
Онлайн книга «Дракон и раб»
Да, это и вправду было не так просто, как казалось на первый взгляд. – Надеюсь, ты и вправду все понял, – многозначительно проговорил Флек. – Потому что если напутаешь, бруммги это заметят. И тогда у тебя будут неприятности. – Можно подумать, сейчас у меня их нет, – пробормотал Джек себе под нос. – Что-что? – Я сказал, что все понял, – громче проговорил Джек. – Это ведь не операция на мозге, знаете ли. – А ты не нейрохирург, верно? – заметил Флек. – Держи миску. Он протянул Джеку посудину, которая смахивала на очень глубокую форму для пирога; к ней был прикреплен длинный кожаный ремень. – Хочешь, чтобы я показал тебе, как этим пользуются? – Думаю, я и сам догадаюсь, – ответил Джек. Он накинул ремень на шею, так что миска повисла у него на животе. – Так? – Может, ты и вправду нейрохирург, – саркастически заметил Флек. – Теперь последнее. – Он поднял ягоду, которую назвал спелой, и осторожно положил в миску Джека. – Не бросай их в миску. Если будешь бросать, раздавишь ягоды, которые лежат на дне. А если они окажутся давлеными, у тебя, опять-таки, будут проблемы с бруммгами. Он шагнул к Джеку, нависнув над ним наподобие грозовой тучи, весьма недружелюбно настроенной. – А если у тебя будут проблемы с бруммгами, у тебя будут проблемы со мной. Усек? Джек поморщился. Не злить Флека, возможно, будет труднее, чем ему казалось. – Усек. – Тогда приступай к работе. Флек повернулся и зашагал прочь. – Не обращай внимания на Флека, – сказала Маэрлинн, подойдя к Джеку. – Он ворчун, но с ним почти всегда можно поладить. Давай, начинай собирать... А я посмотрю, как у тебя получается. Она наблюдала за ним десять минут, прежде чем убедилась, что он действительно справляется. – У тебя прекрасно получается, – похвалила Маэрлинн. – Я пойду вон к тем кустам, и если тебе будет что-то непонятно, просто спроси меня. – Хорошо, – ответил Джек. – Спасибо. Исанхара пошла вдоль кустов туда, где собирали ягоды Ной и Лиссса. – И все-таки мне кажется, для этого можно было бы придумать робота, – пробормотал Джек, снова повернувшись к кусту. – Или, по крайней мере, какой-нибудь сканер, который облегчал бы труд. – Может, тут все дело в проблеме молотка, – сказал Дрейкос с его плеча. Джек перевернул одну из ягод. Никаких пурпурных пятнышек. – Что это еще за проблема молотка? – спросил он, берясь за следующую ягоду. – Одна из поговорок, которые цитировал мне дядя Вирдж, гласит: «Человеку, у которого есть только молоток, любая проблема кажется похожей на гвоздь», – объяснил дракон. – Да, я тоже от него такое слышал, – ответил Джек. А вот на этой ягоде есть пурпурные пятнышки и есть пупырышки. Сорвав ягоду, мальчик положил ее в миску. – Если у тебя прорва рабов, тебе кажется, будто везде и всюду требуется рабский труд. Что-то в этом роде я и сказал вчера. – Я только подтвердил твой аргумент, – согласился Дрейкос. – Прошлой ночью я выходил из барака, чтобы исследовать стену. – Отлично, – отозвался Джек. – Я как раз хотел предложить тебе этим заняться, но не успел, потому что уснул. И как там стена? – Вблизи она выглядит не менее опасной, чем с «Эссенеи», – сказал дракон. – Думаю, нам не удастся через нее перебраться. Джек пожал плечами. – Ничего страшного, – сказал он. – Я все равно собирался покинуть поместье через ворота. – Верно. Но ведь ты еще собирался покинуть его не позднее сегодняшнего дня. – Спасибо за вотум доверия, – проворчал Джек, сердито взглянув на драконью морду, распластавшуюся по его ключице в вырезе свежевыстиранной рубашки. – Нам просто немного не повезло. – Конечно, – согласился Дрейкос. – И твой сарказм здесь не поможет! – Это не сарказм, – запротестовал дракон. – Есть и хорошие новости: похоже, по эту сторону колючей изгороди нет никаких патрулей. Значит, у нас есть свобода передвижения. – Она может нам пригодиться, – согласился Джек. – Есть еще новости? Погоди секунду, – тут же тихо проговорил он, заметив краем глаза какое– то движение рядом. – Привет, Джек, – сказал Ной. – Как у тебя дела? – По-моему, все нормально, – ответил Джек, повернувшись к Ною. – Это не такая уж трудная работа. – Ага, – с сомнением в голосе проговорил Ной. Он заглянул в миску Джека. – Но ты должен работать быстрее, если хочешь сегодня поесть. Джек нахмурился. – То есть? – Ты должен наполнить миску к обеду,¦ – объяснил Ной. – Иначе тебе не дадут еды. Флек тебе об этом не говорил? Джек посмотрел туда, где Флек расхаживал в отдалении рядом с группой джантрисов. – Нет, он ничего мне не говорил, – прорычал Джек. – И насколько полной должна быть миска? – Вот досюда. – Ной ткнул в точку приблизительно в дюйме от края миски. – Усек, – ответил Джек, с замиранием сердца посмотрев на почти пустую посудину. – А потом что? – А потом ты отнесешь ее туда. – Ной показал на пару столов в тени высокого дерева. – Бруммги всегда появляются в полшестого или в шесть. Ты принесешь им полную миску, а они дадут тебе жетон на еду. – Что-что? – Жетон на еду, – повторил Ной. – Такой маленький металлический квадратик, который ты сможешь обменять в столовой на обед. – А если нет жетона, то и обеда не будет? – Точно, – подтвердил Ной. – Поэтому лучше продолжай работать. Я просто хотел с тобой поздороваться. – Спасибо, – ответил Джек. – И спасибо, что предупредил. – Не за что. Пока! Малыш зашагал прочь, через каждые несколько шагов останавливаясь, чтобы проверить ветки. – Флек такой любезный, правда? – пробормотал Джек, возвращаясь к работе. – Может, он не хотел ничего плохого, – предположил Дрейкос. – Может, просто забыл тебя предупредить. – Да ты и сам в это не веришь! – ответил Джек. – Этот парень думал, что мне очень весело будет слушать всю ночь напролет ворчание моего голодного желудка. Мальчик резко остановился, когда его осенила внезапная мысль. – Я только что вспомнил... Я же не оставил для тебя прошлой ночью еды. Извини. – Ничего страшного, – заверил Дрейкос. – Неразумно было бы прятать еду, когда на тебя смотрели Маэрлинн и остальные. – Знаю, но... – Джек вдруг растерял все слова. – Не беспокойся обо мне, – прервал неловкое молчание Дрейкос. – Я – поэт-воин к'да. Я привык терпеть лишения, когда исполняю свой долг. Ты не должен обо мне тревожиться. Лучше сосредоточься на стоящей перед тобой сейчас задаче, хорошо? |