
Онлайн книга «Мир красного солнца»
— Ты думаешь, твой эксперимент нужен Земле? А что, если твоя философия и эта твоя гипотетическая цивилизация обернутся для землян настоящей трагедией? — Честно говоря, доктор, мне на это наплевать. — Вот как, — протянул док. — Но это еще не все, — сказал Арчи, — У вас с Гаррисоном и Маком проблемы. — Проблемы? Да мы по уши в дерьме! — Вас ждет корабль, — внезапно заявил Арчи. — Он стоит к северу от станции, между холмами. Это самый быстрый космический корабль во всей Вселенной. — Корабль! — воскликнул док. — Откуда он взялся? — Я его построил, — ответил Арчи. — Ты?! Слова доктора растворились в жутком грохоте, от которого содрогнулась вся станция. — Началось! — крикнул Гаррисон. Док вбежал в кабинет и бросился к окну. С неба сыпались обломки машин и куски руды. Через пару минут светло-голубое пламя вновь осветило радиевые шахты. Оглушительный взрыв потряс станцию до основания. Две вышки, чудом устоявшие после первого взрыва, под напором ударной волны второго рассыпались и исчезли в кромешном хаосе. — Фугасный заряд! — прокричал Гаррисон. — А какой же еще! — отозвался потрясенный док. — Если б он применил ядерный, вся планета разлетелась бы на куски. Какой дурак станет использовать на Венере что-нибудь, кроме простых фугасов! В кабинет, прихрамывая, вбежал Мак. — Спасибо, что позвонили, — прохрипел он. В окно было видно, как из шахт, словно испуганные муравьи, бегут люди — к единственному уцелевшему кораблю. На жалкие остатки радиевых разработок медленно оседала пыль. Не уцелело ни одного фонаря, и мир утонул во мраке. Вдруг, будто по чьей-то команде, взвыл ветер и накрыл низины и людей белой пеленой. Когда снежная буря наконец стихла, нигде не было видно ни малейшего признака жизни — все замерло. Из пусковой ракеты уцелевшего корабля вырвалось пламя. Огромный корабль начал плавно подниматься с поверхности, купол станции завибрировал. Затем по небу чиркнул огненный хвост и мгновенно исчез в облаках. Густой сумрак и тишина окутали станцию. — Вот и все. Мы остались одни. Нам придется теперь ждать, когда приедут военные и… — Ошибаешься, — покачал головой док. — На севере между холмами стоит корабль. Его построил для вас Арчи. Возьмите с собой Спаркса. Он должен быть где-то здесь. — Для нас? — переспросил Мак. — А как же ты? — Я лететь не могу. Мне надо тут кое-что еще доделать. — Плюнь на все, док, — принялся убеждать его Гаррисон, — Ведь Арчи построил его именно для тебя. Из всех нас он любит одного тебя. — Нет, я уже все решил, — упрямо мотнул головой док. — Я не полечу. Кстати, Арчи сказал, что корабль сверхскоростной. Думаю, вам лучше всего направиться к астероидам и постараться там затеряться. Вам надо переждать какое-то время. Думаю, скоро все переменится. — Ты боишься Р. С., боишься, что он тебя схватит? — усмехнулся Мак. — Нет, этого я не боюсь, — возразил док. — Хуже, чем сейчас, мне уже не будет. Так что теперь мне бояться нечего. И потом с Р. С. покончено навсегда. Он теперь — пустое место, хотя сам еще этого и не знает. — Мак, — обратился к главному инженеру Гаррисон, — ну что мы его слушаем? Свяжем упрямого дурака, отнесем на корабль, да и дело с концом. — Джонни, если ты так поступишь, я тебе этого никогда не прощу. Поверь, мне действительно нужно остаться. — Ладно, — ответил Мак, — Если этот чокнутый втемяшил себе в голову, что ему нужно остаться, пусть остается, а нам надо поторапливаться. Пойду поищу Спаркса. А то еще додумается позвонить сволочи Стритеру, попросить, чтобы тот не забыл про нас, когда вернется. Гаррисон молча кивнул и направился к двери. — Вряд ли мы еще когда-нибудь встретимся, док, — сказал он, взявшись за ручку и обернувшись к своему другу. — Это точно. Жаль, что все так обернулось, Джонни. Грязная вышла история. А ведь еще чуть-чуть, и ты был бы на Земле, сидел бы себе в мягком кресле и в ус не дул. — Да ну тебя, — ответил Гаррисон, — какие теперь к черту кресла? Док стоял у окна и ждал, когда пламя взлетавшего корабля озарит холмы на севере. Вот вспыхнуло зарево, и маленькая огненная точка начала подниматься все выше и выше к солнцу. Док следил за ней, не отрывая глаз. Все выше и выше к солнцу. Туда, где мерцают звезды. Это и есть путь человечества: стать властелином звезд. Человек проникнет в самые дальние уголки Вселенной, проложит новые пути между галактиками и построит свои аванпосты в самых недосягаемых солнечных системах. Но чтобы человечество могло осуществить свое предназначение, ему нужен лидер, который избавит его от таких шакалов, как корпорация «Радий», порождаемых ненавистью, жадностью и завистью! Возможно, человечество действительно ступило на неверный путь и философия его с самого начала была ущербна, а потому капелька инопланетной философии, пусть она и покажется странной на первый взгляд, пойдет ему на пользу. Док вздохнул и отошел от окна. В комнате повисла мрачная тишина. Лишь оборудование все еще гудело, да время от времени включались вентиляторы. Док достал из кармана жилета новую сигару и аккуратно разрезал ее пополам. Одну половину он сунул себе в рот, а вторую положил обратно в карман. А затем не спеша направился в лабораторию. — Как себя чувствуешь, Арчи? — спросил док. — Ну и дурак же ты, — бросил Арчи. — Это почему? — Я дал тебе шанс, — проскрежетал Арчи, — а ты им не воспользовался. Теперь, что бы ни случилось, пеняй на себя. — Мне нужно было поговорить с тобой кое о чем, — сказал док. — Мог бы поговорить перед отлетом. — Нет. Это разговор один на один, не для посторонних ушей. — Хорошо. — В голосе Арчи слышалось нетерпение. — Давай выкладывай. — Я просто хотел тебе сказать одну вещь, — начал док. — Думаю, мои слова смогут многое прояснить для тебя. На самом деле это я уничтожил те записи, что Бун сделал перед смертью. — Что? — Я уничтожил его записи. Мне не хотелось, чтобы ты оказался у них в руках. Дай только человечеству почувствовать свою власть над собой, и ты покойник. Поверь мне, уж это как дважды два. — Почему же ты не сказал мне об этом раньше? — проворчал Арчи. — Мне нужно было время, — ответил док. — Я должен был все как следует обдумать. — Для раздумий времени у тебя было более чем достаточно. Док переместил сигару из одного уголка рта в другой. — Верно. И тем не менее я не мог принять окончательное решение. И пришел к нему совсем недавно. |