
Онлайн книга «Хранитель»
— Я не шучу! — зарычал он. Интонация, столь не типичная для его характера, еще больше рассмешила Лиз. — Ладно тебе, Бобби. — Она понизила голос, изображая серьезность. — Я смеюсь не над тобой, а вместе с тобой! Это парня никак не осчастливило. Наоборот, сменило гнев на смущение. Лиз притихла — все-таки надо знать пределы. Сейчас она вела себя не лучшим образом. Точно так же обращались с Бобби другие ребята. Как с вещью. — Эй, ты в порядке? — осторожно спросила она. — Слушай, я не хотела смеяться над тобой, честно! Просто я расстроена… Бобби натянуто улыбнулся, притворяясь, что его чувства нисколько не были задеты. — Все хорошо. Я понял: ты смеялась вместе со мной, а не надо мной. — Бобби, прости. — Ладно уж… Поерзав на сиденье, Лиз прильнула к его руке, и Бобби немного погодя обнял ее за плечи. — Вчера ночью кое-что произошло… и сегодня, кажется, тоже. Мне это совсем не нравится. — Ну так расскажи! На долю секунды она почувствовала раздражение от необходимости открыться — ведь между ними существовал определенный негласный уговор. Но потом сомнения исчезли: это же был родной Бобби. Лиз все ему рассказала: про сон и кровь на снегу, про гнавшееся за ней чудовище и попытки разговора с мамой. Наконец самое сложное — следы на горле. Сейчас Бобби посмотрит и решит, что у нее действительно что-то с головой. Но все обошлось. Он был, пожалуй, единственным, кто беспокоился и хотел верить ей. Лиз раскрыла перед ним все тайны, кроме слов Сюзан: «Ты! Это должна была быть ты!» Едва касаясь, он провел кончиками пальцев по ее шее, отчего Лиз ощутила неимоверный покой и безопасность. Когда Бобби так делал, она ясно понимала: в один прекрасный день он станет врачом. — Это просто безумие! — Так… здесь больно? — Нет. С утра они были гораздо ярче, но ты ведь разглядел следы пальцев. Говорю же, это безумие — от начала до конца! Или я сошла с ума. — А ты не могла во сне расчесать? — спросил Бобби, убрав руку и смотря на Лиз. — Не знаю, наверно… надеюсь. — М-да. Но все-таки тебе кажется, что это Сюзан сделала, войдя в твой сон. В темноте Лиз не видела выражения его лица. Только горящий взгляд. Она кивнула. — Сюзан и раньше мне снилась. Только теперь сны стали гораздо реальнее. Прошлой ночью все было как наяву, а сегодня… я уверена, в лесу кто-то был! Может, оно осталось после кошмара… или животное какое, или… Сюзан? Не знаю! Но меня что-то преследовало. Бобби сидел молча. Переваривал информацию или мысленно подбирал ей размер смирительной рубашки? Ладно, Лиз, сказала она себе, больше оптимизма. — В детстве мы часто играли в «запоминалки». Знаешь, когда карты лежат перевернутые. Так вот Сюзан могла без единого пропуска хода подобрать пару каждой карте!.. А сейчас она стала еще сильнее, и я боюсь, что в следующий раз мой кошмар войдет в жизнь или… еще хуже, я вообще не проснусь. — Но тогда почему ты хочешь видеть ее? Лиз посмотрела в окно. Дождь стучал по крыше машины, словно кто-то рвался к ним внутрь. — Мне надо знать. — Она вздохнула. — Жаль, Сюзан меня сейчас ненавидит… а ведь когда-то мы ладили. В детстве. Я любила ее… и до сих пор люблю. — Лиз, она больна, — тихо сказал Бобби. — Что бы там ни происходило, факт остается фактом. И ты ни в чем не виновата. — Наверно… А тебе она когда-нибудь снилась? — Да. Мои сны тоже страшные. Такого ответа Лиз не ожидала. Это же Бобби — счастливый семейный человек, играющий по воскресным вечерам с родными в «Монополию». — Я не знала… — Понимаешь, я боялся, что тебя это расстроит. — Ну, вообще-то так и есть. Я даже зла на нее! И что там в твоих снах? — Ой, забыл уже, — ответил Бобби. — Помню только Сюзан. Лиз дотронулась до горла. — Ты чувствуешь, как все изменилось после закрытия фабрики? — Да. — Я очень боюсь… Он обвил ее рукой. — Я тоже. — Значит, ты веришь мне?.. — Конечно. Не знаю, заметно ли, но это так. Закрыв глаза, Лиз судорожно сглотнула. Они сидели, слушая, как дождь барабанит по ветровому стеклу. — Господи, хоть бы мы жили не в Бедфорде… Бобби мягко толкнул ее локтем. — Эй, не раскисай! В колледж совсем скоро. Будем приезжать домой только на Рождество и есть пиццу три раза в день! Здорово! Ком в горле растаял, вырвавшись наружу смехом и всхрапывающим звуком. — Фу, гадость какая, — поморщился Бобби. — Ну… я по крайней мере не ем прошлогодние шоколадные печенья, завалявшиеся в «бардачке», Бобби Фулбрайт. Он улыбнулся, и оба рассмеялись, чувствуя заметное облегчение. — Я тебе еще нравлюсь?.. — робко спросила Лиз. — Я люблю тебя! Впервые он признался ей… Лиз стало так хорошо, что на мгновение она забыла обо всех неприятностях. — И я тебя люблю, Бобби… Поездку к Сюзан отложили, переместившись на заднее сиденье. После секса Бобби закурил вторую за вечер «Лаки», шепча всякую чепуху с французским акцентом. * * * Южная часть города, где жила Сюзан, пахла фабрикой. Вонь пропитала деревья, воду и даже грязь на дорогах, пробралась в дома, и жителям, подумала Лиз, наверняка приходилось отскабливать серу с кожи. Остановившись у старого, полуразваленного дома, они вылезли из машины. Ставни скрипели на ветру, подъездная аллея была исписана граффити, которые Лиз не могла разобрать в темноте. Она позвонила в парадную дверь. Бобби в этот момент отчаянно боролся с вывернувшимся наизнанку зонтом, но так и не добился результата, и оба промокли до нитки. Увидев, что Лиз трясется от страха, он начал ее успокаивать: — Все в порядке, не бойся! Медленно кивнув, она повернула ручку. Дверь открылась. Войдя в маленький коридор, где смердело тухлыми яйцами, они оказались у подножия узкой деревянной лестницы. В темноте Лиз разглядела чей-то силуэт — фигуру сидевшего на полу человека. — Сюз? — позвала она. Ответа не последовало. Бобби включил фонарик. Луч света скользнул по ступеням. Лиз в ужасе вскрикнула, и он тут же потащил ее обратно на улицу. Вернувшись в дом, они увидели ту же картину: на полу голая женщина, прислоненная спиной к ступеням. Повсюду кровь. Глаза открыты, но пусты. Лиз посмотрела под ноги. Увидев, что стоит в луже крови, она отскочила, оставив на полу две красные дорожки. |