
Онлайн книга «Шесть мессий»
— Они такие же, как люди на «Эльбе», вплоть до отметины на левой руке, — заметил Джек. — Это клеймо, выжженное на коже, как у домашнего скота. — А в той конторе нынче вечером пахло горящей плотью, — добавила Ходящая Одиноко. — Скорее всего, это какой-то тип инициации, — предположил Престо. — Давайте попробуем подвести итоги, — предложил Дойл, пытаясь навести порядок. Джек выложил два листочка бумаги. — Перед смертью Брахман спрятал интересующие нас сведения в настольной лампе, где их обнаружил Иннес. — В общем-то, ничего особенного, — скромно потупил глаза молодой человек. — Как он узнал о Ганзе? — спросил Штерн. — Проживая в Англии, Александр установил связи с преступными организациями по всему миру, — ответил Дойл. — С такой осведомленностью выйти на них было совсем не трудно. — Но зачем? Зачем вашему брату понадобились эти книги? — Это очень хороший вопрос, Иннес, — сказал Дойл. — Спасибо, Артур. — Мы не можем ответить на него… пока, — буркнул Джек. — Он не пытался запросить за них выкуп, это нам известно, — указал Престо. — Может быть, он ищет в них… мистическую информацию, — предположил Штерн. — Сокровенные тайны, — поддержал его Дойл. — Какие предположительно содержит каббала. — Вроде того, как создать голема, — подал голос Иннес. — Возможно, — не стал спорить Дойл. — От такого гадания лучше держаться подальше, — резко бросил Джек. Снова молчание. — А знаем мы, где находится этот брат сейчас? — спросила Ходящая Одиноко. — Мы знаем, что из их конторы выходила телеграфная линия, — заметил Престо. — Вероятно, это их способ связи. — Можно каким-то образом проследить эту линию? — спросил Дойл. — Сейчас нет, — сказал Джек. — Скорее всего, они использовали какой-то код, — согласился Дойл. — И та линия, которая существовала между ними, наверняка уничтожена. — Башня, — неожиданно произнесла Ходящая Одиноко. — Именно там он и находится. Все посмотрели на индианку, не понимая, что она имеет в виду. — Человек из сна, тот, который похож на тебя, — пояснила Джеку Ходящая Одиноко. — Твой брат был в Чикаго, он видел водяную башню, точно так же, как видел ее твой отец, перед тем как сделал этот рисунок, — обратилась она к Штерну. — Господи! — воскликнул Штерн. — Может быть, они встретились здесь, мой отец и Александр, ведь это вполне вероятно. — Возможно. Продолжай, — кивнул Дойл. — А что, если как раз твой брат и строит эту башню? — спросила индианка. — В каком-то смысле по образцу той, которую он видел здесь. — Шварцкирк — «черная церковь», — сказал Престо. — Все сходится. — Где-то на западе, — подхватила Ходящая Одиноко. — В пустыне, которую мы видели во сне. — Может быть, именно туда отправился мой отец! — воскликнул Штерн с радостным возбуждением. — Вы хотите сказать, что эта черная башня, которую вы все видели, существует на самом деле, а не просто символ из сна? — уточнил Дойл. — Да, — уверенно заявила Ходящая Одиноко. — А почему бы и нет? — Престо явно взволновало это предположение. — Не знаю, но полагаю, что это возможно, — признал Дойл. — А если это так, насколько трудно найти сооружение такого размера и конструктивных особенностей? — поинтересовался Престо. — Совсем не трудно, — ответил Дойл. — Мы отправим телеграфные запросы во все карьеры и каменоломни во всех западных городах. — Ему потребуется огромное количество квалифицированных работников, — указал Престо. — И огромное количество денег, — дополнил Штерн. — Инструментарий, поставки припасов и оборудования… — добавил Престо. — И, — вставил Дойл, — известия о столь масштабном проекте не могли не просочиться в газеты. Иннес, составь список: мы пойдем на телеграф и начнем посылать запросы. Иннес взял со стола лист и начал писать. Дойл глянул на Джека, который сидел один, уставясь в пол; он единственный остался в стороне от дискуссии. — Может кто-нибудь из вас вспомнить больше деталей из сна, которые могли бы подсказать нам, где находится эта башня? — Мне кажется, больше всего в снах открылось Мэри, — сказал Престо. Ходящая Одиноко кивнула и закрыла глаза. — Шесть человек собираются в подземелье, — медленно произнесла она. — Подземный храм, да, вроде бы я тоже его видел, — поддержал Престо. — Каждый раз, когда Черный Ворон исходит из земли и возносится в небо из пламени. — Как феникс, — сказал Дойл. — Феникс! — воскликнул Штерн. Его глаза встретились с глазами Дойла, и обоих одновременно осенило. — Феникс, Аризона! — Дойл повернулся к брату. — Отправь первые телеграммы туда! Господи… Дойл быстро пролистал свою записную книжку, чтобы найти образец знака, который они обнаружили на стене каюты Руперта Зейлига, и клейма на руках похитителей. — Мы все время считали, что это эмблема воровского сообщества. — Ну и что? — спросил Престо. — Может быть, мы заблуждались, — сказал Дойл. — Может быть, дело совсем не в этом. — А что еще это может быть? — удивился Иннес. Дойл перевернул рисунок и показал: — На что это похоже сейчас? Эти разорванные линии? — Точки и тире? — догадался Престо. — Азбука Морзе, — подхватил Иннес. — Именно, — сказал Дойл, положив блокнот и взяв карандаш. — Кто-нибудь знает, как это расшифровывается? Тем временем Джек, незаметно для других, пересек комнату и остановился прямо над Дойлом, глядя на листок. — Буква «О» и ряд цифр, — сказал он. — В средней линии тринадцать и одиннадцать, в последней линии тринадцать и восемнадцать. — Значит, это не дата, — сказал Дойл. — Может быть, географическое месторасположение, долгота и широта, — предположил Иннес. Джек покачал головой. — Если так, то это середина Атлантического океана. — Может быть, библейская ссылка, — сказал Штерн. — Глава и стих. — Иннес, в ящике рядом с моей кроватью есть Библия. Молодой человек рванул к двери. — Не разбуди майора. — А как нам узнать, какая это книга Библии? — спросил Престо, когда Иннес вернулся с книгой и вручил ее Дойлу. |