
Онлайн книга «Мужская верность»
Мы сели в саду. Хозяин принял заказ. Я решила, что сейчас хорошее время для моей идеи. Сейчас я ее расскажу. Но что-то разомкнулось в нашей орбите. Я никак не могу начать. Подали спагетти из самодельной лапши, с каким-то умопомрачительным соусом. Хозяин сел вместе с нами. Я рассеянно накручивала лапшу на вилку, все примеривалась, когда бы приступить к изложению идеи. Мне мешал хозяин. Я холодно смотрела на его цепочки. Он немножко посидел и ушел. – Клаудиа, – окликнула я свою помощницу, как бы призывая на решительный бой. Клаудиа сглотнула и отодвинула тарелку. Я начала. Клаудиа повторяла. Федерико смотрел перед собой с отсутствующим видом. Моя энергия уходила в никуда. – Вы слушаете? – проверила я. – Да, да… – рассеянно сказал Федерико. С ним что-то происходило. А происходило следующее: он не спал ночь. Почувствовал, что давление лезет вверх, ломит затылок. Достал таблетку, понижающую давление (они у него всегда при себе), выпил. А потом – забыл и выпил еще одну. Давление стало падать. Начали мерзнуть руки и ноги. Федерико прислушивался к себе, и показалось, что его поезд подходит к последнему вокзалу. Он испугался. Ведь никто не знает, как ТАМ. Я в это время что-то говорю, Клаудиа повторяет. Зачем эти дополнительные шумы? Федерико охотно бы попросил: «Замолчите, пожалуйста». Но он тактичный, нежный человек. Он не может обидеть людей, даже в такую смятенную минуту. И он сидит под нашими словами, как под дождем. И боится, как заблудившийся ребенок. И в этот момент входит его лечащий врач. Федерико видит врача. Врач видит Федерико и направляется к нему. И уводит Федерико за собой куда-то в основное здание. Может быть, в кабинет хозяина. Там он смерил давление. Дал таблетку, повышающую давление. И организм маэстро заработал в привычном режиме… Появление врача – что это? Совпадение? Да. Обычное совпадение. Просто вечером к врачу пришли друзья, жена не захотела возиться у плиты, и они решили поужинать в загородном ресторане. Федерико вернулся к нам через десять минут. Он не просто вернулся. Он любил нас в десять раз больше, чем до страха. Его поезд снова шел и весело стучал колесами, а впереди еще много вокзалов, один прекраснее другого. И он был очень этому рад. – Ты что-то хотела мне рассказать, – вспомнил Федерико. – Нет. Ничего. Я поняла: раз идея не прозвучала, значит, она и не должна быть выслушана. Я фаталист. – Все-таки здесь холодно, – замечает Федерико. – Давайте перейдем под крышу. Мы уходим с террасы в здание ресторана. Садимся за столик. Я замечаю, что посетители мало-помалу тоже тихо перемещаются в закрытый зал. Итальянцы любят своего великого современника и хотят находиться с ним на одном пространстве. Напротив нас молодая женщина кормит ребенка из ложки. Ребенок протестует и зычно вопит. Федерико это не мешает. Он ласково смотрит на ребенка, на мать, что-то у нее спрашивает. Молодая женщина приближается к нам с ребенком на руках. Мадонна. Лицо Федерико, обращенное к женщине, светлеет и молодеет. Он влюбляется прямо у нас на глазах. Только что помирал на глазах, уже влюбился. Мадонна отошла. Федерико тут же ее забыл по принципу: с глаз долой – из сердца вон. Поднялся и пошел звонить. Он бросил нас всех и пошел звонить своей Джульетте. Подошли три кошки. Мы с Клаудией стали молча скармливать им остатки еды. – А у Федерико была когда-нибудь роковая любовь? – спросила я. – Все его любви роковые. Но контролируемые. Кошки ждали еду, подняв мордочки. Одна из них была длинноносая. Первый раз в жизни я видела длинноносую кошку. На другой день вернулся Валерио Беттони и тут же захотел меня повидать. Ему было интересно узнать: как движутся дела с Федерико Феллини. Сумела я его уговорить? Валерио ждал нас в своем кабинете. Над его столом в тяжелой старинной раме портрет прадеда Беттони: бравые усы стрелами, в светлых прямых глазах выражение запрятанной усмешки. Черный узкий сюртучок тех времен. Девятнадцатый век. Прадеду лет сорок, но выглядит старше. Двадцатый век сильно помолодел. Валерио тоже в районе сорока, но выглядит моложе. Красив. Как две капли воды похож на своего предка: те же самые прямые синие глаза с усмешкой, усы другие. Современные. Рубашка расстегнута до третьей пуговицы. Совершенно без комплексов, но не наглый. Полноценный, уверенный в себе человек. – Как ваши дела? – спросил Валерио. – А ваши? Он слегка удивился вопросу. – Но работа с Федерико – это ваши дела, а не мои. – Он будет делать кино о России? – прямо спросил Валерио. – Думаю, нет, – прямо ответила я. – Почему? – Снимать то, чего не знаешь… Зачем ему это нужно? – Он говорит то же самое, этими же словами, – задумчиво подтвердил Валерио. – Но независимо от того, как сложатся дела с Феллини, мы хотим иметь с вами дело. – Прошу больше гениев не предлагать. Найдите мне нормального халтурщика. Валерио обозначил усмешку и еще больше стал похож на своего предка. – Какой вы хотите получить гонорар? – Он посмотрел на меня своим синим взором. – За что? – не поняла я. – Вы приехали в Рим. Отвлеклись от своей работы, ваш день наверняка стоит дорого. Я приехала в Рим, жила на море, двадцать часов беседовала с самым интересным человеком мира. И еще должна за это деньги получить? Я растерянно посмотрела на Клаудию. Та сидела с непроницаемым видом. Деловые люди ценят время других людей. Знал бы Валерио, от чего я отвлеклась. От забора, двух шабашников и трех дворняжек. – Не стесняйтесь, – подбодрил Валерио. – Я вас слушаю. – А я вас. Вошел американец – высокий, в светлом. Какой-то неубедительный. Валерио представил нас друг другу. – Только я вас очень прошу: ни моря, ни луны. И актеров не много: человек пять-шесть. Да? Я ничего не поняла. – Он финансирует фильмы Федерико, – шепотом объявила Клаудиа. Американец решил сэкономить на декорациях, на актерах и приглашает меня в сообщники. – Вы знаете фильм «Пароход идет»? – спросил американец. – Конечно. – Океан пришлось строить в декорациях. – Как? – ахнула я. – Так. Знаете, сколько денег ушло? Я растерянно посмотрела на Валерио. – Да, да… – покивал Валерио. – Да, строили. Да, ушло. Маэстро себе позволяет. И мы ему позволяем. |