
Онлайн книга «Дракон и вор»
По коже Джека побежали мурашки. — Передовой командой для чего? — спросил он осторожно. — Для народов к'да и шонтинов, — сказал Дрейкос. — Спасающихся от войны с валагуа. Джек сумел заговорить только с третьей попытки. — А кто-нибудь об этом знает? — спросил он, стараясь унять волнение. — Я имею в виду, официальные органы? — Правительства Рукава Ориона, Интернос или что-нибудь вроде? — добавил дядя Вирдж. — Мы имели дело с представителями хитаков-кочевников, — сказал Дрейкос. — Они заверили нас, что этот мир никому не нужен и что его можно купить. — Угу, — пробормотал Джек себе под нос. — Дядя Вирдж? — Не знаю, парень, — сказал тот нерешительно. — По официальным записям, Йота Клестиса принадлежит горнодобывающей компании “Триост”. Но, кажется, лет тридцать, если не больше, компания ничего не делала на планете. Боюсь, я не слишком разбираюсь в теперешних законах о правах на землю, поэтому не могу тебе сказать, когда такие права теряют силу. — В любом случае что-то я сомневаюсь, чтобы хитаки-кочевники имели право продавать Йоту Клестиса, — заключил Джек. — Типичные подставы хитаков. Дрейкос напрягся, его зеленые глаза засверкали. — Ты говоришь, что нас одурачили? — Его голос стал на октаву выше. — Легче, легче. — Джек подался в кресле назад, в успокаивающем жесте выставив перед драконом ладонь. Он еще не видел дракона взбешенным по-настоящему, и, по правде говоря, вовсе не хотел видеть, тем более в тесном пространстве рубки. — Хитаки не жулики. Они просто немного… мм… — Немного небрежны в отношении законов и предписаний, — подсказал дядя Вирдж. — Да, именно так, — согласился Джек. — Они, вероятно, знали насчет этой планеты, знали, что ее не разрабатывают, и подумали, что она никому больше не нужна. Я думаю, они действительно так считали. — Что они считали и как, для нас это ничего не значит, — прорычал Дрейкос. — Я уверен, дело можно уладить, — поспешно заверил его дядя Вирдж. — Наверняка можно. Йота Клестиса находится в человеческом регионе космоса, а правительство Интерноса всегда питает слабость к беженцам. Сколько ваших сюда летит? Дрейкос поколебался, затем слегка наклонил голову. — Четыре миллиона к'да и пятнадцать миллионов шонтинов, — сказал он. Джек негромко присвистнул. — Такая прорва! Дрейкос впился в него глазами. — Нет, — тихо произнес он. — Если учесть, что когда-то численность к'да достигала миллиарда. А шонтинов было в десять раз больше. — Подожди минутку, — сказал дядя Вирдж. — Ты сказал, что летят все ? — Все, которые остались, — подтвердил Дрейкос. — Мы приняли решение покинуть любимые земли, прежде чем валагуа нас уничтожат. Его пасть слегка приоткрылась, острые зубы поблескивали в неярком свете. — Мир, где умерли мои товарищи, должен был стать нашим новым домом. — Если бы валагуа не узнали, что вы сюда летите… — Джек с трудом сглотнул. Неудивительно, что Дрейкос боялся. Хвост Дрейкоса дернулся. — Да, — согласился он. — И несмотря на нашу осторожность, они каким-то образом точно вычислили, куда мы направляемся. — И теперь передовая команда уничтожена, — сказал дядя Вирдж. — Мы должны были встретиться с основным флотом перед тем, как он достигнет нашего нового дома, — сказал Дрейкос. — Я не знаю, где именно должна была состояться встреча. Если передовая команда не пошлет туда эскорт, лидеры беженцев будут знать, что что-то не так. Неприятный холодок пробежал по спине Джека. — Но у валагуа и их союзников теперь есть три ваших корабля, — сказал он. — Да, — тихо ответил Дрейкос, его глаза странно блуждали. — И, владея кораблями, наверняка они уже выяснили место встречи с основным флотом. Им нужно только переместить “смерть” на борт одного из них, и они окажутся среди кораблей беженцев, прежде чем лидеры осознают опасность. — Он снова поднял голову. — И почти достигнув пределов мира, в котором мы надеялись безмятежно жить, к'да и шонтины будут уничтожены. Джек сделал глубокий вдох. — И скоро они здесь будут? Хвост дракона дернулся. — Через шесть месяцев. Долгое время дракон молчал, и тишину нарушало только отдаленное гудение двигателя. — Хорошо, ты меня убедил, — сказал Джек. — Как только мы достигнем Варгана, мы пойдем в местный офис Интерноса. И кто-нибудь сможет забрать тебя на Землю в Главное управление Звездных сил. Дрейкос наклонил голову: — Ты не возьмешь меня с собой? Джек нахмурился. — Я думал, тебе не терпится добраться до кого-нибудь официального ведомства, — сказал он. — Обратиться в правительство или в Звездные силы — самый быстрый способ помочь тебе в этом деле. Поверь мне. — Я тебе верю, — сказал Дрейкос. — В том-то и беда. — Не понял? — Джек захлопал глазами. — Я тебе верю, Джек Морган, — сказал дракон. — Ты проявил себя как друг и союзник. Однако я не доверяю больше никому в здешнем регионе космоса. Джек открыл рот, потом закрыл. — Послушай, Дрейкос, я ценю такое доверие, — сказал он. — Действительно ценю. Но это работа для профессионалов, не для меня. — Тогда скажи, кто выдал нас валагуа? — парировал Дрейкос. — Хитаки-кочевники? Или это сделали люди, которые потом с нами встретились? Или нас выдала горнодобывающая компания “Триост”? А может быть, тут замешано само правительство Интерноса? Джек беспомощно развел руками: — Я не знаю. — И я не знаю, — сказал Дрейкос. — И до тех пор, пока не узнаю, я не могу позволить себе довериться кому-то еще. Джек вздохнул. — Дядя Вирдж? Ну скажи хоть что-нибудь. — К несчастью, он прав, Джек, — сказал дядя Вирдж. — Я за то, чтобы он был с нами. Джек поморщился. “Был с нами”. До тех пор, пока Дрейкос не поможет ему снять с себя ложное обвинение в краже? А не изменится ли после этого мнение дяди Вирджа? Да, возможно. Он заметил, что со времени смерти дяди Вирджила компьютер “Эссенеи” во многом перенял его убеждения. Мог ли старый негодяй каким-то образом загрузить в компьютер нечто большее, чем стиль своей речи? — Прекрасно, — сказал Джек. — Если ты хочешь именно этого, я в игре. Дрейкос снова наклонил голову: — Я благодарю тебе от имени всего моего народа, Джек Морган. — Хорошо, передавай всему твоему народу мое “пожалуйста”, — зевнул Джек. — И зови меня просто Джек, ладно? Давай меняй курс, дядя Вирдж. |