
Онлайн книга «Прелесть»
— Мистер Паккер, в течение определенного времени правительственные службы вели переговоры с мистером Кампером… Он ничего вам об этом не рассказывал? — Ни слова. Я занят своими марками, и он старается меня не беспокоить. — Мы заинтересованы в ваших услугах, — сказал Гриффин, — и пытались их купить. — Пожалуйста. Платите деньги и… — Но вы не знаете сути проблемы. Мистер Кампер настаивает на отдельных контрактах для каждого подразделения правительственных служб. Получается чудовищная сумма… — Она того стоит, — заверил гостя Паккер. — Можете не сомневаться. — Но это несправедливо, — твердо сказал Гриффин. — Мы готовы заключить соглашения по каждому департаменту, хотя и это — уступка с нашей стороны, поскольку правительство положено бы рассматривать как одного заказчика. — Послушайте, — не выдержал Паккер. — Зачем вы со мной об этом говорите? Я не занимаюсь делами корпорации. Этими вопросами ведает Тони. Вам придется вести переговоры с ним. Я лично в мальчишку верю: у него голова варит. А меня «Эффективность» мало интересует — только марки. — Вот именно, — образованно произнес Гриффин. — Я об этом и хотел поговорить. — В смысле? — Дело в том. — Гриффин перешел на доверительную интонацию, — что наше правительство получает ежедневно вместе с почтой множество марок. Не помню точную цифру, но это несколько тонн филателистического материала в день со всех планет Галактики. В прошлом мы реализовывали их через несколько филателистических компаний, но теперь администрация склоняется к тому, чтобы предложить весь филателистический материал оптом — и весьма недорого — в качестве условия заключения сделки. — Отлично. Но что я буду делать с марками, если они будут поступать по нескольку тонн в день? — Не знаю. Но ведь вы так интересуетесь марками, а это великолепная возможность первому покопаться в превосходном материале. Думаю, что вам вряд ли кто предложит такой богатый источник. — И вы хотите уступить все это мне, если я уговорю Тони пойти вам на уступки? Гриффин расплылся в счастливой улыбке. — Вы прекрасно меня понимаете. Паккер хмыкнул. — Понимаете?! Да я вас насквозь вижу! — О, я бы не хотел, чтобы у вас создалось неверное представление о правительстве. Это деловое предложение, чисто деловое. — Надо полагать, за эти горы бумаги, от которых я вас избавлю, вы рассчитываете получить лишь небольшую номинальную плату? — Чисто условную, — заверил его Гриффин. — Хорошо. Я подумаю и сообщу вам свое решение. Но сейчас, разумеется, ничего обещать не буду. — Конечно, мистер Паккер. Я не стану вас торопить. Когда Гриффин ушел, Паккер задумался о его предложении, и чем больше он думал, тем привлекательнее оно ему казалось. Можно будет арендовать большое складское помещение, установить там «Корзину эффективности» и просто сваливать туда все новые поступления — «Корзина» рассортирует их сама. У него не было уверенности, что одна корзина справится с подробной классификацией — разве что разберет материал по планетарным группам, — но если так, он просто установит еще одну, и уж с двумя-то корзинами он сможет добиться любой точности. А после того как они отберут для него наиболее ценные экземпляры, он передаст весь хлам специально созданной торговой организации — продавать по таким ценам, что все остальные дельцы от филателии просто вылетят в трубу. Паккер удовлетворенно потер руки, представляя, как он «разденет» всех этих жуликов. Сами они такое вытворяют, что им только поделом будет. Радужные перспективы омрачала только одна маленькая деталь. Конечно, предложение Гриффина — это почти то же самое, что взятка, хотя чего еще ожидать от правительства? В администрации полно взяточников, вымогателей, лоббистов, «борцов за особые интересы» и прочих жуликов. Возможно, никто ничего и не подумает, если он согласится на сделку с марками — кроме оптовых торговцев, разумеется, но они-то уж никак не могут помещать: им останется только сесть на задние лапы и выть на луну. Однако имеет ли он право вмешиваться в дела Тони? Ему, конечно, несложно будет упомянуть об этом при случае, и Тони скажет «да». Но вот стоит ли? Паккер мучился, не находя ответа и даже не приближаясь к нему, пока в дверь снова не позвонили. На этот раз пришла вдова Фоше, но с пустыми руками. Без бульона. — Добрый день, — сказал Паккер. — Сегодня вы несколько позже. — Я было уже собралась, но увидела, что у вас посетитель. Он уже ушел? — Да, не очень давно. Она шагнула через порог, и Паккер закрыл за ней дверь. — Мистер Паккер, — сказала вдова Фоше, когда они прошли в гостиную, — я должна извиниться: сегодня без бульона. По правде говоря, мне немного надоело варить его каждый день. — В таком случае, — галантно произнес Паккер, — угощение сегодня за мной. Он открыл ящик стола и достал новую коробочку с листьями, присланную ПугАльНашем всего днем раньше. Почти благоговейно Паккер открыл крышку и протянул коробочку вдове Фоше. Та невольно шагнула назад. — Попробуйте, — предложил Паккер. — Возьмите щепотку. Только не глотайте, а жуйте. Вдова осторожно отщипнула пальцами кусочек высушенного листка. — Это слишком много, — предостерег ее Паккер, — нужно совсем чуть-чуть. Да и достать их нелегко. Она сунула щепотку зелени в рот. Паккер, улыбаясь, следил за выражением ее лица. Поначалу вдова выглядела так, словно он предложил ей яд, но вскоре откинулась на спинку кресла и успокоилась — видимо, решила, что смертельная опасность ей не угрожает. — У меня такое впечатление, — произнесла она, — что я за всю свою жизнь ничего похожего не пробовала. — Наверняка не пробовали. Возможно, кроме меня самого, вы — единственный человек на Земле, кто попробовал это лакомство. Я получаю его от своего друга, который живет на планете у очень далекой звезды. Его зовут ПугАльНаш. Он регулярно присылает мне бандероли с этими листьями и всегда прикладывает небольшие записки. Паккер поискал в ящике и нашел последнюю. — Вот послушайте, — сказал он и прочел записку вслух: «Дараго друг: я в агромный шастье твой последний пасылка с табак. Пжалста еще тот самый. Ты незнать что я прарочиский и сматреть вперед тебе. Но так как это есть и я агромный радасть сделат такой задача для друг. Я заверить ты это все к лучший. Может быт ты скора богатеть много. Твой добрый друг ПугАльНаш». Паккер бросил записку на стол. — И что вы об этом думаете? — спросил он. — Особенно о том, что он пророк и видит мое будущее? — Наверно, ничего страшного. Он же утверждает, что вы скоро разбогатеете. |