
Онлайн книга «Рыцарь»
![]() – Так то на статую! А сам-то сколько времени к нам уже не заезжал!.. – Это верно. – Родриго похлопал старика по спине. – Но теперь-то я здесь! – Да, да. А ты знаешь, у нас… – Потом, Рено. – Тут Родриго повернулся ко мне. – Это мой друг Андрэ де Монгель. Андрэ, это господин аббат Рено Арманьяк. Мой давний друг и духовник. Аббат протянул мне руку – ладонью вниз. Я чуть было не пожал ее, но рефлексы Андрэ в который раз выручили меня: левая нога как-то сама собой согнулась в колене, я прикоснулся губами к руке аббата и, дождавшись благословения, выпрямился. – Очень хорошо, что вы заехали, – сказал Рено. – Вы, наверное, устали с дороги? – Да не то чтобы… – сказал я. – Не устали, но изнываем от жажды! – объявил барон. Аббат усмехнулся. – Долг каждого служителя Господа – облегчать муки страждущих. Пойдемте в трапезную. И, приглашающе махнув рукой, повел нас в глубь монастырского двора. * * * – Вы не представляете, Родриго, что тут было, – рассказывал аббат. – А что было? Молоденький монашек наполнил наши кубки едва на треть. Барон отобрал у него кувшин и налил как положено. – Да на нас ведь напали! Так вот что означали следы стоянки вблизи монастыря… – Напали? – Барон посмотрел на Рено. – Напали… Я так и думал. Кто? – Разбойники. – Это понятно, что разбойники. Только вот откуда они тут взялись? Рено развел руками: – Не знаю, Родриго. Но теперь-то уж, слава Богу, все кончилось… Не допустил Господь… – Много их было? – Человек двадцать. Не считая женщин. – Хм! – сказал Родриго, наливая себе по второму разу. – Женщины? Это что, бунт? – Нет, нет… – Аббат с отвращением замотал головой. – Обычные шлюхи. – А, ясно… Долго они вас осаждали? – Всю прошлую ночь, – вздохнул Рено. – Всю ночь пытались сюда залезть: то с одной стороны, то с другой. То с одной стороны, то с другой… Еле-еле от них отбились. Так из братии не спал никто. А еще до того, как на монастырь напасть, – деревню разорили нашу. Видели? Родриго покачал головой: – Нет, в деревню мы не заезжали. Аббат снова вздохнул. – Что же это за люди такие… Чуть ли не половину скота в деревне перерезали. Ну скажите: куда им столько? Все равно ведь не съедят… Вырезали лучшие части, зажарили, а остальное крестьянам оставили – мол, живите теперь как хотите. А что до девок… – Рено тяжело махнул рукой. – Тут и говорить нечего. – Ничего, не умрут. Деревенская девка – она многое может выдержать. Я с любопытством посмотрел на Родриго. А где же рыцарственное отношение к дамам?.. Ах да. Пардон. Дамы это дамы. А девки – это… Это другое. – Могут-то могут, – с некоторым сомнением согласился аббат. – Но двоих и вовсе покалечили. А вы, я слышал, с Раулем на войну ездили? – Именно. Роберт снова на Эгиллем накинулся. Пришлось Бернарду помочь. Но теперь с Робертом все. Благодаря Андрэ. – Родриго кивнул в мою сторону. Аббат посмотрел на меня. Я изобразил на своем лице злобную разбойничью ухмылку. – Нашли тоже, кому помогать… – недовольно поморщился Рено. – Ну не Роберту же было помогать! – воскликнул барон. – Да он бы и без нашей помощи справился. – И пускай! Два волка грызутся – нечего встревать. – Вообще-то там был только один волк, – хмыкнул я. – И то – на птицу похожий. Рено несколько секунд молча рассматривал меня, а потом сказал: – Это вы… простите, я запамятовал ваше имя… – Андрэ де Монгель. – Это вы, эн Андрэ, – вполголоса сказал аббат, – по внешности судите. А по духовным свойствам этот