
Онлайн книга «Бельфеддор»
– Снесем башку мерзавцу? – кровожадно осведомился демон. – Хотя нет, это слишком мягкое наказание. Подвергнем его пыткам, чтобы он медленно умер в мучениях на наших глазах. – На это даже не надейся, – отрезал Бельфеддор. – Я не палач, мы предадим негодяя в руки справедливого правосудия. – Очень скоро ты поймешь, что справедливое правосудие справедливо не для всех, – заметил демон. – Врагов лучше уничтожать самолично, не дожидаясь, пока они попадут в руки палача. Но пока можешь потешить себя своими иллюзиями, спорить с тобой я не стану – вижу, что твое упрямство граничит с глупостью. Лишь одна просьба: возьми мое оружие. – Зачем оно мне? Я уже сказал, что не собираюсь становиться ни убийцей, ни воином. – Зато я воин и остаюсь им. Мне дороги эти клинки. Кроме того, путь до Отоммосо далек и опасен. Всякое может случиться. Мне трудно будет защитить нас, если мы будем безоружны. Я посоветовал бы забрать и мои доспехи, но, пожалуй, для них наше новое тело несколько мелковато. – Ладно, – нехотя согласился Бельфеддор. – Я заберу твои мечи. Но не вздумай втягивать меня в резню, иначе я тебя прогоню. – Я учту твое пожелание, – мрачно и разочарованно пообещал демон. Он явно не ожидал, что бывшего убогого раба будет так сложно подчинить своим интересам. Бельфеддор снял с трупа хозяина подземелья затейливую сбрую с двумя мечами. – Захвати пригоршню монет, – посоветовал демон. – В дороге пригодится. Признав совет разумным, Бельфеддор увязал горсть монет в лоскут, оторванный от собственной одежды, подхватил оружие и направился к выходу из подземелья. Выбравшись на поверхность, он с удивлением увидел, что уже давно рассвело. Сквозь густые кроны деревьев пробивались солнечные лучи. Совсем рядом качнулись огромные стебли папоротника, послышались шорох и пофыркивание. Бельфеддор припал к земле. – Ты не слишком отважен, – насмешливо заметил демон. – Хватит валяться в грязи. Это всего лишь гиппарион. Видимо, заблудился. Попробуй позвать его. Бельфеддор приподнялся и тихонько свистнул. Животное тотчас поспешило на зов человека. – Да это же старый знакомый! – обрадовался бывший раб. Он нежно обнял за шею черного, как ночь, гиппариона. Это был Мрак, вороной жеребец Ксеттоса. Видимо, во время ночного нападения гиппарион отвязался и ускакал прочь от лесных варваров. Жеребец добродушно фыркнул и ткнулся носом в плечо человека. Как ни странно, он тоже узнал бывшего глухонемого калеку даже под новой личиной и, по всей видимости, также обрадовался этой встрече. – Теперь хоть не придется топать пешком, – удовлетворенно заметил демон. – Залазь на него – и в путь. Мрак настороженно повел ушами, словно услышал чужой голос. – Этот конь не принадлежит мне, – ответил Бельфеддор. – Я не имею права садиться на него верхом. – Ты непроходимо туп! – злобно воскликнул демон. – Если не жалко ног – дело твое, топай пешком. – И потопаю, – пробурчал Бельфеддор. – Тебя спрашивать не стану. Взяв Мрака за повод, он повел жеребца за собой. * * * Осторожно ступая босыми ногами, Бельфеддор вел Мрака в поводу по едва приметной тропе, возвращаясь на лесную дорогу. Сбрую с оружием бывший раб, вопреки протестам демона, не стал надевать, а закрепил на крупе жеребца. – Впереди много людей, – предупредил демон. – Они вооружены. Подкравшись к самому краю дороги, Бельфеддор осторожно выглянул из зарослей. По дороге неспешно продвигались два десятка легких кавалеристов, предводительствуемые воином в таких же простых доспехах. Лишь черный плащ, расшитый серебром, да плюмаж из белых перьев на шлеме выдавал в нем командира. За всадниками шагали несколько человек в грубых одеждах, некоторые вели в поводу гиппарионов и волов. Замыкали колонну полсотни солдат-пехотинцев. – Это ногарские солдаты, – прошептал Бельфеддор. – И с ними люди из каравана Ксеттоса. Пожалуй, стоит присоединиться к ним. – Это еще зачем? – недовольно поинтересовался Демон. – От солдат лучше держаться подальше. – Это же не разбойники, – ответил Бельфеддор. – Чего испугался? – Ты просто дурак, если думаешь, что я способен бояться кого-либо, – злобно произнес демон. – Будь я в своем теле, эти вояки уже все кормили бы воронов. Но ты – не я. Воины пограничных отрядов с подозрением относятся к бродягам, ты же слишком глуп и сам навлечешь неприятности на нашу голову. Раб, он и есть раб. – Не нравится – можешь искать себе другое тело, – огрызнулся Бельфеддор. – Мне надоели твои придирки. Я иду к людям. – Хотя бы держи оружие под рукой, – примирительно посоветовал демон. – Это ни к чему, – отверг Бельфеддор его совет. Едва всадники поравнялись с ним, Бельфеддор вышел из своего укрытия, потянув за собой Мрака. Гиппарион под одним из всадников всхрапнул и нервно дернулся, испуганно косясь на незнакомца. Предводитель отряда натянул поводья и вскинул руку. Вся колонна встала. Двое всадников приблизились к Бельфеддору, обнажив клинки. – Ты, конечно же, все равно все сделаешь по-своему, но я очень сильно сомневаюсь, что эти парни рады нас видеть, – язвительно заметил демон. – Сомневайся сколько хочешь, тебя никто не спрашивает, – грубо отозвался Бельфеддор. – Я знал, что ты так скажешь. Ну-ну, посмотрим, чем все это закончится. – Стой на месте и не шевелись, – грозно приказал один из воинов. К ним подъехал командир отряда. Он был уже далеко не молод и, судя по всему, большую часть своей жизни провел в кровавых битвах. Его морщинистое и на редкость несимпатичное лицо было иссечено шрамами, обнаженные мускулистые руки также хранили многочисленные следы былых сражений. – Кто ты такой? – сурово спросил старый воин. – Я шел с караваном Ксеттоса, благородный господин, – честно ответил Бельфеддор, поклонившись. – Я раб Ксеттоса. – Какой же ты глупец! – рассердился демон. – Ничего более толкового сказать не мог? Зачем было признаваться, что ты раб? Ты сам лишаешь себя возможности стать свободным человеком и меня толкаешь в рабство. – Так ты раб? – переспросил воин. Он смерил Бельфеддора пристальным взглядом. Бельфеддор не заметил в глазах командира отряда презрения, обычного для ногарских аристократов, которым приходится снисходить до беседы с рабом. – Почему ты здесь в одиночестве? – спросил старый воин. – Где твой Ксеттос? – Мой хозяин погиб, благородный господин, – ответил Бельфеддор. Командир кивнул одному из воинов и приказал: |