
Онлайн книга «Звездный корпус»
Есть группировки, которые видят значительную выгоду в установлении более тесных отношений с Ан. Учитывая, что большинство крупнейших мегакорпораций Земли до сих пор готовы драться за инопланетные технологии, обнаруженных ксенологами… И конечно — те, кто обладает настоящей властью, подумал Норрис… Не народ, но корпоративные общности, владеющие сотнями триллионов нью-долларов. Те, кто на самом деле управляет планетой. Проведя Норриса через конференц-зал, Бакнер пропустил его в небольшую комнату. Ее стены были плотно обиты звукоизолирующим покрытием и увешаны множеством причудливых видеоэкранов, линк-центров и дисплеев. — Компьютер? — произнес Бакнер, словно обращаясь к невидимке. — Защита, уровень первый. — Защита, уровень первый введен, мистер Бакнер, — ответил женский голос. — Вам требуется регистрация? — Нет. Отключить. — Отключено, мистер Бакнер. — Еще не хватало, чтобы ИскИн что-нибудь слышал, — объяснил Бакнер. — То, что здесь начнется, настолько фантастично… — Вы уверены, что микрофоны и запись действительно отключены? — Конечно. Софт для систем безопасности разработан именно в этом здании. Прошу садиться. Норрис опустился в объятья кресла, и оно изменило форму, прогибаясь под его спиной и плечами. — Как я понимаю, у вас для меня очередное задание. — Вы правильно поняли, — Бакнер сел в кресло напротив. — Очень важное. И очень прибыльное. — Я весь внимание, мистер Бакнер. — Мы пристально изучили досье наших служащих. Вы оказались первым в списке специалистов по улаживанию конфликтов. И лучшим, могу добавить от себя. У вас есть все качества, которые мы ищем — молодость, энергия, амбиции. При этом вас нет семьи, из-за чего могли бы возникнуть вопросы. Никаких долгосрочных обязательств, никаких контрактов. У вас даже нет случайных любовниц. Норрис вскинул брови. Похоже, о Кларе они не знают. Прекрасно. — Так что вы предлагаете? — Нам нужен представитель, мистер Норрис. Для очень, очень специфической операции. — И что от меня требуется? — Об этом вас полностью проинформируют позже, если вы согласитесь. — Как я могу согласиться, не зная, во что ввязываюсь? Бакнер масляно улыбнулся одними уголками губ. — О, я уверен, вам это понравится. — Поясните? — Мы предлагаем вам долгосрочный контракт. Очень долгосрочный, должен признать. Минимум на двадцать лет. Глаза Норриса расширились. — Это деловое предложение или тюремный срок? — Боюсь, в каком-то смысле и то, и другое. Если вы согласитесь, у вас не будет возможности разорвать соглашение. Это, в любом случае, не… не в ваших интересах. Контракт на двадцать лет? Похоже, Бакнер свихнулся. — Н-да… в любом случае, это мало похоже на стимулирующий фактор. Более того, совсем не похоже. А что в качестве поощрения? — Нечто очень соблазнительное и округлое, мистер Норрис. Один миллиард нью-долларов и — и — высокую управленческую должность, когда вернетесь. Возможно, даже должность в правлении. — Один миллиард! Норрис застыл, как громом пораженный, комично приоткрыв рот. — Один миллиард?! Затем до его сознания дошла следующая часть предложения. — Что вы имеете в виду — «когда я вернусь»? Куда вы меня посылаете? Он уже знал, что отправится хоть к черту на кулички. Миллиард нью-долларов?! Может быть, это шутка? Но на видеостене за спиной Бакнера он уже видел ответ на свой вопрос. Экран засветился. Раздутый газовый гигант, висящий в красноватом небе над самым горизонтом. Странно переплетенная растительность всех оттенков пурпура, точно сгустками крови покрывающая волнообразные холмы. И пирамиды, отражающие свет крошечного увядающего солнца. — Иштар, мистер Норрис. Мы отправляем вас на Иштар. Это восемь световых лет отсюда. — О господи… Будем надеяться, что Клара будет не слишком сильно страдать, когда он скажет ей «до свидания». Глава 5
20 июня 2138 года Корпус морской пехоты США, Центр по подготовке новобранцев Остров Пэррис-Айленд, Южная Каролина 02:15 по восточному поясному времени. — А теперь я хочу, личинки, чтобы вы вылезли из моего автобуса… Пошел! Пошел! Пошел! В каком-то сонном отупении Джон споткнулся и чуть не полетел со ступеньки. Новобранцы толкались, выбираясь из битком набитого автобуса, немало повидавшего за свою долгую жизнь, который в середине ночи забрал их в Чарлстоне. Водитель — сержант морской пехоты в пятнистой форме цвета хаки, всю дорогу от Чарлстонского аэропорта хранил зловещее молчание, не делая никаких попыток заговорить. Именно он сейчас орал на новобранцев и чуть ли не пинками вышвыривал их с сидений и строил в шеренгу. Над головой сияли огни, по бетону в колдовском танце скользили тени. Света было достаточно, чтобы увидеть нарисованные следы, образующие ровный длинный ряд. Здесь их поджидал еще один сержант. Этот стоял, подбоченясь, и на голове у него красовалась печально известная кепка Медвежонка Смоки. [42] — Стать в строй! В строй, я сказал, черт подери! Ноги — на следы! Стать по стойке «смирно»! Толпа штатских, пихаясь и толкаясь, выстраивались вдоль линии. Каждый делал все возможное, чтобы изобразить стойку «смирно»… или то, что сам под этим подразумевал. Все прошедшие месяцы вожделенное обучение в Корпусе морской пехоты США сводилось к загрузке наставлений по боевой подготовке, после чего следовала бесконечная практика перед голоэкранами Е-центра. Следы были нарисованы так близко друг к другу — так близко, что каждый рекрут оказывался стиснутым между стоящим справа и слева, спереди и сзади, впрессованным в монолитную безликую массу измотанных представителей человечества. — Йезус, Гуань-ин [43] и Будда! — орал второй сержант. — Я просил новобранцев, а нам прислали это! Да, командир будет в восторге! |