
Онлайн книга «Призрак страсти»
– Лицемер! – вдруг воскликнула она. – Я думала, ты на моей стороне! Ты сказал, что можешь их разлучить. Ты был готов послать меня за ним во Францию, чтобы помешать им! – И, конечно, это была глупая идея. – Он наконец повернулся к ней, в его голосе звучала неприязнь. – Я не могу заставить его полюбить тебя. – Он улыбнулся. – Хотя ты ему нравишься, несмотря на то, что, как я тебе уже говорил, у тебя есть привычки, которые оттолкнули моего брата. Преследовать его – безусловно, одна из них. – Он уселся на диван и, закинув ногу на ногу, посмотрел на нее снизу вверх. – Правда, как я понимаю, ты не ожидала его здесь сегодня увидеть. Значит, ты пришла ко мне. Или ты действительно просто пережидаешь дождь? Джуди нахмурилась. – За чем бы я ни пришла, это была ошибка! Это ты сказал мне поехать за Ником во Францию, если помнишь! Ты даже оплатил мои расходы! А теперь ты обвиняешь меня в том, что я его преследую! Сэм не обратил внимания на ее возмущенную тираду. – Итак, ты пришла, чтобы поговорить о Нике. – Может быть. – Джуди напряженно посмотрела на Ника. – Но я не могу говорить о нем, как будто его здесь нет! Это нечестно. Абсурд какой-то! – Тогда я его разбужу, и ты сможешь сказать ему, что тебя волнует. Сэм поднялся. Он подошел к Нику и развернул его. – Ты помнишь, что я говорил тебе, брат? – тихо спросил он. – Ты помнишь, что ты должен сделать. А все остальное ты забудешь. Что бы ты ни вспомнил сейчас, ты все забудешь. Все, кроме того, что ты отдохнул и расслабился. Ты будешь готов принять свою гостью, когда я досчитаю до трех. Один, два, три. Джуди затаила дыхание. Постепенно лицо Ника приобрело осмысленное выражение, и он вдруг взглянул ей в лицо. – Джуди? Когда ты пришла? Она выдавила улыбку. – Несколько минут назад. Я хотела переждать грозу. Ник озадаченно повернулся к окну, потом дотронулся рукой до лба. – Что произошло? Я спал? Сэм усмехнулся. – Ты попросил меня загипнотизировать тебя, помнишь? Я как раз этим занимался, когда пришла Джуди. Ник застонал. – Я говорил глупости? Джуди отвернулась. – Конечно, нет. Ты почти ничего не говорил. – Говорил я. – Сэм поймал руку Джуди и развернул ее лицом к себе. – Но Джуди не выдаст профессиональную. тайну, правда? Она очень разумна. Она взглянула ему в лицо. С минуту они молча смотрели друг на друга, потом Джуди улыбнулась. – Я умею хранить секреты, Сэм, – сказала она. – Скажи, а кем я была в этой прошлой жизни, где вы так дружно жили все вместе? Мне интересно. Сэм сделал обиженное лицо. – Если ты хочешь это выяснить, Джуди, обратись к профессионалу, например, к Карлу Беннету. – Но ты мог бы это сделать! Он покачал головой. – Я не выступаю на публике, и я не психиатр. – Но ты делал это с Ником! – Она возмущенно покраснела. – На это была причина. И, кроме того, он мой брат. Извини, Джуди. Я считаю неэтичным это делать. Но, как бы там ни было, я бы на твоем месте не стал волноваться. Она открыла рот. – Что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать, что я не верю, что ты жила раньше. – Сэм! Полегче! – Ник бросился на диван. – Какого черта ты так говоришь! Сэм пожал плечами: – Извини. Я перефразирую. Может, ты и жила раньше, но только не с нами. Не в истории Джо. Джуди засмеялась. – Ясно. Все остается в семье, да? Все мило и по-домашнему. Как удобно. Точно так же ты инструктировал Ника! – Что ты имеешь в виду? – Ник резко сел. – Вся эта история – сплошная мистификация! Ты не вспомнил свою прошлую жизнь. Он сказал тебе, кем ты был, а потом сказал, что тебе делать! Вот тебе и прошлая жизнь! – Джуди. – В низком голосе Сэма прозвучала угроза. – Ты не видела и не слышала ничего, кроме окончания нашего сеанса. – О чем она говорит, Сэм? – Ник встал с дивана. – Она говорит о том, что я сказал тебе забыть о своих проблемах и расслабиться. Она почему-то считает это подлостью. – Ты сказал ему… – Я ничего не сказал, – прервал ее Сэм. – Ничего, о чем следовало бы волноваться. Но в одном ты права. Это не было настоящим возвращением в прошлое. Как я уже говорил Нику, он слишком напряжен, чтобы это сделать. Телефонный звонок прозвучал как завершение фразы. Сэм, стоящий ближе всех, взял трубку. С минуту он слушал, нахмурившись, потом вдруг улыбнулся. – А, Джо! Рад тебя слышать. Как ты? – Он отмахнулся от Ника, когда тот попытался взять у него трубку. – Нет, он не поедет до следующего раза… Понятно. Бедняжка, где же ты тогда?.. Нет, я не скажу ему. Конечно, нет. – Он улыбнулся Нику. – Да. Да, я рад, что ты позвонила. Не пропадай. Он аккуратно повесил трубку. – Это была Джо, – сказал он, хотя в этом не было необходимости. – Она в отеле «Черный ягненок», это рядом с местечком под названием Тэлграт. Глаза Джуди блеснули. – Ты негодяй! – воскликнула она. – Я прекрасно слышала, как ты обещал Джо не говорить Нику, где она! Тим на такси вернулся из Пэддингтона в Ковент-Гарден. Он поднялся в студию и огляделся. Помещение было залито светом, вентилятор был направлен на девушку, стоящую среди тюков соломы на небольшом помосте. Одета она была в тончайший шифон. Джордж Чипен, помощник Тима, фотографировал смеющуюся девушку, но, когда Тим подошел к ним, опустил фотоаппарат. Тим изменил положение одного из прожекторов и подмигнул Джорджу. – Я заработаю сенную лихорадку, если останусь здесь, – прокомментировал он, силясь улыбнуться. – Продолжай, Джордж, у тебя прекрасно получается. Чао, крошки. Увидимся. Оставив тяжелую сумку в углу студии, он поднялся по винтовой лестнице в спальню, не обращая внимания на любопытные взгляды, провожающие его, и, закрыв дверь, бросился на кровать и уставился в потолок. Он сам решил уехать. Она не протестовала. Подавленная и молчаливая, Джо отвезла его на станцию в Ньюпорт. Там она поцеловала его долгим поцелуем, в котором, однако, не было страсти. – Мне так жаль, Тим, – прошептала она. – Я бы хотела, чтобы это было по-настоящему. – Я тоже, милая. – Он погладил ее волосы, пытаясь запечатлеть в памяти их прикосновение к его руке. – Я тоже. Со стоном он зарылся лицом в подушку, пытаясь спрятать слезы, и начал всхлипывать как ребенок. |