
Онлайн книга «Замок Сновидений»
Трент воздел руки, и комната задрожала. — Ты же знаешь, что я могу привести угрозы в исполнение. Клерк нервно замотал головой. Комнату трясло, как в лихорадке. С полок посыпались книги, со стола упала лампа, чернильница опрокинулась, и чернила вылились прямо на книгу клерка. — Боже мой! Женщина подпрыгнула и завизжала, закрыв уши руками. Над столом отвалился кусок штукатурки. Клерк вскочил и помчался к двери с надписью «Личный кабинет». — Пойду посмотрю, сможет ли управляющий принять вас! — Вот спасибо. Очень любезно с вашей стороны! Стукнув разок по двери, клерк распахнул её и вбежал внутрь. — Славный денек, — сказал Трент женщине. — Очень, — ответила она, слабо улыбнувшись, и снова села на стул. Обмахнулась папкой для бумаг и застучала снова на своей антикварной машинке. Наконец из-за двери высунулась голова клерка. — Управляющий примет вас. — Да? Как это мило с его стороны, должен сказать. Спасибо! Большое спасибо! Клерк провел Трента в кабинет и поскорее убрался восвояси. Помещение сильно отличалось от приемной. Ковер здесь был таким толстым, что, казалось, может спрятать в себе пасущуюся овечку. Мебель была кожаной, стены обтянуты Дамаском. Весело потрескивали дрова в камине, выложенном мрамором. Интерьер комнаты дополняли античные вазы, изящные статуэтки, картины неизвестных мастеров. За столом восседал длиннобородый человек в высоком колпаке, украшенном звездами и полумесяцами. — Добро пожаловать, Трент, брат Кармина. — Спасибо. Я имею честь разговаривать с… — Майлор к вашим услугам, милорд. — Надеюсь, я вам не помешал? — Ничуть. Присаживайтесь, пожалуйста. Не желаете ли выпить? — Нет, благодарю. — Пожалуйста, милорд, чувствуйте себя как дома. Трент уселся на одно из кресел у камина. Майлор обошел свой стол и сел напротив. — Чему обязан, принц замка Опасного? — О, так вы знаете мою родину? — Ну, я не раз бывал в замке Опасном. И был хорошо знаком с вашим братом. Какой прекрасный человек! Великий чародей! Один из величайших, возможно, во всем мироздании. — И кто-то его убил. Майлор долго смотрел на пламя, а потом произнес: — Вы уверены? — Да. И сделано это было очень искусно. Убить мог кто угодно, я понимаю. Кто-то из Опасного здесь, и он владеет магией. Возможно, он не один, а в компании кого-то из ваших людей. Майлор продолжал внимательно изучать огонь, будто надеясь там что-то найти. После долгой паузы он сказал: — Это нарушает наш покой. — Просто скажите, есть ли здесь кто-нибудь из Опасного. И если есть, то где он. — Милорд, вы ставите меня в неловкое положение. — Не сомневаюсь. — С одной стороны, я хочу, чтобы правосудие свершилось. С другой же, не в моей компетенции как официального представителя Гильдии раскрывать имена её членов. Если есть какое-то нарушение, им занимается сама Гильдия. Я не могу допустить вмешательство извне. — Понимаю, — сказал Трент. — Но вы должны и меня понять. Я обязан раскрыть убийство моего брата, иначе не получу трона. — А я не знал, что вы наследуете трон. — Это ещё спорный вопрос. Особенно если тень подозрения падает на меня. — Понимаю. И все же, милорд, я мало что могу сделать. Разве только начать собственное расследование. — Извините, но я не доверю Гильдии вершить правосудие. Вы, ребята, организовали себе маленький уютный клуб, вот и занимайтесь им. Я не сомневаюсь, что мой брат был для вас чужаком. — Он был членом Гильдии. — Конечно, Карми был очень порядочен, и на него наверняка были виды. Ещё бы — придворный волшебник Электора. Лакомый кусочек! — И очень скоро его должны были представить ко двору его императорского величества. — Ах так… — протянул Трент. — Спасибо. Большое спасибо за информацию. Однако, я полагаю, ещё кто-то претендовал на это место. — А вот этого я не могу сказать. — Понимаю. Теперь я хоть знаю мотив. Хотя все равно не могу понять, как заклинание могло преодолеть защиту Карми и как вообще кому-то удалось пустить в ход такое мощное заклинание. Оно сработало, и я должен признать, что это просто невероятно. — Оно и сейчас очень сильно. — Погодите! Вы имеете в виду, что оно все ещё действует? — Да. И у меня от этого голова раскалывается. И зубы болят. — Все ещё действует, — повторил Трент, озадаченно нахмурившись. — Ничего не понимаю. — Я тоже. — Вы знаете его источник. — Конечно. — Но мне не скажете. — Я не могу сказать по многим причинам, не считая даже наказания, которому могу быть подвергнут в случае нарушения клятвы, данной мною Гильдии. — Понятно. Но вы можете сказать мне, имеет ли это заклинание вселенский размах? — Кажется. Иначе я не понимаю, зачем оно вообще нужно. Оно сильно истощает наши ресурсы. — И оно все ещё действует. Вот это загадка. — Загадка загадок. Как я уже сказал, мне бы хотелось, чтобы заклинание прекратило свое действие. — Дайте мне знать, если ничего не сможете сделать. — У вас будет сильный противник! Ваш соотечественник, и он может оказаться непобедимым. — Не забывайте, что заклинание истощает и его силу. — Ах, ну да. Вы правы. Однако он может приостановить действие заклинания. — Мне кажется, нет. — Будем надеяться, что и в этом вы правы. — И вот ещё что. Если я могу распознавать вибрации, то наверняка сумею определить их источник. Но я плохо знаком с местной гармонией. Вы не поможете мне? Или клятва запрещает и это? — Конечно нет. Но это довольно сложно сделать. — А вы не подскажете какой-нибудь музыкальный аналог? — И этого вам хватит? — Надеюсь. — Прекрасно. Но я не знаком с музыкальной системой вашего мира. — А вы знаете, какую музыку любил Карми? — О да, она очень похожа на нашу. Посмотрим, смогу ли я… |