
Онлайн книга «Искатели жребия»
![]() — Зачем ты убил женщину? — спросил Рассел, продолжая шагать от окна к двери и обратно. — Неужели ты не мог взять ее без огневых контактов? — Это не женщина, — пробормотал Калинов и опять содрогнулся. — Это исчадие ада! — Ну прямо уж исчадие? — усомнился Рассел. — Зачем ты с нею встречался? — Мне показалось, она связана с делом космонавтов. Я решил проверить… — Вот и проверил! — сказал с сарказмом Рассел и уселся за стол. Достал из ящика стола пачку сигарет и пепельницу, закурил. «Кажется, шефа все-таки допекли, — подумал Калинов. — Года три не видел его курящим. С тех пор, как мы столкнулись с Альянсом Воинствующих Теофилов». Послышался легкий шум заработавшей вентиляции: автоматика среагировала на табачный дым. — Она действительно оказалась связана с этим делом. Она потребовала, чтобы я отдал ей Крылова. — И чем же она мотивировала такое требование? — Ничем! По ее мнению, мотивов мне лучше не знать… — Тут ты обиделся и схватился за оружие! — Рас сел с силой выдохнул под потолок струю дыма: похоже, он был все-таки чрезвычайно зол. Калинов чувствовал, что рассказ про мертвые девичьи глаза будет встречен шефом без должного энтузиазма. А уж о тех сумасшедших подозрениях, что пришли сегодня Калинову в голову, и говорить не приходится. Сумасшедшим место — известно где… — Я хотел ее обездвижить, — соврал он, — но в спешке неправильно выставил уровень. — К спешке приводит плохая подготовка, — ядовито сказал Рассел. — Тебя ли учить? Калинов решил не реагировать на подобные выпады. Все равно будет себе дороже. — И тут оказалось, что смертельный для любой земной женщины разряд подействовал на Эленор Шепард — или как там ее? — словно красная тряпка на быка. Улавливаете?.. Вместо того чтобы спокойненько упасть замертво, она бросилась на меня. Пришлось сменить оружие. — И старенький пистолетик совершил то, что не смог сделать парализатор последней модели! — Она получила три пули в сердце, — сказал Калинов. — Однако я напоминаю вам, что земной — земной! — женщине за глаза хватило бы и парализатора. Рассел потушил сигарету, сложил губы куриной гузкой. — Ты все-таки хочешь сказать, что против нас работают ксены? — Ох, да не знаю я теперь, кто против нас работает!.. Но эта дамочка — не Эленор Шепард и вообще не человек! Из ее ран не вытекло ни капли крови. По-моему, это достаточно красноречивый факт… Рассел молчал, глядя на Калинова с явным подозрением. Как на не уличенного до времени преступника. — Сдается мне, милый, ты что-то недоговариваешь, — сказал он наконец. — Засажу-ка я тебя под домашний арест. От дела ты пока отстраняешься. Иди к себе в кабинет и носа оттуда не высовывай. Тейлор твой я дам команду отключить. Полагаю, к вечеру медики разберутся, человек или ксен была эта твоя Эленор Шепард. * * * К двадцати двум часам Калинов окончательно решил, что шеф забыл о нем. Когда днем после разговора с Расселом он зашел к себе в кабинет, он думал, что шеф просто пошутил. Не было еще случая, чтобы Рассел сажал кого-либо из своих подчиненных под арест. Конечно, необходимость иногда появлялась — все кругом люди, бывают и нарушения, — но Рассел всячески защищал своих ребят и старался вывести их из-под удара. Поэтому Калинов и подумал о его последних словах как о шутке. Однако, едва он зашел к себе, за спиной легонько щелкнул замок. Калинов дернул дверь и понял, что его заперли. Для интереса он набрал привычный код, но дверь не открылась: по-видимому, код уже сменили. Тогда он бросился к тейлору. Тот был мертв. «Ну и прах с вами, — подумал Калинов. — Надоели мне ваши веселые игры!..» Он опустил из стены тахту и разлегся, решив, что арест надолго не затянется. Но тут дверь отворилась, и в кабинет вошел Милбери. — Рассел велел, чтобы вы сдали оружие. — Даже так?! — Калинов сел. — Ну и ради бога! Милбери забрал парализатор и кобуру с пистолетом. — Вы не обижайтесь, шеф. Ваш рассказ и вправду выглядит странным. Да и шуму получилось слишком много. Надо разобраться. — Разбирайтесь, — равнодушно сказал Калинов, снова лег и отвернулся к стене. Милбери виновато хмыкнул, постоял некоторое время и, ничего больше не добавив, вышел. Снова легонько щелкнул замок. И вот разбор, похоже, затянулся. Калинов успел поспать, в девятнадцать часов поужинал — рисивер заблокировали частично, и он смог заказать по сети «Сэплай» ужин, — потом еще немного поспал. Потом пожалел, что его не посадили под настоящий домашний арест. Домой он мог бы пригласить Марину, и, если бы она пришла, они бы очень мило побеседовали. А вдруг бы она осталась ночевать!.. Тут он помотал головой: мысль была не слишком своевременная. Но от несвоевременности она не стала менее приятной. В двадцать два часа ожил тейлор. От неожиданности Калинов вздрогнул: он уже думал, что теперь о нем вспомнят только утром. Он подошел к столу. Звонил Рассел. — Я от медиков. — И что они выяснили? — вскинулся Калинов. — Странные вещи… Твоя дамочка — все-таки человек, но это не самое удивительное. Удивительнее другое… Медицина утверждает, что выстрелы из парализатора и из пистолета были произведены по трупу. Эленор Шепард была мертва к этому моменту уже как минимум сутки. У Калинова отвалилась челюсть. — Это не все, — сказал Рассел. — Врачи обнаружили, что выстрелы из пистолета произведены серебряными пулями. Это верно? — Верно. Я и в самом деле стрелял ими. — Но как ты догадался, что они помогут? — Я не догадывался. Просто на всякий случай… Довгошей вчера сказал, что на привидения надо ходить с другим оружием. Вот мне и пришло в голову, что серебряные пули могут оказаться тем самым оружием. Рассел внимательно посмотрел ему в глаза: — Ладно, я освобождаю тебя из-под ареста. Сейчас сообщу Милбери, чтобы тебя выпустил. Оставайся на месте, нам нужно будет поговорить… Похоже, ты прав: против нас действительно работают не люди. — А я что говорил! — воскликнул Калинов. И осекся: не стоило сейчас так сильно выражать свои эмоции. Рассел кивнул и отключился. Через пять минут щелкнул замок и на пороге возник улыбающийся Милбери: — Получен приказ, шеф, освободить вас из-под ареста. — Я не сомневался, что так оно и будет! — сказал Калинов, и в голосе его проскользнула нотка самодовольства. — Разве я похож на убийцу? — Однако этим арестом Рассел спас вас от массы любопытных людей, — сказал Милбери, выкладывая на стол парализатор и пистолет. — Приказано также немедленно вернуть вам оружие. |