
Онлайн книга «Роковое наследие»
![]() — Нет. — Лжет! — подскочил Кафирис. — И акцента у этой девки не было! Госпожа Лебериус чуть повернула голову к стражу. Тот взглядом заставил «маляра» замолчать и сесть на место. — Сколько вы заплатили? — поинтересовалась хозяйка замка. — Пять нюфов тридцать гимиков, — тут же отреагировал Кафирис. — Так вы утверждаете, что обвиняемая получила от вас пять серебряных и тридцать медных монет? — уточнила госпожа Лебериус. — Да, именно так. — За это негодное малярное приспособление, которое сделали в Леберике на наших мануфактурах, — хозяйка мельком взглянула на клеймо. Кафирис покрутил ведро и тоже удостоверился в местном происхождении товара. — А после этого иноземка нанялась к вам на работу? — Да, — не видя логической ловушки, сказал Кафирис. — Она изуродовала мой дом! — И при этом она знала, что товар с подвохом. — Госпожа Лебериус откинулась на спинку кресла и замолчала. Стало слышно, как где-то за стенами замка вопят ребятишки. Хозяйка постучала ноготками по подлокотнику, наблюдая, как окружающие проникаются осознанием нелепости обвинений. Всем известна поговорка: «Если умудрился продать тухлую рыбу, не стоит дожидаться, когда ее начнут готовить». Насладившись эффектом, госпожа Лебериус повернулась к писарю и продиктовала: — Назначить горожанину Кафирису штраф в размере пяти магн за лжесвидетельство. Это первое. Второе: допросить его с необходимым пристрастием и выяснить, у кого вышеозначенный господин приобрел товар. На мануфактурах завелись несуны, которые воруют полуфабрикаты, неумело их зачаровывают и продают по сниженной цене. Подлецов разыскать. Кафирис бледнел с каждым следующим словом приговора. Госпожа Лебериус слегка наклонилась вперед и застыла, глядя на горожанина в упор. Тот внезапно захрипел, привалился к стене и сполз на пол. Его жена зажала рот ладонями и с ужасом воззрилась на хозяйку замка. Госпожа глубоко вдохнула и медленно выдохнула. «Должно быть, фокус дался ей не так-то легко, — подумала Анаис, — ведь страж обмолвился, что хозяйка нездорова. Эй, умники, — обратилась Анаис к внутренним голосам, — что за магию использовала госпожа Лебериус? Ах, мы все еще не в духе и не желаем разговаривать? Ну и пожалуйста, не больно-то хотелось». Придя в себя, Кафирис залепетал что-то, а затем прокашлялся и выдал продавца. Хозяйка кивнула, сказала: — Итак, первую часть дознания считаю завершенной. Стража, проводите горожанина Кафириса с супругой до дома и взыщите с них штраф. Когда истцы покинули зал, госпожа Лебериус продолжила: — Известно ли тебе, Анаис Кхакай, что в Харанде литарийские проповеди разрешены только в храмах? — Да, я слышала об этом, — сказала девушка. — Почему же ты не покинула дом горожанина Рубиуса, когда он стал проповедовать? — А кто утверждает, что старик проповедовал? — сделала удивленное лицо Анаис. — Рубиус, — поманила госпожа пальцем старика, — ты снова нарушаешь закон? — Нет закона кроме Лита, — гордо провозгласил он. — Я лишь указываю дорогу заблудшим, раздуваю тлеющие угольки в сердцах, чтобы воссиял огонь истины. «Идиот!» — закатила глаза Анаис. — За участие в запрещенном действе и за попытку обмануть следствие Анаис Кхакай приговаривается к работам по изготовлению настоек и декоктов на нужды Леберика. Тебе предоставят необходимое сырье, ночлег, а также пищу: хлеб и воду. Госпожа Лебериус обратила взор к литарию. — С Рубиуса, как всегда, взыскать штраф. — Простите, госпожа, — обратилась к ней Анаис, — а какова длительность наказания? — Ах, да, — спохватилась та. — Неделю назад скоропостижно скончался леберикский травник, осталось множество невыполненных заказов. Сделаешь эту работу и будешь свободна. — Благодарю вас, — поклонилась Анаис и подумала, что жена ее врага на удивление рассудительна и справедлива. Девушку проводили на второй этаж восточной части замка. Через некоторое время ей принесли травы, коренья, посуду и все необходимые приспособления. Стражи с хмурым видом встали у дверей. Сначала подмастерья недоверчиво косились на Анаис, но по мере распространения по замку слухов начали поглядывать с возрастающим интересом. Она старалась не обращать внимания на то, что происходит вокруг. Но по всему было видно: слухи обрастают все новыми интригующими подробностями. Анаис перебрала рецепты, разыскивая сходные составы зелий, чтобы сварить заготовку на все сразу, а после быстренько дополнить недостающими компонентами. Главное, поскорее отсюда убраться… — Ты травница? Анаис вздрогнула, рассыпала меру порошка и сердито обернулась. — Нет, отравительница, — буркнула она, угрюмо поглядев на прыщавого юношу. — Мои документы лежат на столе у госпожи, сходи да почитай. — Мне туда нельзя, — с сожалением сказал юноша. — А правда, что старик Рубиус в постели все еще дает жару? Анаис пару раз моргнула, прежде чем до нее дошел смысл сказанного, потом нехорошо прищурилась. — Я такие декокты готовлю, что даже труп не оплошает, — заговорщическим тоном сообщила она. Юноша исчез так же неожиданно, как появился. «Побежал доводить слухи до абсурда», — подумала Анаис и покачала головой. Демон за язык дернул. «Проклятые литарии с их свободной любовью! Мало было обвинить меня в сочувствии их вере, так еще замарали подозрениями в… Тьфу! Конечно, такое событие в провинциальном городке: появилась молоденькая иноземка и переспала с сумасшедшим старцем, религия которого фактически вне закона. Что может быть пикантнее!» Зелье тихонько булькало на водяной бане, время от времени его приходилось помешивать. Лицо Анаис раскраснелось от жары. Через какое-то время она выудила из корзины флакон для зелья и печально констатировала, что посуда не подготовлена для хранения ее дивных снадобий. Флакон был оплетен паутиной и покрыт пылью. Анаис наморщила лоб, припоминая заклинание Сальмона Дезинфектуса, но потом мотнула головой, отметая эту идею. Потребовала принести большой котел и растопить еще один камин, благо в помещении их было четыре. У дверей то и дело мелькали обитатели замка, перешептывались, комментируя действия травницы. То ли не догадывались, что в лаборатории хорошая акустика, то ли им не было дела до ее чувств. — Ой, глянь-ка, она посуду варит. Хи-хи. — Дура, это травники ее так моют. Ну, те, что неопытные в заклинаниях. — Наварит эта арестантка дряни какой-нибудь, раз в магии не понимает! — У этой девки диплом не харандский. В толк не возьму, как хозяйка ей такое дело доверила. — Госпоже что, — тяжелый вздох, — горожанином больше, горожанином меньше. |