
Онлайн книга «Прелесть»
— Но ты должен вспомнить! — закричал Тони. — Думай! Ты должен вспомнить, что это была за фирма! С несчастным видом Паккер шумно выдохнул через усы и признался: — По правде говоря, Тони, я его не покупал. Этот бульон приготовила миссис Фоше. — Вот, уже кое-что! Кто такая миссис Фоше? — Любопытная старуха, что живет на этой же лестничной площадке. — Отлично! Тебе надо лишь попросить, чтобы она приготовила еще немного. — Я не могу, Тони. — Но нам нужна всего одна порция. Мы отладим бульон на анализ, чтобы узнать состав, и дело сделано? — Она захочет узнать, зачем мне бульон. И всем расскажет, как я ее попросил. Возможно, она даже догадается, что здесь дело нечисто. — Вот этого допустить нельзя, — озабоченно произнес Тони. — Все должно остаться между нами. Зачем нам делиться с кем-то еще? Он сел и задумался. — А кроме того, она, наверно, на меня злится, — добавил Паккер. — Перед моим отъездом она таки пробралась в квартиру и до смерти перепугалась, когда увидела мышь. После чего понеслась к управляющему жаловаться. Тони щелкнул пальцами. — Придумал! — воскликнул он. — Я знаю, как мы это обтяпаем. Ты иди и ложись в постель, а… — Еще чего! — проворчал Паккер. — Послушай, дядюшка, другого выхода нет. Тебе придется мне подыграть. — Что-то мне это не нравится. Совсем не нравится. — Иди ложись в постель и притворяйся больным. Сделай вил, что тебе плохо. А я отправлюсь к этой миссис Фоше и распишу ей, как ты переживаешь из-за того, что ее напугала мышь. Скажу, что ты, мол, весь день вкалывал и приводил квартиру в порядок, только чтобы это не повторилось. Скажу, ты так, мол, работал, что… — Ни в коем случае, — взвизгнул Паккер. — Она же сюда пулей прилетит! Очень мне это нужно! — А парочку миллиардов тебе не нужно, а? — сердито спросил Тони. — Да не особенно, — ответил Паккер. — Душа как-то не лежит. — Ладно, я скажу ей, что ты совсем не встаешь, — сердце, мол, слабое, — но ты очень просил приготовить тебе еще такого же бульона. — Я запрещаю тебе говорить это! — не выдержал Паккер. — Не смей ее приплетать! — Но, дядюшка, — попытался уговорить его Тони, — если ты не хочешь сделать это ради себя, подумай обо мне. Я у тебя один родственник на всем свете остался. И это первый случай, когда мне выпала возможность действительно разбогатеть. Может быть, я много хвастаюсь и делаю вид, что процветаю, но на самом деле… — Он понял, что это не довод, и сменил тактику: — Ну хорошо, если не ради меня, то сделай это хотя бы ради Энн, ради ребятишек. Тебе же не хочется, чтобы маленьким бедняжкам пришлось… — Ладно, заткнись, а то ты еще расплачешься сейчас, — сказал Паккер. — Черт с тобой, я согласен. Вышло еще хуже, чем он предполагал. Знал бы он заранее, что так получится, — в жизни бы не согласился на такую авантюру. Вдова Фоше сама принесла кастрюльку с бульоном. Затем села на край кровати, приподняла ему голову и, сюсюкая, принялась кормить его с ложки. Он чуть не провалился от стыда. Но то, что им было нужно, они все-таки получили. Когда вдова Фоше решила, что ему уже достаточно, в кастрюльке осталось еще примерно столько же, и она оставила бульон им. «Бедняжке он еще пригодится», — сказала она. Время приближалось к трем, и с минуты на минуту должна была явиться вдова Фоше с бульоном. При мысли о бульоне у Паккера сдавило горло. «В один прекрасный день, — пообещал он себе, — я разобью Тони башку». Если бы не этот проныра ничего бы и не началось. Прошло уже полгода, и каждый божий день она приносила свой бульон, садилась рядом и начинала без умолку трещать, а он тем временем должен был через силу вливать в себя целую тарелку. И хуже всего то, что приходилось делать вид, будто бульон ему нравится. А она-то как радовалась! Боже, ну откуда в ней столько веселости и энергии? Toujours gai [7] , припомнилось ему французское выражение. Как тот ненормальный кот, которого древний писатель описал в своих глупых стишках [8] . «И надо же до этого додуматься! Чеснок в говяжьем бульоне! Ну кто о таком слышал?» — беспомощно сокрушался Паккер. Ведь это просто… варварство! Особый рецепт, называется… Однако именно чеснок подействовал на споры, именно эта питательная среда пробудила их к жизни и заставила расти. А возможно, чеснок в бульоне пошел на пользу и ему самому, признавал Паккер. Уже долгие годы он не чувствовал себя так славно. В походке появилась упругость, да и уставать он стал гораздо меньше. Раньше его всегда клонило после полудня в сон, и он ложился вздремнуть, а теперь об этом и не вспоминал. Работал как обычно, нет, даже больше обычного, и — если не принимать в расчет вдову с бульоном — считал себя очень счастливым человеком. Да, именно так — очень счастливым. И если Тони не станет отрывать его от марок, ему этого счастья надолго хватит. Тони молодой, шустрый, вот пусть и тащит на себе корпорацию «Эффективность». В конце концов, он сам на этом настаивал. Хотя, надо признать, дела у него идут отлично: множество промышленных предприятий, страховых компаний, банковских контор и прочих организаций уже сделали заказы. Пройдет какое-то время, утверждал Тони, и ни одному деловому человеку даже в голову не придет, что можно обойтись без услуг корпорации «Эффективность». Прозвенел звонок, и Паккер пошел открывать. Наверняка вдова Фоше со своей кастрюлькой. Оказалось, нет. — Мистер Клайд Паккер? — спросил человек, стоявший на лестничной площадке. — Да, сэр, — ответил Паккер. — Проходите, пожалуйста. — Меня зовут Джон Гриффин, — сказал гость, сев в предложенное кресло. — Я представляю Женеву. — Женеву? Вы имеете в виду правительство? Гриффин предъявил свои документы. — Хорошо. Чем могу быть полезен? — спросил Паккер несколько прохладным тоном, поскольку большой любви к правительству не испытывал. — Насколько я понимаю, вы являетесь старшим партнером в корпорации «Эффективность», верно? — Кажется, так оно и есть. — Вы не уверены?! — Не на все сто. Я, безусловно, партнер, а вот старший или еще как, утверждать не стану. Всеми делами заправляет Тони, и я в них не вмешиваюсь. — Вы и ваш племянник — единственные владельцы фирмы? — Вот это абсолютно точно. Мы никого не хотим брать в долю. |