
Онлайн книга «Star Wars: Наследник Империи»
— Не хочешь, чтобы тебя заметили — не используй в качестве паланкина «звездный разрушитель», — наставительно сказал Каррде. — Нет, они сейчас проверяют мое имя по базе данных. Мне бы их базу… Ищите-ищите, может, даже обрящете. Он откашлялся. — «Звездный разрушитель» «Химера», говорит… Физиономия Авеса вдруг сменилась изображением хмурого мужчины средних лет с капитанскими знаками различия. — Говорит капитан Пеллаэон, крейсер «Химера», — его голос не отличался дружелюбием. — Что вам угодно? — Веду себя как добрый сосед, — радушно сообщил ему Каррде. — Мы отследили два ваших челнока и заинтересовались, а вдруг Гранд адмиралу Трауну понадобилась наша помощь? — Кому? — взгляд капитана дружелюбием тоже не светился. — Ах да! — Каррде позволил себе улыбнуться, чуть-чуть, совсем не заметно. — Разумеется, я никогда в жизни не слыхал о Гранд адмирале Трауне. Особенно в связи с «Химерой». А уж о неких весьма интригующих обстоятельствах в системе Паоннид — Оброа-скай вообще понятия не имею. Пеллаэон прищурился. — Вы неплохо информированы, господин Каррде, — голос Пеллаэона стал мягче, но Каррде так и не сумел избавиться от впечатления, что стоит ему оступиться, и имперский офицер с легкостью свернет ему шею. — Но тут же возникает вопрос, а каким образом мало известный контрабандист собрал такую информацию? Каррде пожал плечами. — Слухи, байки, все их слышат, а я собираю мозаику. Думаю, ваша разведка действует так же. Кстати, если ваши челноки намерены совершить посадку в лесу, вам нужно предупредить экипажи об опасности. Там обитают крайне зубастые звери, а высокое содержание металла в местной растительности делает сенсоры простым балластом. — Благодарю за совет, — от Пеллаэона просто веяло морозом. — Но они там не задержатся. — Ах, — игриво отмахнулся Каррде, в бешеном темпе прогоняя различные предположения. К счастью, их было не так уж и много. — Верно, небольшая охота? Пеллаэон наградил его снисходительной полуулыбкой. — Информация о действиях Империи дорого стоит. Я полагал, что человеку ваших занятий это известно. — Разумеется, — согласился Каррде. — Но время от времени все заключают сделки. Вы прилетели за йсаламири, не так ли? Так улыбаться мог разве что снежный монстр вампа. — Сделки не будет, Каррде, — сообщил капитан довольно мягко, учитывая обстоятельства. — А слово «дорого» иногда может означать «очень дорого». — Это верно, — вздохнул Каррде. — Если вторая сторона не предложит что-нибудь равноценное. Полагаю, вам уже известны уникальные свойства йсаламири. Иначе вас бы тут не было. Могу я предположить, что вы уже знакомы с несколько экзотическим способом безопасного снимания их с веток? Он все-таки уел имперца! Некоторое время Пеллаэон разглядывал его так, что только слепой не догадался бы о подозрениях капитана. — Мне почему-то казалось, что йсаламири в длину не более пятидесяти сантиметров и не кусаются. — Я говорил не о вашей безопасности, капитан, — ухмыльнулся Каррде. — Я имел в виду их безопасность. Их нельзя собирать с веток, точно палли. Йсаламири в это время года такие нежные… В том смысле, что они не передвигаются, их когти врастают в ветку. — А вы, полагаю, знаете подходящий способ? — Некоторые из моих людей. Если хотите, я пошлю одного из них встретить ваши челноки. Процесс не особенно сложен, но его лучше видеть, чем объяснять. — Конечно, — ядовито согласился Пеллаэон. — А плата за демонстрацию?.. — Никакой платы, капитан. Я — всего лишь ваш добрый сосед. Пеллаэон задержал на нем взгляд. — Буду помнить. Каррде порадовал двойной смысл его фразы. — Я передам на челноки, чтобы они подождали вашего эксперта. — Он там будет. Всего доброго, капитан. Пеллаэон сухо кивнул и потянулся куда-то вне поля камеры; на экране вновь появилось лицо Авеса. — Все слышал? — спросил Каррде. Авес кивнул. — Данкин и Чин уже прогревают двигатели. — Вот и ладно. Пусть летят, но я хочу видеть их по возвращении. — Будет сделано, хозяин. — Дисплей погас. Каррде встал из-за стола, опять посмотрел на Мару и занял место напротив нее. — Прошу прощения, нас так грубо прервали, — он налил в бокал вина, кося краем глаза на Мару. Ее лицо медленно оживало, смертельная бледность и скованность уходили, зеленые глаза вновь обрели свет. — Ты серьезно решил ввязаться в это дело? — пальцы дрожали, когда она поднимала бокал. — Если хочешь что-то получить, придется платить. Сейчас Империю волнуют только деньги. Каррде беспечно пожал плечами. — Наши люди будут следить за имперцами с посадки до взлета. По мне, это лучшая плата. — Не веришь, что они просто прилетели за йсаламири ? — Почти, — Кардде сунул в рот кусочек бруаллки. — Эти парни чего-то недоговаривают. Прилететь ситх знает откуда за йсаламири только для того, чтобы справиться с одним-единственным завалящим джедаем, это чересчур, тебе не кажется ? Мара вновь отвела взгляд. — Может быть, не в Скайуокере дело, — пробормотала она. — Может быть, они отыскали еще одного джедая. — Маловероятно, — не согласился Каррде; он внимательно разглядывал Мару, слишком заинтересовала необычная интонация ее голоса, когда она упомянула имя Скайуокера. — Император избавился от них еще в самом начале правления. Если только… — он даже замолчал при той мысли, что пришла ему в голову. — Если только они не нашли Дарта Вейдера. — Вейдер погиб, — сухо проговорила Мара. — Вместе с Императором. — Так говорят… — Он погиб, — резко оборвала его Мара. — Разумеется… — поспешно согласился Каррде. Он потратил немало времени, пока определил круг тем, на которые эта женщина гарантированно реагировала бурно. Покойный Император, например. И Империя до событий на Эндоре. На другом конце спектра стояло имя Скайуокера. — И все же, — задумчиво продолжал Каррде, — если Гранд адмирал полагает, что существует веская причина развести на борту флагмана зоопарк, почему бы не последовать его примеру? Зеленые глаза Мары так и вспыхнули. — Какого ситха тебе это надо? — Откуда такой порыв? — лениво заметил Каррде как бы невзначай. — Это простая предосторожность. Даже просто смотреть на Мару — одно удовольствие, а смотреть, как Мара борется с собой, — истинное наслаждение. |