
Онлайн книга «Первая могила справа»
— Ну? — спросил дядя Боб, когда к нам неохотно присоединился Гаррет. — Не знаю. Он не хочет вылезать из тела. — Чего? — Гаррет запустил руку в волосы. — С ума сойти! Я проигнорировала его реплику, наблюдая, как Сассмэн подошел к третьему призраку, оказавшемуся на месте преступления, — ослепительной блондинке в строгом пиджаке и юбке цвета пожарной машины. В ней изумительно сочетались женственность и сила. Она мне уже нравилась. Сассмэн пожал женщине руку. Потом они обернулись и уставились на мертвеца, лежащего в луже собственной крови. — Похоже, они знакомы, — предположила я. — Кто? — переспросил дядя Боб, оглядевшись, как будто мог их увидеть. — Ты знаешь, кто этот парень? — Ага. — Дядя выудил из кармана записную книжку, напомнив мне, что пора заглянуть в магазин. Все мои блокноты исписаны от корки до корки. В итоге я записываю важную информацию на руке, а потом по рассеянности смываю. — Джейсон Барбер. Адвокат. Работает в компании… — Сассмэн, Эллери и Барбер, — в унисон с дядей Бобом произнес Сассмэн. — Вы адвокат? — уточнила я у него. — Именно так. А это мой партнер, Элизабет Эллери. — Привет, Элизабет, — поздоровалась я, протягивая руку. Гаррет ущипнул себя за кончик носа. — Мисс Дэвидсон, Патрик мне сказал, что вы нас видите. — Ага. — Но как?.. — Долгая история, — резко сказала я, предупреждая поток вопросов. — Сначала мне хотелось бы кое-что уточнить. Вы трое работаете в одной фирме и все умерли сегодня ночью? — Кто еще умер сегодня ночью? — всполошился дядя Боб, стремительно листая записную книжку. — Нас всех убили этой ночью, — поправил Сассмэн. — Два выстрела в голову из пистолета калибром девять миллиметров. Элизабет подняла идеально очерченные брови. — Два выстрела? Сассмэн робко улыбнулся и ковырнул носком ботинка грязь под ногами. — Я слышал, как об этом говорили копы. — У меня записано только два убийства. Я подняла глаза на дядю Боба: — У тебя только два? Сегодня ночью было совершено три убийства. Гаррет промолчал, очевидно пытаясь отгадать, к чему я клоню, — откуда я узнала о третьем убийстве, раз не вижу покойников, а значит, те не могут мне сообщить, что умерли. Это же просто невозможно. Дядя Боб сверился с блокнотом. — У нас есть Патрик Сассмэн, найден возле собственного дома в районе Маунтин-Ран, и вот этот, некий Джейсон Барбер. — Сейчас с нами здесь Патрик Сассмэн… Третий, — пояснила я, ухмыльнувшись Сассмэну, — и Джейсон Барбер. Но он пока все отрицает. — Я оглянулась: коронер застегнул молнию на мешке с трупом. — Помогите! — завопил Барбер, извиваясь всем телом, точно червь на сковородке. — Я задыхаюсь! — Ради бога, встаньте уже, — проскрежетала я. — И?.. — не отставал дядя Боб. — Еще была убита Элизабет Эллери, — добавила я. Терпеть не могу говорить о присутствующих в третьем лице. Неловко. Гаррет разглядывал меня с нескрываемым раздражением. Сталкиваясь с тем, во что невозможно поверить, люди часто злятся. Но, положа руку на сердце, пошел бы этот Своупс к черту. — Элизабет Эллери? Нет у нас никакой Элизабет Эллери. Элизабет изучающе посмотрела на Гаррета: — Похоже, он чем-то расстроен. Я кивнула: — Он не верит, что я могу видеть умерших. Его бесит, что я с вами разговариваю. — Очень жаль. Он… — Элизабет наклонила голову, чтобы рассмотреть его с тыла, — симпатичный. Я хихикнула, и мы легонько хлопнули друг друга по руке, отчего Гаррет разозлился еще больше. — Вы знаете, где ваше тело? — поинтересовалась я у Элизабет. — Да. Я шла в гости к сестре, она живет между Индиан-Скул и Челвуд. Я несла племяннику подарок. Пропустила его день рождения… — с грустью заключила она, словно осознав в эту минуту, что ей предстоит пропустить и все остальное. — Я услышала, что дети играют на заднем дворе, и решила подкрасться незаметно, чтобы застать их врасплох. Это последнее, что я помню. — Вы тоже не видели, кто стрелял? — уточнила я. Она покачала головой. — Быть может, вы что-то слышали? Раз в вас стреляли, значит… — Не помню. — У него был глушитель, — пояснил Сассмэн. — Звук был странный, приглушенный, словно дверью хлопнули. — Нападавший воспользовался глушителем, — сообщила я дяде Бобу. — И ни один из убитых не видел, кто стрелял. Где именно лежит ваше тело? — спросила я Элизабет; она объясняла мне, а я передавала ее слова дяде. — Сбоку от дома. Там растут густые кусты, и поэтому, очевидно, ее до сих пор не обнаружили. — Как она выглядит? — поинтересовался дядя Боб. — Хм… Европейской внешности, рост примерно метр семьдесят пять, — проговорила я, на глаз прикинув ее рост минус восьмисантиметровые шпильки. — Правильно, — похвалила меня Элизабет. Я польщенно улыбнулась. — Светлые волосы, голубые глаза, маленькая родинка на правом виске. Женщина смущенно вытерла висок. — Наверно, это кровь. — Ох, извините. Иногда трудно различить цвет. — Я указала дяде Бобу на строчку в записной книжке. — Вычеркни родинку. — Потом подняла на него глаза. — Скорее всего, она окажется единственной покойницей в округе в красной дизайнерской юбке и туфлях на шпильках. Гаррет едва не зарычал на меня и велел сквозь зубы: — Садись ко мне в машину. Вместе с убитой, — язвительно добавил он. Я обернулась к дяде Бобу: — И ты позволишь ему так со мной разговаривать? Дядя Боб пожал плечами: — У него туго с соображалкой. — Кто бы сомневался, — фыркнула я. Не то чтобы я не могла поставить Гаррета на место. Просто мне захотелось пожаловаться. Но перед уходом надо было разобраться с Барбером. Пока коронер разговаривал с сержантом Дуайтом, мы с Элизабет и Сассмэном подошли к «скорой». Нос Барбера торчал из похоронного мешка. — Чувак, я не шучу, давай вылезай из тела. Ты меня достал. Он чуть приподнялся — так, чтобы я увидела его лицо. — Черт возьми, это мое тело. Я знаю законы: девять десятых посвящены праву собственности. А что касается вас, — продолжал он, высунув указательный палец из мешка, — то разве вы не должны нам помогать? Поддерживать в трудную минуту? Разве не этим вы занимаетесь? |