
Онлайн книга «Наследие Древних»
Внутри барак освещался единственной лампочкой с погнутым плафоном. Воняло потом и кожей. У стен высились пустые двухъярусные кровати. В центре стоял грубо сколоченный стол. — Вон он лежит. — Здешний хозяин показал хлыстом в затемненный угол. Вслед за тюремщиками заковылял одноногий водитель. — А ты садись. — Тренер указал Грегу на табурет у стола. Уставшего капитана не надо было просить дважды. — Только не тормошите парня, — предупредил крайтов тренер. — Не будем, — успокоил один из тюремщиков. — Хорошо же ему досталось. Заг спал. Со лба на скулу и челюсть тянулась корка запекшейся крови. Дышал он редко и сипло. — Ну, посмотрели — и хватит, — прервал любование Хлыст. Качая головами, крайты подошли к нему. Водитель осведомился: — Специально положил его здесь? — Конечно, — ответил тренер. — Мои парни совсем озверели. Боюсь, как бы не пришибли. Да и этого тоже. — Он показал на сидящего за столом Грега. Тот таращился на миску бурой каши и краюху хлеба. — Давай, ешь, — предложил Хлыст. — Для тебя принес. Тебе нужно силы восстанавливать. Капитан притронулся к ложке только тогда, когда ушли крайты. Каша на вкус напоминала перловку. Соли не хватало. Но с этим Грег смирился, как и с нехваткой зубов. Хлыст сел напротив соплеменника. Тот скользнул по нему взором. Седина на висках, волевое лицо. «Лет сорок пять», — решил капитан. И спросил: — Давно здесь? — Давно. — Как попал сюда? — Долгая история. — У нас уйма времени. Разве не так? Тренер уставился в стену и, помолчав, сменил тему: — При крайтах не говори на нашем языке. Они этого не любят. — А я не люблю крайтов. — Заметно. — Хлыст посмотрел на капитана и потрогал свое лицо. Пленник скривился и притронулся к виску, где набухла шишка: — От буромордых только это. — Вот видишь, не все зло от крайтов. Грег нахмурился и отодвинул миску с остатками каши. — Я что, говорил, что все зло от буромордых? — Многие наши соплеменники так считают. — И во многом эти многие правы. — Нет, — помотал головой Хлыст. — Послушай, ты. — Капитан резко подался вперед. — Ты здесь шестачишь на них. А ты хоть знаешь, сколько у меня погибло друзей по вине буромордых? — Люди тоже убили немало крайтов. Ноздри Грега широко раздувались. Он спросил твердо: — А разве у нас был иной выбор? Они хотели присвоить то, что принадлежало нам. Тренер призадумался и, глядя в стену, тихо выговорил: — Сколько сторон, столько и мнений. — Да пошел ты! Грег схватил ложку и решил разделаться с кашей. Язык постоянно касался колотых зубов. Было очень неприятно. — Один уже учил меня морали, — мрачно сказал капитан. — И ты туда же? Хлыст промолчал. — Я ненавижу буромордых! — пылко продолжал Грег. — И может, лучше было бы тебе унести этого отсюда. — Он показал в угол, где лежал Заг. — Прикоснешься к нему — и с тебя живьем кожу сдерут. Ренегат — прирожденный боец. Он — будущее Арены. Грег доел кашу, облизал ложку и спросил издевательски: — Если он такой «прирожденный», чего ж даже подняться не может? — Даже величайшие проигрывают… Капитан помолчал, а затем перешел к делам насущным: — Как отсюда удрать? — Это исключено, — отрезал Хлыст. — Ты получишь много денег. Очень много. Всей твоей семье хватит. — У меня нет семьи. — Да какая разница?! — отмахнулся пленник. — Ты же человек! Такой же, как я! Такой же! — Они столкнулись взглядами. — Помоги мне. Прошу тебя. И ты никогда не пожалеешь. У меня связи там. — Грег показал наверх. — Армейское командование отблагодарит тебя. Хлыст громко выдохнул и уставился в столешницу. Помолчав, просветил: — Приказом твоего командования была уничтожена Азария. Грег посуровел и отчеканил: — Там жили предатели. Те, кто поддержал буромордых. В глазах тренера блеснули слезы. Он промолвил тихо: — Там были моя жена и дочь. Капитан неловко развел руками и сказал: — Мои соболезнования. Хлыст прикрыл лицо ладонями. Обострившимся нюхом Грег уловил душевную муку мужчины. Капитан понимал, что собеседник не прислушается к его доводам, но попросту не мог оставить военных без защиты. — У командования не было иного выбора. Серую Лигу следовало уничтожить. И мы сделали это. — Вместе с ней вы уничтожили мирное население. — Я не хочу спорить с тобой… Э-э… как зовут-то тебя? — Я стал Хлыстом с того момента, как прилетел сюда. — И нравится служить буромордым? — Капитан накалял атмосферу. — Я не говорю, что крайты лучше нас, людей. Они такие же, как мы. — Такие же?! — вскинулся Грег. — Такие же? — Его затрясло. — Да ты посмотри на нас с тобой. И посмотри на это. — Он показал пальцем на лежащего Зага. — И ты хочешь сказать, что они такие же? — Капитан сжал кулаки. — Я гляжу, мужик, ты тут вконец мозги потерял. Ведь буромордые — нелюди! Они совсем не такие, как мы. Совсем! Они не контролируют себя. Их Жажда делает их безумцами. И в руках этих безумцев бластеры и космические корабли! — Казалось, еще чуть-чуть — и Грег с кулаками бросится на Зага. — Они наши кровные враги, Хлыст! Они другие. И за это должны быть уничтожены! — Сайены еще больше отличаются от нас. Почему же ты не предлагаешь уничтожить их? Капитан вскочил и навис над тренером. — Ты, Хлыст, занимаешься словоблудием. Как и десятки, сотни человечишек, подкупленных буромордыми! Из-за таких, как вы, мы и не смогли довести войну до победы. Вы, слабаки, на каждом углу скулили о толерантности. На Азарии ты потерял свою семью, а я из-за таких, как ты, шесть лет войны каждый день терял и терял родных — своих солдат! На пылкие слова Грега тренер ответил тусклым взором. Капитан посоветовал: — Лучше выбрось этого буромордого отсюда. Или я за себя не отвечаю. Тренер ткнул рукоятью плети в живот Грегу. Заломил руку за спину. Ударил лицом о стол. Хлыст оказался таким быстрым, что стонущий капитан ничего толком не сообразил. Наверное, это же случилось с телохранителем Байсом перед смертью. |