
Онлайн книга «Гордость завоевателя»
— Мелинда? — Да, это я, Арик! — откликнулась она. — Добро пожаловать на Доркас. — Наконец-то мы долетели, — сухо произнес он. — Двадцать шесть часов в истребителе. Зато как приятно будет теперь ходить и поворачиваться, не опасаясь обо что-нибудь стукнуться. — Не слишком на это рассчитывай, — предупредила Мелинда. — На заправщике места не намного больше, чем в кабине истребителя. — Доктор Кавано, говорит Квинн, — послышался новый голос. — По моим расчетам, вы должны сейчас удаляться от Планеты. Случилось что-то непредвиденное? — Я тут ни при чем, — сказала Мелинда. — Грузовой корабль доставил сюда заправщик. И заправщик, и припасы сейчас здесь, на планете. — На планете?! — повторил Квинн. — Они же должны быть на орбите! — Я не смогла этого обеспечить, — объяснила Мелинда. — Ни одному кораблю не разрешают находиться на орбите дольше двух часов. Это приказ миротворцев. Последовала долгая пауза. — Плохо дело, — сказал наконец Квинн. — Очень плохо. — А что такое? — спросил Арик. — Разве заправщик не может подняться на орбиту? — Подняться-то может, — мрачно ответил Квинн. — Это-то как раз не проблема. Но пока он там, на планете, мы не сможем незаметно переделать на нем маркировку. Кто-нибудь обязательно застанет нас за этим занятием. — Ах, вот оно что… — протянул Арик. — А если мы не напишем на борту заправщика то, что надо, парни из «Мокасиновых змей» начнут задавать вопросы… — На которые у нас нет ответов, — закончил за него Квинн. — Надо как-то решить эту проблему. Доктор Кавано, вы приобрели все, что было указано в моем списке? — Да, все здесь, на складе. — Мелинда нахмурилась. — Вы, кажется, сказали, что ожидаете «Мокасиновых змей»? — Я вам все объясню, только немного позже, — сказал Квинн. — Сначала надо погрузить припасы на заправщик. Начинайте прямо сейчас, доктор. Мы спустимся к вам примерно через час и поможем. Нужно все закончить до завтрашнего утра — истребители прибудут не позже полудня. — Я начну прямо сейчас, — пообещала Мелинда. — Будьте осторожны с командиром здешних миротворцев. Это подполковник Холлоуэй. Он далеко не глуп и всерьез собирается перекрыть нам кислород — просто из принципа. — Не беспокойтесь, я умею себя вести с такими людьми, — заверил ее Квинн. — Начинайте погрузку, а остальное — наша работа. — Хорошо. До скорой встречи! Связь прекратилась. — Доктор Кавано, я определил местные частоты связи, — сказал Макс. — Хотите, я выйду на них и договорюсь о найме грузчиков? — Нет, спасибо. — Мелинда с трудом выбралась из командирского кресла и, лавируя в узком проходе, направилась к двери. — Мы и так привлекли к себе слишком много внимания. Не хватало еще, чтобы местные узнали, что у нас на борту «Карфаген-Айви». Сиди тихо и проверяй бортовые системы. Возможно, понадобится срочно взлетать. * * * — Вот это — северный край каньона, восточная сторона ниже. — Майор Такара вывел следующий объемный снимок на тактический дисплей. — Если присмотритесь, увидите, что вот здесь мы вырезали мягкую породу из-под гранитной толщи, образующей гребень горы. Вот здесь, здесь и здесь замаскированы пушки Шредера. Под этой отвесной скалой — ракетные пусковые установки. Маскировочные проекторы наверху, на самом гребне. Холлоуэй кивнул. Конечно, это и отдаленно не похоже на оборонительные укрепления, о которых пишут в учебниках. Но все же это в десятки раз лучше того, что они имели шестнадцать дней назад. — Ты хорошо поработал, Фуджи, — сказал подполковник. — Благодарю, сэр, но нам еще очень многое нужно сделать. Я только надеюсь, что враги оценят наш каторжный труд и высадятся на планете. Будет крайне досадно, если они просто поджарят нас с орбиты. — Если уж о чем-то мечтать, то лучше всего о том, чтобы они держались подальше от Содружества, — поморщился Холлоуэй. — Ну. хорошо. Что нам осталось сделать? — Не так уж и много. Мы только что управились с тем пластом мягких пород. Вокруг, похоже, сплошной гранит. У нас получилось достаточно места для штаба и медчасти. Кроме того, в пещере поместится много припасов. — А гражданских мы оставим снаружи… — И большую часть гарнизона, сэр, — добавил Такара. — Наши геологоразведчики по-прежнему ищут интрузии мягких пород, или как там они это называют… И если геологи что-то найдут, мы сразу наделаем новые пещеры. Но велика вероятность того, что большинству все-таки придется довольствоваться палатками и складками местности. Холлоуэй посмотрел в окно, на группу аэрокаров, которые отвозили в каньон очередную партию грузов. — Предположим, все гражданские улетят с планеты к тому времени, когда чужаки нанесут первый удар. — Собственно, насколько я знаю, массовая эвакуация жителей уже практически завершена, — сказал Такара. — Остались только упрямцы, готовые стоять до конца. Ну вы же знаете этих колонистов… — Да… Гордые, храбрые и чертовски несговорчивые. Лично я предпочел бы, чтобы они все поджали хвосты и удрали, как трусливые щенки. Партизанская война — жестокая штука, а тут еще изволь опекать двадцать пять тысяч шпаков. — Не нужно их недооценивать, Кае, — заметил Такара. — Даже гражданские бывают опасными, если их припереть к стенке. — Хорошо, если они будут опасными для чужаков, а не друг для друга. Или для нас. — Холлоуэй пощелкал клавишами и вывел на монитор общее изображение каньона. — Ну, ладно. Северная часть уже полностью укреплена — вряд ли мы сможем здесь еще что-нибудь сделать. Давай подумаем, как быть с этим ущельем в восточной стене. Зажужжал коммуникатор. — Подполковник, говорит сержант Крейн. Вы просили сообщать о всех необычных кораблях, которые входят в систему Доркаса. Холлоуэй почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом. — Насколько этот корабль необычен? — О нет, сэр! — поспешил успокоить его Крейн. — Это не чужаки. Всего лишь тот истребитель — помните, полтора часа назад мы засекли его след. Оказывается, это старый «Контрудар». Холлоуэй и Такара переглянулись. — «Контрудар»? — Да, сэр. Мы только что обнаружили его на локаторах. И, судя по всему, этот «Контрудар» ведет шифрованные переговоры с кем-то, находящимся на планете. Такара был уже на полпути к двери. — Выясните, с кем они связались! — приказал подполковник, выходя из-за пульта. — Я сейчас буду у вас. Они быстро прошли в локационный центр. Там дежурили сержант Крейн и его помощник. — Это не стандартный код миротворцев, сэр, — доложил Крейн, как только старшие офицеры вошли. — Но он не похож и на те, которыми пользуются нечеловеки. Мы все еще ищем корреспондента на планете. |