
Онлайн книга «Жизнь мальчишки. Книга 2. Люди и призраки»
— Господи Иисусе! Тогда принесите мне хотя бы гамбургер. Ли Ханнафорд выпустил сигаретный дым сквозь узкие ноздри. — Куриный суп с лапшой свежий? — поинтересовался мистер Штайнер, рассматривая меню. — Сделан из консервов, но только что приготовлен. — Увы, дорогая, я не ем консервированные супы. — Мистер Штайнер строго взглянул на официантку поверх круглых очков. — Принесите мне гамбургер, как и моему другу. Только хорошенько прожарьте мясо, прошу вас. «Проушу» — вот как он произнес это. Отец заказал тушеную говядину и кофе. Кэрри задержалась у столика. — Скажите, вы ведь приезжие? — спросила она. — Я из Индианы, — ответил мистер Ханнафорд, — а он… — Я родился в Варшаве, это в Польше. Спасибо, Ли, я сам могу ответить за себя. — Однако вы оба издалека, — заметил отец, когда Кэрри наконец отошла, чтобы отнести заказ на кухню. — В настоящее время я живу в Чикаго, — пояснил мистер Штайнер. — Все равно это далековато от Зефира. — Взгляд отца то и дело возвращался к татуировке на руке молодого человека. По-видимому, мистер Ханнафорд когда-то пытался свести ее, но безуспешно. — Ваша татуировка что-то означает? Ли Ханнафорд выпустил дымок из угла своего рта. — Она означает, — ответил он, — что я не люблю, когда люди суют нос не в свое дело. Отец кивнул. Краска гнева медленно начала проступать на его щеках. — Вы это серьезно? — Совершенно серьезно. — Прошу вас, джентльмены, — попытался успокоить их мистер Штайнер. — Интересно, что ты ответишь, крутой парень, если я скажу тебе одну вещь? — Отец положил на стол локти и наклонился вперед, ближе к лицу мистера Ханнафорда. — Десять месяцев назад я видел точно такую же татуировку на плече одного мертвого человека. Мистер Ханнафорд ничего не ответил. Лицо его не выражало никаких эмоций, глаза смотрели холодно. Затянувшись, он выпустил дым в потолок. — Человек, о котором вы говорите, был блондин? — наконец спросил мистер Ханнафорд. — Цвет волос почти такой же, как у меня? — Да. — Примерно такое же телосложение? — Думаю, да. — Так-так. Мистер Ханнафорд тоже подался вперед, приблизив к отцу свое словно высеченное из мрамора лицо. — Тогда я вот что скажу: вы видели моего брата. — …вот эти клетки должны быть тщательно вычищены, — говорил доктор Лезандер. Сейчас они были пусты. — Пол тоже нужно подмести. Будешь приходить сюда три раза в неделю, Кори, и каждый раз пол должен быть вымыт дочиста. Кроме того, надо накормить всех животных и налить им в поилки воду. С ними также необходимо играть, чтобы они двигались. Я шел вслед за ветеринаром, который показывал мне одну за другой комнаты своего подвала. Время от времени я поднимал голову вверх и видел под самым потолком вентиляционные отверстия. — Сено я заказываю в тюках. Тебе придется помогать разгружать машины, распаковывать тюки — для этого нужно разрезáть проволоку — и распределять сено по лошадиным стойлам Должен сказать, что управляться с тюками, разрезáть упаковочную проволоку — нелегкая работа. Проволока прочная, как рояльная струна. Кроме того, тебе придется выполнять различные мои поручения, это тоже будет входить в твои обязанности. Ветеринар повернулся ко мне: — Итак, двадцать долларов за дневную работу три раза в неделю, скажем, с четырех до шести — по-моему, это хорошая цена? — Господи! Я не мог поверить своим ушам. Доктор Лезандер предлагал мне целое состояние. — Если ты захочешь приходить еще и по субботам, скажем, с двух до четырех, я стану приплачивать дополнительно еще пять долларов. Доктор Лезандер снова сдержанно улыбнулся. Отхлебнув кофе из чашки с колли, он поставил ее на пустую клетку из проволочной сетки. — Кори, — тихо сказал он. — Прежде чем я дам тебе эту работу, у меня есть к тебе просьба, даже две. Я молчал, ожидая продолжения. — Первое: я хочу, чтобы твои родители не знали, сколько я тебе плачу. Пусть лучше думают, что ты получаешь всего десять долларов в неделю. Дело в том, что мне известно: твой отец теперь работает на заправочной станции. Я видел его, когда приезжал туда. Кроме того, твоя мать дни напролет проводит на кухне за выпечкой, пытаясь сохранить свой бизнес. В этих условиях мне представляется более разумным не говорить им о том, сколько денег ты получаешь. Как ты думаешь? — Вы хотите сказать, что я должен обмануть своих родителей? — искренне удивился я. — Конечно, решать тебе самому. Но если твои родители узнают, что ты зарабатываешь приличные деньги, они предложат тебе… поделиться с ними. А ведь на свете существует так много приятных вещей, которые мальчик твоего возраста сможет позволить себе на двадцать пять долларов в неделю. Другое дело, что ты должен быть осмотрительным в своих расходах. Не стоит тратить все деньги в одном месте. Я даже могу предложить подвезти тебя в Юнион-Таун или в Бирмингем, чтобы ты смог там что-нибудь себе купить. Может быть, ты мечтаешь иметь нечто такое, что твои родители не могут себе позволить? Я задумался. Потом ответил: — Нет, сэр. Мне как-то ничего не приходит в голову. Доктор Лезандер рассмеялся, словно его позабавил мой ответ. — Обязательно что-нибудь надумаешь. С полным карманом денег у тебя быстро появятся свежие идеи. Я ничего не ответил. Мне совсем не понравилось, что док Лезандер решил, будто я способен скрыть от родителей такие вещи. — И второе. Док Лезандер сложил руки на груди, и я увидел, что его язык двигается во рту, касаясь щеки. — Это связано с Соней Гласс. — Сэр? — непонимающе произнес я. Мое несколько успокоившееся сердце снова заколотилось как бешеное. — Мисс Соня Гласс, — повторил док Лезандер. — Некоторое время назад у нее заболел попугай, и она принесла его ко мне. Так вот: ее попугай умер от воспаления мозга. Прямо здесь. Док Лезандер прикоснулся рукой к клетке. — Несчастное создание. Хочу тебе сказать, что моя Вероника и Соня ходят в один и тот же класс воскресной школы. Нам показалось, что мисс Гласс ужасно расстроена твоими странными вопросами, Кори. Она рассказала Веронике, что ты настойчиво расспрашивал ее о какой-то пьесе, которую мисс Гласс исполняет на пианино, и о том, почему попугай так… странно реагирует на эту музыку. Док Лезандер улыбнулся. — Еще мисс Гласс сказала Веронике, что, похоже, ты знаешь какой-то секрет, и спросила, не догадываюсь ли я или Вероника, в чем он состоит. Кроме того, есть еще одна маленькая деталь, а именно то, что в твоем владении каким-то образом оказалось зеленое перышко ныне покойного попугая мисс Катарины Гласс. Соня сказала, что не поверила своим глазам, когда увидела у тебя это перышко. |