
Онлайн книга «Выбор завоевателя»
— Чтоб меня! — Не понимаю, — сказал Арик. — Они пытаются залить краской лазерные порты? — Точно, — ответил Чо Мин. — Но есть один милый нюанс. Альбедо характеризует отражательную способность, меняясь от нуля до единицы. Это означает, что краска — великолепный отражатель. И если джирриш начнут палить из этого лазера… Улавливаете? — Улавливаю, — кивнул Арик. — Луч отразится аккурат в механизм. — Что, возможно, никак ему не повредит, — произнес Чо Мин. — Но некоторое время стрелять он не будет. Борт еще одного корабля завоевателей угодил под прицельный выстрел краской, и немедленно последовали две вспышки. — Опять ракеты? — спросил Дэчко. — Частью — ракеты, — ответил Чо Мин, — а частью — снаряды с краской. Это комбинированный огонь. Бьют по лазерным портам и по стыкам шестиугольников. — Повреждения? — спросил Дэчко. — Трудно сказать, — ответил Чо Мин. — Повсюду такая каша… Останки яхромейских кораблей и экипажей. — Вы не заметили спаскапсул? — спросил Арик. — Ничего не вижу, — ответил Чо Мин. — Но это не значит, что их нет… О, есть кое-какие следы ракетных попаданий. Похоже на куски брони джирриш. Немного, но есть. — Это может ничего не значить, — проворчал Дэчко. — С корабля, который разнес «Ютландию», тоже пару чешуек сбили, и только… — Отходит! — возбужденно воскликнул Арик, показывая на один из кораблей завоевателей. — Точнее, обходит, — осторожно поправил Дэчко. — Когда он будет по-настоящему отходить, мы поймем… Он осекся — корабль, вспыхнув по корме, внезапно разлетелся в куски. — Один готов, — с мрачным удовлетворением констатировал Чо Мин. Арик посмотрел на оставшиеся пять кораблей завоевателей, по-прежнему методично превращавших яхромейский флот в огненную пыль. Вдалеке он заметил слабый тахионный след пяти вражеских кораблей, спешащих в битву. — Ничего не выйдет, — пробормотал он. — У яхромеев просто не хватит огневой мощи… — Да, — тихо сказал Дэчко. — Странно, не правда ли? Я всю свою службу посвятил тому, чтобы яхромеи никогда больше не стали военной угрозой для Содружества. А теперь почти жалею, что мы так успешно справились с этой задачей. Арик поморщился, вспомнив, как Кливересса си Ятур и ее народ трудились ради этой самоубийственной битвы. Арик наблюдал за их работой вблизи, он успел даже познакомиться кое с кем из яхромеев. Он считал их маньяками, хищными дикарями — а теперь словно прозрел. Но что толку? Очень скоро Кливересса и все оставшиеся яхромеи погибнут. — Он приближается, — отрывисто сказал Чо Мин. — Тот большой корабль. Пять секунд. Арик напряженно смотрел на экран, беспомощно вцепившись в ремни, отчаянно надеясь, что идет на помощь яхромейский боевой корабль. Он возник внезапно и завис над боевыми порядками джирриш. Сзади выругался ошеломленный Дэчко. * * * — Отлично, «Омикрон-четыре», — зазвучал в ухе Квинна голос командующего истребителями Швайгхофера. — Встраивайтесь за «Каппой-два», порядок «Чарли». — Понял, — ответил Клипер. Слабый щелчок — Клипер переключился на частоту группы. — Паладин, держишься за мной. Маэстро, ты прикрываешь сверху. Вперед. Квинн немного отвел назад «Ворона», позволив остальной части эскадрильи пролететь мимо него, пристроившись в хвост группе Самурая. За спиной у Квинна послышалось неодобрительное ворчание. — Слишком медленно, — пробормотал Бокамба. — Возможно, это из-за ветра. — Квинн трижды дернул губой — вправо, влево, вправо, и на его поле зрения наложилась векторная карта. Посреди нее через верхние слои атмосферы узкой полосой шел сильный ветер, пересекая курс «Мокасиновых змей». — Швайгхофер ведет нас поперек ветрового потока. — Это только потому, что ему не удалось найти подходящего урагана или грозы, — съязвил Бокамба. — Или ты думаешь, что джирриш для вашей атаки обеспечат хорошую погоду? — Да я не жалуюсь, — добродушно ответил Квинн. — Просто объясняю. — Знаю, — буркнул в ответ Бокамба. Квинн снова дернул губой, и изображение исчезло. — Если вспомнить, что мы на учениях третий день подряд, то мне кажется, что парни неплохо справляются, — проговорил он. — Особенно Самурай и Фантазерка. — Да, — согласился Бокамба. — Фантазерка и Плутовка — хорошая пара. — Ты имеешь в виду, для женщин? Сзади послышался скрип — Квинн представил, как Бокамба ерзает в кресле. — Я никогда не скрывал своего отношения к женщинам на флоте, — ответил пожилой вояка. — Хотя всплыви на свет вся правда, то именно вы, либералы из Севкоора, оказались бы в меньшинстве по этому вопросу. — Может, ты и прав, — согласился Квинн. — Мне кажется, что народы Севкоора всегда рассматривали это как вопрос личных прав и обязанностей. — И всегда ставили личные права выше того, что лучше для общества в целом, — упрекнул Бокамба. Истребитель несколько секунд болтала турбулентность — Квинн вел своего «Ворона» через ветровой поток. — С этим тоже не стану спорить, — уступил он. — Хотя мы — не первая культура, которая перегибает палку в этом отношении. — Это так, — сказал Бокамба. — Меня больше всего раздражает тот цинизм, с которым лидеры Севкоора используют эти культурные различия в собственных целях. Квинн поморщился — опять эта навязчивая идея Бокамбы о том, что Северный Координационный Союз пытается манипулировать Содружеством, чтобы занять доминирующее положение. Оба они сотни раз сталкивались лбами по этому поводу, пока Бокамба был его начальником. — А примеры привести можешь? — Да они летят у тебя перед носом, — ответил Бокамба. — Фантазерка и Плутовка вместе с Ястребом и его напарницей Экспертом. Ты знаешь не хуже меня, что женщин в «Мокасиновых змеях» чрезвычайно мало, их почти не видно. Однако в спецподразделении, которое скоро пойдет в пространство врага, их набралось аж три. Ты не задавался вопросом, в чем тут причина? Впереди возник край большого облака, в которое уже вошли остальные истребители. Квинн поморщился, усилил мощность датчиков «Ворона» и нырнул в белую гущу. — Я думаю, их взяли лишь для полного комплекта. — Что, не могли взять пару «Воронов» из сил обороны Земли? — хмыкнул Бокамба. — Сам знаешь, что могли. Эти женщины были специально назначены на «Трафальгар». — Клипер, я засек мишень номер три, — прозвучал в ухе Квинна голос напарника Паладина Камуфляжа. — Насчитываю три здания и двенадцать кораблей воздушного прикрытия. |