
Онлайн книга «Замок Воинственный»
— Столик на двоих? — спросил он низким, хорошо поставленным голосом. Колючий его хвост дергался из стороны в сторону. — Да, пожалуйста, — ответил Далтон. — Прошу сюда, джентльмены. — Если можно, столик у окна, — добавил Далтон. — Всенепременно, сэр. От их столика открывался вид на большой кратер, наполненный пузырящейся массой. В отдалении колыхалось пламя. — Очаровательно, — заметил Такстон, присаживаясь. Других игроков в помещении не было. — Желаете посмотреть карту вин, господа? — Хм. Я собирался заказать мартини, но, может, есть что-нибудь получше, — решил Далтон. — А мне — джин и тоник, тоника не перевейте, — заказал Такстон. — Сейчас пришлю официанта, сэр. — Я бы взял вот это «Шато Аверню», сказал Далтон. — Вы можете порекомендовать хороший год? — Все сборы хороши, сэр. — Отлично, мы возьмем бутылку. — Я скажу буфетчику. — Я быка готов съесть, — заявил Такстон. — Или, может, минотавра? — Ну нет. Слишком жесткое мясо. — Возможно. Что ж, эта площадка мне по душе. А тебе? — Так себе. Видал я и получше. Своеобразная, это точно. — Я бы сказал, уникальная. — Скажи-ка, ты не задумывался о том, как нам отсюда выбраться? — Да я думаю, что первую «ти» мы найдем. Мы же оттуда заходили. — До первой лунки несколько миль будет, — возразил Такстон. — Первая лунка всегда находится неподалеку от клубного здания. — Но когда мы начинали, здесь было совсем по-другому. Первой «ти» нигде поблизости не видно. Кроме того, это могла быть и не первая метка. Разве можно быть уверенным в том, что на этом поле лунки расставлены как положено? — А почему бы и нет? Такстон дернул плечами. — Не вижу причин. Как по-твоему, портал еще на месте? — Мне тут пришло в голову, что он мог сместиться или исчезнуть. — Пришло в голову? Да неужели? — Расслабься, — посоветовал Далтон. — Я уже несколько лет мотаюсь туда-сюда через этот портал. И никогда еще не терялся. — Все когда-нибудь бывает в первый раз, приятель. — Да, конечно же, все бывает в первый раз. Ну если уж придется теряться, я не прочь до конца жизни застрять на поле для гольфа. — Боже упаси. К столу подошло другое существо. У этого чешуя блестела ярче, а рога были длиннее. — Здравствуйте, меня зовут Гамалькон. Я буду вашим официантом. — Существо протянуло им меню. Такстон заказал выпивку, и официант удалился со словами: — Я вернусь принять ваш заказ. — Интересный ассортимент, — заметил Далтон. Такстон пробежал глазами меню. — Что за дьявол... Филе василиска? — Давненько не едал василиска. Хм-м. «Василиск о вин» — соте из грудки василиска с дикими грибами и свежими кореньями в легком винном соусе. По-моему, неплохо. — Шутишь? Гадость какая. — Надо разнообразить свой стол, дружок. — Ешь сам эту дрянь, разнообразь свой стол. А заодно и стул. — Хм-м. Я, наверное, закажу фирменный обед. — Где это? — Верхняя строчка. — А... — Такстон поднял брови. — Тушеная химера — аппетитные кусочки химеры с лапшой и дикими травами в густом сырном соусе? Химера? Не собираешься же ты?.. — Или, может, взять жареную гарпию? — Боже милосердный. — Но если уж экспериментировать, то надо брать фаршированного питона... хотя с утра это тяжеловато. — Да уж. Давай чего-нибудь полегче. Появился буфетчик, открыл бутылку и налил Далтону для пробы. Тот вдохнул аромат, затем отхлебнул и ополоснул рот. Сделав глоток, он вынес вердикт: — Очень игривое винишко. Чистый виноград. — Гарпия гриль... — бормотал Такстон, в отчаянии шаря глазами по меню. — Оставьте бутылку, — велел Далтон. Буфетчик наполнил стакан Далтона, затем обратился к Такстону: — Вам налить, сэр? — Что? Нет, попозже, мне должны принести выпивку. Вернулся официант с джином для Такстона. Далтон заказал василиска, а на первое — грифоновый суп. — А вы что будете, сэр? — осведомился официант у Такстона. — Право, не знаю. У вас не бывает... у вас случайно нельзя заказать гамбургер а-ля карт? Официант воздел к потолку красные глаза. — Да, сэр, можно. — Тогда гамбургер. — Как его прожарить, сэр? — Прожарьте хорошенько. Не люблю говядину с кровью. — А ты уверен, что это говядина? — усмехнулся Далтон. Официант с гордостью пояснил: — Наши гамбургеры готовятся из свежайшего... — Не хочу знать! — остановил его Такстон, поднимая руку. Когда официант отошел, он одним глотком опустошил свой бокал. Далтон откинулся на спинку стула. — Что ж, хорошая выпивка, неспешная трапеза, и мы будем готовы к десятому раунду. Такстон наградил его скептическим взглядом. — Ну же, где твоя спортивная злость, — подзадорил его Далтон. — Со мной-то все в порядке. Но вот в замке, по-моему, творится нечто неладное. — Да. Мне тоже так показалось. Но мы-то мало чем могли бы помочь. — Насколько я припоминаю, и во время прошлого кризиса мы играли в гольф. — Во время нашествия этих синих наглецов? Отвратительные твари. Но и тогда, и сейчас работы для нас не много найдется. С мечом мы управляться не умеем. Да и магия — не наше дело. — Да, в магии я не силен. И в гольфе тоже, если уж на то пошло. Далтон выглянул в окно. Затем проговорил: — Знаешь, а я ведь никогда не спрашивал тебя, чем ты занимался там, в реальном мире. — А, ничего особенного, операции с имуществом. — С недвижимостью? Понятно. — Да, мне досталось неплохое наследство. Акции, инвестиции, имущество, все такое. — Ты из состоятельной семьи? — Ну, можно сказать. |