
Онлайн книга «Бельфеддор»
– Не могу сказать, какие трудности ожидают тебя в пути, но постарайся добраться до Токкато. Тамошние жрецы давно отвергли власть ногарских императоров, и городом правит их собственный царь, но, думаю, они не откажут нам в помощи. На наших храмовых жрецов надежда слабая, нам требуется более могучий союзник. Постарайся заручиться поддержкой жрецов Ночи. Удачи тебе, капитан. – Я все сделаю, не сомневайся, – заверил коменданта Бельфеддор. – Сколько у меня времени? – Немного. Судя по донесениям лазутчиков, легионы и флот в Нассато готовятся к походу. Похоже, события в Сердце джунглей и активизация мятежников здесь, на побережье, как-то связаны, скоро здесь станет очень жарко. Так что поторопись, дружище. * * * Мохнатый толстый шмель с разгону шлепнулся в самый центр цветка – упругий стебель чуть согнулся под тяжестью насекомого. Маленькая девчушка в простеньком хитоне, сидевшая рядом в высокой траве, осторожно коснулась пальцем спинки насекомого, потом подставила ладошку. Шмель расправил крылья, снова сложил и переполз в ладонь девочки. Обоих накрыла тень. Девочка подняла голову и увидела перед собой седовласую ведунью-врачевательницу. – Мир тебе, почтенная Минея, – улыбнулась девочка. – И тебе мир, Аксеттис, – ответила ведунья. В ее голосе прозвучало удивление. Внимательно посмотрев на девочку, Минея спросила: – Кто научил тебя такому приветствию? Оно принято лишь у варваров дикого Севера. – Никто, – ответила Аксеттис, пожав плечами. – Просто захотелось пожелать тебе мира. Всего мира. – Почему? – снова спросила знахарка. – Потому что мы все дети единого мира, и он принадлежит нам, как и мы принадлежим ему, – не по-детски мудрено ответила девочка. Минея покачала головой. За все почти семь лет своей еще такой недолгой жизни Аксеттис не переставала удивлять старую женщину. Девочка протянула к ведунье ладонь, показала ей шмеля и улыбнулась. – Смотри. Правда, красивый? Минея улыбнулась в ответ и погладила девочку по голове. – Да, красивый, – согласилась она. Аксеттис вскинула руку над головой, шмель сорвался с ее ладони и полетел над лугом, громко жужжа. – Как тебе спалось сегодня? – осторожно спросила ведунья. – Мне приснилась темнота, – ответила девочка. – Темнота? – переспросила Минея. – Да, и в ней было что-то страшное. Я не видела, что это, только чувствовала, что там что-то есть. Минея понимающе кивнула. В свои юные годы девочка проявляла редкостное бесстрашие – простой сон никогда не напугал бы ее. – Это была не темнота, дитя, – произнесла женщина. – Это была Тень. – Она придет за мной? – неожиданно спросила Аксеттис. – Почему ты так решила? – насторожилась ведунья. – Мне так кажется, – тихо ответила девочка. – Я это чувствую. Минея присела рядом, обняла девочку и прижала ее к себе. – Не бойся, дитя мое. Тень не получит тебя. Никогда. – Я не боюсь, – спокойно ответила Аксеттис. – Я знаю, что ты храбрая девочка, – улыбнулась Минея. – Но все же хочу предупредить тебя. Скоро в твоей жизни появится большой черный человек. Ты увидишь, что в его сердце чернота, но не бойся. Доверься ему. – Разве можно доверять человеку с чернотой в сердце? – удивилась девочка. – Этому можно, – заверила ее ведунья. – Ты сама это почувствуешь. Аксеттис кивнула и вдруг спросила: – Маме про это говорить нельзя? – Лучше не стоит, – ответила ведунья. – Она не поймет. Услышав шорох травы, Минея оглянулась и сказала: – Должно быть, это за тобой. Через луг к ним быстрым шагом направлялась высокая стройная женщина с перебитым носом, одетая как мужчина. – Да, это Мета, – кивнула девочка. – Ее послала мама. Наверное, мама опять будет недовольна. Приблизившись к жрице и девочке, Мета произнесла: – Опять ты вблизи круга, маленькая непоседа. Хорошо, хоть сегодня не зашла внутрь. – Я вовремя увидела ее, – сказала Минея. – Не стоит ругать ее, она славный ребенок. – Ее мать думает иначе, – бесстрастно отозвалась Мета. – Почему мне нельзя в круг? – спросила Аксеттис. – Я уже много раз говорила тебе: туда никому нельзя, – строго сказала Мета. – И даже мне? – с детской наивностью удивилась девочка. – Тебе – особенно, – отрезала Мета, нахмурившись. – В священном круге живет сам Горронг, бог нашего острова и всего моря, – пояснила Минея. – Его покой охраняют тысячи верных слуг-морагов. Только жрецы могут пройти к святилищу – всех остальных там ждет смерть. – Но ведь я уже была там, и ничего не случилось, – напомнила девочка. Несколько дней назад ей действительно удалось попасть в священный круг Горронга, где ее и разыскали жрецы по просьбе матери. Тогда мораги не тронули девочку, и Минея, и Мета знали – почему. Ни мораги, ни даже сам Горронг, грозный бог моря, не посмели бы причинить Аксеттис никакого вреда, ибо знали ее предназначение. – Идем, я отведу тебя домой, – сказала Мета, взяв девочку за руку. Аксеттис послушно последовала за служанкой своей матери. Обернувшись на ходу, девочка помахала рукой старой ведунье, Минея махнула в ответ. Крепко держа девочку за руку, Мета повела ее обратно в город. Аксеттис едва поспевала за женщиной, чуть не падая, но та ни разу не сбавила шаг и больше не произнесла ни слова. Аксеттис тоже не просила идти помедленней, так как знала, что это бесполезно. Ни мать, ни тем более ее суровая служанка не баловали девочку излишним вниманием и лаской. Когда Мета втащила девочку на широкий двор, сверху послышался недовольный голос: – Где ты была, дрянная девчонка? Подняв голову, Аксеттис увидела мать, стоявшую на террасе. – Я гуляла, мама, – тихо ответила девочка, потупившись. – Ты опять бродила возле священного круга? Какой дьявол все время тянет тебя туда? Аксеттис еще ниже опустила голову. Мать махнула рукой и приказала: – Ступай в свою комнату и без моего разрешения оттуда ни шагу. Если сбежишь снова, посажу тебя в подвал. Мета выпустила руку девочки и подтолкнула ее в спину. Аксеттис убежала, а Мета поднялась на террасу к своей госпоже – опальной ногарской аристократке Цемее. |