
Онлайн книга «Чисвикские ведьмы»
Окна из травленого стекла давно потемнели от миллиона струек и колец табачного дыма. Изрядно потертый персидский ковер помнил шаги тысяч героев. На стенах сохранились выцветшие бумажные обои, на которых кое-где угадывались остатки рисунка. На полках, которые тянулись вдоль стены за стойкой и под ней, выстроились всевозможные стеклянные емкости для эля, сувениры из Латинской Америки, бутыли из-под старых вин. Повсюду красовались древние открытки с плоскими крышами Брентфорда и прочими видами далекого прошлого. А между полками и стойкой стоял бармен. Он работал на условиях частичной занятости, и его звали Невилл. – Добрый вечер, джентльмены, – бросил бармен Невилл, едва Тим и Уилл переступили порог заведения. – Чем могу служить? Уилл поглядел на Тима. Тим поглядел на Уилла. – Хм-м… – изрек Уилл, изучая старинное барное оборудование. – У нас восемь сортов эля, разливаем вручную, – с нескрываемой гордостью сообщил Невилл. – Такого огромного выбора вы во всей округе не найдете, – он выдержал паузу и повторил: – Восемь. С таким же видом какой-нибудь лорд перечисляет свои поместья. Уилл улыбнулся: – А что бы вы порекомендовали усталому путнику? – Пинту «Лардж» – ответил Невилл. – А что вашему компаньону? [32] – То же самое, – ответил Тим. Невилл явно знал свое дело – достаточно было видеть, как он наливал пиво. Наконец, с удовлетворением отметив, что вековой ритуал исполнен должным образом, посетители получили по пинте священного напитка. Уилл окинул взглядом божественную картину – две кружки на полированной крышке стойки. – Превосходно, – это было все, что он мог вымолвить. – Отведайте, – предложил Невилл. Уилл осторожно сделал глоток. – У меня слов нет, – произнес он. – Именно так, как и должно быть, – изрек Невилл. Тим тоже попробовал. – Недурно, – кивнул он. – Где монитор? – Монитор? – переспросил Невилл. – Иридосканер. Чтобы я мог кредитовать вас за выпивку. Бармен развел руками: – Боюсь, у нас ничего подобного нет. В этом заведении расплачиваются только наличными. – Что? – ахнул Тим. – Да наличными вот уже пятьдесят лет никто не платит. – Я заметил, что торговля стала идти хуже, – скорбно констатировал Невилл. Тим помотал головой, и его лицо пропало под волосами. – Вот, – Уилл покопался в карманах брюк и достал пригоршню мелочи, – держи. В волосяной занавеси, скрывающей лицо Тима, появился просвет, в котором показался один глаз. – Старые деньги, – пробормотал он. – Где ты их взял? – Долгая история. Держи, расплатись. Занавес распахнулся полностью. Тим взял монеты, отсчитал несколько и вручил Невиллу. Тот пробил чек на старинном кассовом аппарате и протянул Тиму сдачу. – Кажется, вы мне недодали, – заметил Тим. – Ну что вы, – возразил бармен. – Все до единого пенса. – А, правда… большое спасибо. Тим проследовал за Уиллом к столику в углу. Там, расположившись в удобных креслах, приятели принялись потягивать свежее пиво. – Неправдоподобно, – заявил Тим. – Самый настоящий эль. Я и не знал, что существует такое местечко. Уилл многозначительно улыбнулся. – Ты был здесь раньше? – подозрительно спросил Тим. – О да. – Ты мне об этом никогда не рассказывал. – Тебя тогда еще на свете не было. Последний язычник Земли снова приложился к кружке. – Начало многообещающее. Во всяком случае, голова у меня уже кругом. Кстати, как получилось: такой славный паб, а мы с тобой тут одни? – Скоро все узнаешь, – ответил Уилл, делая глоток. – Но это действительно самый лучший паб, который только может существовать на свете, ты не находишь? – Вне всякого сомнения, – Тим поднял кружку, словно его друг только что произнес тост. – Итак, еще раз с начала, если ты не возражаешь. В будущем, в следующую пятницу, я дал тебе «ретро». И это позволило тебе вспомнить всех своих предков. Затем ты вернулся назад – физически. Ты привел меня в паб, который находится чуть ли не у самой моей входной двери и которого я при этом ни разу в жизни не видел. И теперь мы сидим тут и пьем самое лучшее пиво, какое мне доводилось пробовать, но ты его пробовал в какое-то другое время, когда и в проекте меня не было. Я все правильно понял? – Правильно, – сказал Уилл. – Но это далеко не все. – Отлично, – произнес Тим. – Мне это начинает нравиться. – Есть много такого, что тебе не понравится. – Так не говори мне то, что мне не понравится. – Я должен рассказать тебе все. И даже когда я расскажу, это будет еще не конец. Далеко не конец. По сути, все еще только начинается, и ты должен мне помочь. Поэтому я здесь. – Но ты никогда не исчезал. – Я был в туалете, – напомнил Уилл. – В трамвае. – Был, – подтвердил Тим, делая основательный глоток эля. – Я это помню. – Я действительно зашел в туалет. Но тот, кто туда вошел, был не тем, кто оттуда вышел. Первоначальный я – ну, тот, который вошел, – все еще в трамвае. Я велел ему проехать весь маршрут по Центральному Лондону, а потом возвращаться домой. И мне пришлось позаботиться о том, чтобы невзначай его не коснуться. Это временной парадокс. Нечто подобное происходит с Дэвидом Уорнером в старом фильме «Патруль времени». Но у нас пока до такого не докатилось. – А мне это все еще нравится, – протянул Тим. – Правда, я начинаю понемногу путаться. Можно поподробнее? – Это очень долгая история, – ответил Уилл. – Я имею в виду – по-настоящему долгая. Она тянется почти триста лет. – Пойду-ка я принесу еще пива. – Моя очередь. |