Бернард еще худший волк, чем Роберт. – А я-то грешным делом полагал, что вы их в равной степени ненавидеть должны. Эгиллемцы свою церковь сожгли, только ведь и Роберт был не лучше. – Оба разбойники, – твердо сказал аббат. – Но Бернард – разбойник много худший. Я ведь говорю: вы по внешности судите, а не по духовным свойствам. Что Роберт из Вигуэ убийца и прелюбодей – это всем известно. Но ведь, по сути, это грехи обычные, земные… Кто из нас не без греха? Даже и разорение церкви ему простить можно было бы, если б он покаялся, потому что только из жадности он так поступил. Но Бернард – не таков. Нет, не таков… Это истинно волк в овечьей шкуре. И не суета земная ему глаза на истинную веру затмевает, а он сам, сатане уподобляясь, во злобе своей против Церкви и Господа восстает, чудесами дьявольскими кичась и многих за собой в погибельное пекло увлекая… Я скептически посмотрел на аббата, но промолчал. – …Или вот взять тех разбойников, которые сегодня еще утром под нашими стенами стояли, – продолжал аббат. – Вы полагаете, я ненавижу их? Посылаю им проклятья? Напротив, я скорблю об их прегрешениях и молюсь, чтобы Господь направил их на путь истинный. На совести Луи, конечно, много грехов, и даже смертельных, но… – Что?!! – заорал Родриго, вскакивая из-за стола и опрокидывая кувшин с вином. – Ты сказал – Луи?!! Это был Луи из Каора?!! Аббат недоуменно посмотрел на барона: – Да… – Куда он двинулся дальше, Рено? Ты знаешь? Аббат кивнул: – Я послал его на юг… Молчание. В воздухе повисла очень неприятная пауза. – Что ты сказал? – тихим голосом переспросил Родриго. – ТЫ послал его на юг?!! – Успокойся, Родриго… – Какого дьявола ты меня успокаиваешь?!! Луи, может быть, уже шурует в моих собственных землях!!! – Остынь, я сказал! Сядь и послушай меня. Родриго сел, кое-как сдержав клокотавшую в нем ярость. Я с любопытством рассматривал аббата, гадая, в чем кроется причина его собственного спокойствия. – До Луи ты еще успеешь добраться, – порадовал Рено барона. – Пусть он сначала единственный раз в своей жизни сделает доброе дело. – И какое же это он доброе дело намеревается сделать? – проворчал Родриго. – Повеситься? – Так вот и слушай. Пока вы там, – обстоятельно начал аббат, посмотрев при этом почему-то на меня, – защищали этого дьяволопоклонника Бернарда и зло от зла уберегали зачем-то, мы со смирением и молитвой, напротив, из зла добро извлечь постарались – и с Божьей помощью достигли в том успеха. Ибо истинно – сколько ни злобствует сатана, все равно окажутся все его козни только к славе Божьей… Так вот… Пока Луи ломился в двери дома Господнего, позарившись на какие-то выдуманные монастырские сокровища, которых, как известно, у нас нет и не было, мы не раз и не два смиренно призывали его перестать чинить разбой и с миром уйти восвояси. Луи, однако, слушать нас не желал, а только усиливал натиск. Впрочем, и братия, стоявшая за святое дело, не отступала. Когда же был спрошен Луи, отчего он, позабыв о страхе Божием, не боится и гнева светских господ, под покровительством которых находится монастырь, он нам на это ответил так: «Не опасаюсь я их, потому что солдат у Бертрана мало и нападать он на меня не осмелится, а что до барона Родриго и виконта Рауля, то в отъезде они, и это-то мне хорошо известно. А вернутся они не скоро, потому что обязательно пропьянствуют не менее недели на робертовских поминках. А потому время у меня есть и торопиться мне некуда». |