
Онлайн книга «Везунчик Джим»
— Все, записал, — сказал Диксон. — Я вам так благодарна, просто слов не нахожу! — искренне воскликнула девушка. — Только, кажется, я себя порядочной дурой выставляю. Вы ведь не обязаны меня выручать. — Вовсе не дурой. По себе знаю, до чего щекотливые бывают ситуации. — И едва не добавил: «Я на них собаку съел». — Все равно огромное спасибо. Не представляю, как бы сейчас стала сама звонить… Последовал писк вроде сигналов морзянки. Встрял заполошный женский голос: — Вторые три минуты истекли. Желаете продлить еще на три минуты? Прежде чем Диксон рот раскрыл, Кристина Каллаган произнесла: — Да, пожалуйста, не разъединяйте. Шумы прекратились. — Алло? — встревожился Диксон. — Да-да, слушаю. — Вы на переговорах разоритесь. — За переговоры платит книжный магазин. — Кристина рассмеялась. Междугородняя связь подчеркнула утробные ноты. Диксон тоже рассмеялся. — Надеюсь, все получится; не может не получиться, после стольких трудов. — Да, должно. А вы на бал пойдете? — Пойду, к сожалению. — Почему «к сожалению»? — Потому что я танцую как медведь. Для меня это пытка. — Тогда зачем же вы согласились? — Я был вынужден. — Что? — Я говорю, выужу из этого мероприятия не один забавный эпизод. — Не сомневаюсь. Я сама неважно танцую. Никогда специально не училась. — Зато, наверно, много практиковались. — Вовсе нет. Я редко на танцы хожу. — Значит, будем вместе стенку подпирать. — Рано, подосадовал на себя Диксон, зря сказал. — Если я пойду. — Да, если вы пойдете. Зависла пауза из тех, что предшествуют телефонным прощаниям. Диксон скис: в первый раз отчетливо понял, что вероятность присутствия Кристины на балу крайне мала, куда меньше, чем у нее есть повод думать; следовательно, Диксон Кристину больше никогда не увидит — имеющихся у него сведений для этого вывода вполне достаточно. Особенно гадко было сознавать, что решающие факторы здесь — мощность и характер притязаний Бертрана, как сексуальных, так и финансово-социальных. — Ну, еще раз спасибо за помощь. — Я к вашим услугам. Очень надеюсь, что вы приедете в субботу. — И я надеюсь. Что ж, до свидания. Хотя нет: вы, может, еще позвоните. — Да. До свидания. Диксон откинулся на спинку, надул щеки и стал прикидывать, как сейчас ведет себя Кристина. Наверно, сидит прямо на офисном стуле, точно диспетчер, которому велено «продолжать работу» во время инспекции вице-маршала ВВС. Ой ли? По телефону она казалась раскрепощенной — намеки на это состояние Диксон наблюдал во время операции с постельным бельем. Впрочем, не исключено, что телефонное дружелюбие — только иллюзия, основанная на физическом отсутствии Кристины. С другой стороны, какой процент строгости мисс Каллаган при прямо противоположных обстоятельствах был иллюзией, основанной на имидже? Диксон охлопывал карманы в поисках сигарет, когда вошел груженный бумагами Джонс. Он что, подслушивал? — Чем могу помочь? — с карикатурной любезностью осведомился Диксон. Джонс понял: придется заговорить. — Где он? Диксон заглянул под стол, пошарил в верхнем ящике, изучил корзину для бумаг. — Здесь точно нет. — Я подожду, — процедил Джонс. — А я нет. Диксон вышел с намерением позвонить Уэлчам из преподавательской. У швейцарской будки уловил хриплое: «А вот он сам идет, мистер Мики», — и скорчил рожу эскимоса, которая состояла не только в том, чтобы сплющить лоб с подбородком и растянуть скулы вполовину против обычного, но и в смелой попытке упразднить шею путем проваливания ее в плечи. Диксон продержался несколько секунд, повернул голову и увидел Мики. — О, мистер Диксон, надеюсь, вы не заняты. Диксону было хорошо известно, насколько хорошо известно Мики, до какой степени и по какой причине он, Диксон, никогда не занят. — Нет, как раз сейчас я свободен. Чем могу служить? — Я по поводу нашего нового курса. — И что же по поводу курса? До сих пор происки Диксона увенчивались успехом — все три лапочки, которых он рассчитывал залучить к себе на курс, во время последнего обсуждения казались более «заинтересованными», чем прежде, тогда как «заинтересованность» Мики хоть и не снизилась, зато и не подавала признаков роста. — Давайте пройдемся по травке, сэр. Жаль в такой чудесный день сидеть в четырех стенах, вы не находите? Так вот, по поводу факультатива. Мисс О'Шонесси, мисс Маккоркудейл, мисс Рис Уильямс и я все тщательно обсудили. У меня сложилось впечатление, что девушки полагают, будто курс перегружен лекциями как таковыми. Лично я так не считаю. Я им сразу сказал: историческая наука требует глубокого знания материала, иначе зачем и заниматься. Но, боюсь, я их не убедил. Их гендерная принадлежность предполагает большую консервативность, нежели у нас, мужчин. Например, у мистера Голдсмита им спокойнее — они понимают, что дает курс. Диксон тоже понимал лучше некуда, однако позволил голосу Мики звенеть у себя в ушах во все время пути до газона перед главным корпусом. Путь лежал по вязкому асфальту в дезориентирующем солнечном свете. Это что же, Мики пытается донести до Диксона простую мысль о том, что юные ветреницы пошли на попятную и только один Мики остается верен своему преподавателю? Последнее обстоятельство легко исправить какой-нибудь испытанной преподавательской несправедливостью. Через секунду Диксон выдал, почти преуспев в том, чтобы не допустить в голос заунывности: — Что, по-вашему, следует делать? Мики поднял голову. Усы его казались на размер больше, чем обычно; галстук, завязанный виндзорским узлом, идеально сочетался с сорочкой кремового цвета; лавандовые брюки из тонкой шерсти приятно фалдили на ветерке. — Это сугубо на ваше усмотрение, сэр, — ответил Мики, вежливо выказав минимум удивления. — Посмотрю, можно ли в принципе сократить лекции, — как бы вслух размышлял Диксон. — При сокращении, даже минимальном, неизбежны невосполнимые потери, мистер Диксон. Лично меня в данном курсе привлекает именно обширная теоретическая база. Спасибо, что сказал. У обширной базы, как выясняется, один-единственный кит; иными словами, геометрический объект каким-то образом месторасположен, но сводится к точке. Есть над чем поработать. — Ну да я еще раз просмотрю материалы — вдруг все же можно сократить. — Конечно, сэр, — отвечал Мики с важностью, будто начальник штаба, перед тем как запустить безумный план своего генерала. — Вы сами меня найдете, или лучше я?.. |