей! — крикнул Ги. Ив затряс головой и замычал, как от зубной боли. — Так дело не пойдет, — сказал Рауль. — Мы не можем допустить, чтобы оборотень ушел живым. Отец Вальдебрун, ты готов причастить членов этой семьи? Хольгер достал меч и заслонил собой пленников. — Пока я жив, здесь не прольется кровь невинного, — услышал он металлический голос, в котором с удивлением узнал свой собственный. Кузнец Одо сжал кулаки. — Я не хотел бы обижать тебя, сэр, но если это понадобится для блага моих детей, я это сделаю. — Если ты Защитник, — Прозвучало в толпе, — то назови нам имя врага. Снова настала напряженная тишина. Хольгер чувствовал, как сверлят его спину три пары глаз. Он должен найти ответ. Но как? Он не гений и не пророк, он всего лишь прагматик-инженер. Правда, теперь он не может, как когда-то раньше, дать голову на отсечение, что все на свете вопросы можно решить с помощью одного только здравого смысла. Однако… эту загадку, кажется, можно… Он не детектив, но и оборотень$7 |