
Онлайн книга «Праксис»
Но вслух он поспешил согласиться, и как можно более охотно. — Когда он переберется на судно? — В ближайшие дни, так что когда сезон откроется, он будет уже с нами. — Отлично, милорд. Повар капитана внес горячее — дымящуюся кастрюлю, распространяющую благоухание гвоздики и лука, — и поставил ее перед капитаном. — Говяжье рагу, лорд каплей, — объявил он и неуверенно скосил глаза на Мартинеса. — Поставить стул лейтенанту Мартинесу, милорд? Тарафа благосклонно улыбнулся Мартинесу, сверкнув ослепительно белыми зубами. — Конечно. Почему бы и нет? — Благодарю вас, лорд каплей. Пока стюард сервировал для него прибор и наливал из кувшина, стоящего посреди стола, стакан темного эля, Мартинес присел с краешку. Прочие пребывали в приподнятом настроении: тренировка сегодня прошла очень хорошо. Мартинес боролся с нервным желанием повертеть в руках столовое серебро. Бритая голова Тарафы склонилась над тарелкой с рагу, а потом он распрямился, встретился взглядом с Мартинесом и с воодушевлением заговорил. — Лорд Гарет, — начал он, — я могу с гордостью сказать вам, что просмотрел записи всех игр «Пекина» за прошлый сезон — и теперь знаю, в чем их слабость! Три раза за сезон их левый полузащитник и левый защитник одновременно отрывались со своей позиции — и все три раза команда получала гол! До меня этого никто не заметил! — Превосходно, милорд, — заметил Мартинес. — Вы очень проницательны. — В нашем случае это будет означать от Серенсона к Вилле, от него к Ямане, оттуда к обратно к Серенсону и от него к Дигби — и гол! — Тарафа в восторге взмахнул вилкой. — Мы весь день сегодня это отрабатывали. — Восхитительно, лорд каплей! Поздравляю! — Мартинес поднял свой стакан. — За нашего тренера! Тарафа прямо светился, когда все за столом чокались с ним. Мартинес набрал в грудь воздух. Лучшего момента нечего было и ждать. — Кстати о тактике, — начал он, — Я тут заметил, что наксиды творят что-то странное. Можно, я покажу вам? — Покажете? — переспросил Тарафа, опять склонившийся над тарелкой. — Вы не против, если я воспользуюсь вашим дисплеем? — Не дожидаясь ответа, Мартинес протянул руку над розовой лысиной толстяка Манцини и дотронулся до кнопки включения стенного экрана. Активировав свой нарукавный дисплей, он подключил к нему стену. — Последние три дня, — начал Мартинес, — офицеры наксидов проделывали престранные прогулки по причалам, у которых стоят ненаксидские суда. В первые два дня командующий эскадрой Кулукраф водил по причалам группы офицеров, а сегодня офицеры водили с собой унтер-офицеров. Эти записи я сделал сегодня после полудня… Он предъявлял полученные факты один за другим, как недавно с Алиханом. Остальные молча ели и слушали его речь, Манцини и Гарсии приходилось постоянно оборачиваться, чтобы разглядеть экран, к которому они сидели спиной. Наконец на экране застыл последний кадр: офицер наксидов, на мундире которого мерцал символ «цель», и Мартинес обернулся к капитану. — Интересно, лорд каплей, — произнес он, — что вы думаете об этом? Тарафа промокнул салфеткой мясной соус со своей эспаньолки. — А я должен что-то думать об этом? — Похоже, они к чему-то готовятся, — нерешительно проговорила Гарсия. — То, к чему они готовятся, требует участия оружейников, механиков и полицейских, — добавил Мартинес. Первый лейтенант Козловский нахмурился. Он был длинноног и рукаст, как и полагается вратарю. — Этим утром, — заметил он, — вы говорили мне, что полагаете это репетицией перед внезапной инспекционной проверкой… Не успел он договорить, как Тарафа стукнул по столу так, что тарелки подпрыгнули. — Прямо перед игрой? Когда все и так на нервах? Эта Фанагия просто злобное чудовище! — Он ошеломленно поглядел на Козловского. — Выходит, мне придется самому проверять корабль завтра утром перед завтраком, когда я надеялся провести последнюю беседу с командой. — Лорд первый лейтенант и я уже приготовились к инспекции, — быстро сказал Мартинес. — Сегодня команда весь день работала над этим. Тарафа слегка расслабился. — Вот это хорошо. Но я все равно не могу поверить, что Фанагия может воспользоваться спортивным фестивалем для таких дел. Тут что-то не так! — Милорд, — проговорил Мартинес, — я больше не считаю, что наксиды планируют провести внезапную инспекцию. Тарафа недоуменно уставился на него. — Что? — спросил он. — А зачем тогда вы нас морочите? Мартинес попытался объяснить еще раз, подоходчивее. — Чтобы провести инспекцию, не нужны оружейники или механики, да и полицейские тоже, лорд каплей, — сказал он. — Оружейники нужны, чтобы контролировать оружейные отсеки. Механики — чтобы управляться с двигателями. А полицейские — чтобы справиться с командой — и с офицерами. Пытаясь осознать услышанное, Тарафа сосредоточенно наморщил лоб. — Да. Это верно. Но к чему это все? Мартинес выдохнул: — Я думаю, что наксиды хотят захватить судно. Захватить все суда, которые пока не в их руках. Тарафа недоуменно нахмурился. — Но зачем Фанагии это делать? Ей не нужно захватывать наши суда, она и так нами командует. Мартинес уперся руками в гладкую поверхность стола, чтобы они не дрожали от напряжения. — Может, она собирается подавить мятеж, который, по ее мнению, мы собираемся поднять, — ответил Мартинес. — А может, это будет какое-то восстание. Манцини, тренер, казался еще более озадаченным, чем капитан. — На спортивном фестивале? — осведомился он тонким сварливым голосом. — Восстание во время спортивного фестиваля? — А почему бы и нет? — ответил контрвопросом Мартинес. — Большая часть команды и все господа офицеры как раз уйдут со своих судов, чтобы поглядеть на игру. — Но наксиды сами участвуют в фестивале, — сказал Козловский. — У них будет большущий турнир по лигмании и… и по другим видам спорта, которые у них есть. — Во время спортивного фестиваля? — повторил Манцини. — Испортить футбольный матч и так разочаровать болельщиков? Нелепее идеи и не придумаешь. — Все это не имеет значения, — возразил Тарафа. — Для чего Фанагии поднимать восстание? Она же и так достигла всех мыслимых высот в своем деле — ради всего святого, она же командующий флотом! — Не знаю, — повторил Мартинес. Он помолчал — то, что он собирался сказать, звучало предельно абсурдно, но других аргументов у него не оставалось. — Может быть, дело здесь не в Фанагии, — произнес он наконец. — Может быть, все наксиды решили восстать. |