
Онлайн книга «Дева в голубом»
— Кошмары мучают. Собственно, один и тот ж кошмар. — А мужу вы о нем говорили? Друзьям? — Никому не говорила. — Отчего бы не поделиться с мужем? — Не хочу, чтобы он думал, что мне здесь плохо. В то, что Рик может заподозрить наличие связи между сном и занятиями сексом, я предпочла не вдаваться. — А вам плохо? — Да. — Я прямо посмотрела на Жана Поля. Сказала — и стало как-то легче. Он кивнул. — Так что же это за кошмар? Попробуйте описать. Я перевела взгляд вниз, на реку. — Помнятся только обрывки. Ничего связного. Звучит голос — нет, два голоса, один человек что-то говорит по-французски, другой плачет, даже рыдает. Все происходит словно в тумане, воздух вокруг тяжелый, тяжелее воды. А в конце — глухой стук, как если бы кто-то хлопнул дверью. И почти повсюду разлит голубой цвет. Повсюду. Не знаю, что меня так пугает, но всякий раз, как и вижу этот сон, хочется вернуться домой. Наверное, дело не столько в происходящем, сколько во всей атмосфере. И еще в том, что сон все время повторяется, будто теперь мне до конца жизни от него не избавиться. Это самое худшее. — Я замолчала. Раньше мне в голову не приходило, как хочется поделиться с кем-нибудь своими переживаниями. — Вернуться домой — вы имеете в виду Соединенные Штаты? — Ну да. А потом начинаю злиться на себя, что испугалась какого-то сна. — А голубое как выглядит? На что похоже? — Жан Поль указал на рекламу мороженого в витрине кафе. Я покачала головой: — Нет, тут слишком ярко. То есть я хочу сказать, голубой цвет во сне, он тоже яркий. Очень яркий. Но он яркий и одновременно темный. Красивый цвет, но во сне он наводит на меня тоску. И в то же время ощущаю какой-то подъем. У этого цвета словно бы два разных оттенка. Удивительно вообще-то, что я цвет запомнила. Раньше мне казалось, что сны бывают только черно-белые. — А голоса? Что за голоса? — Не знаю. Иногда мой собственный. Иногда я просыпаюсь от своих слов. Я почти слышу их, словно за мгновение до этого в комнате наступила тишина. — И что же это за слова? Что именно вы говорите? Я на секунду задумалась и покачала головой: — Не помню. — Попытайтесь вспомнить. Закройте глаза. — Он пристально посмотрел на меня. Я сделала, как он сказал, и надолго закрыла глаза. Жан Поль молча сидел рядом. Я уже готова была сдаться, как вдруг в голове сложилась фраза: — Je suis un pot cassй. Глаза y меня раскрылись сами собой. — «Я — разбитый сосуд»? С чего бы это? Жан Поль удивленно посмотрел на меня: — Может, еще что-нибудь вспомните? Я вновь закрыла глаза. — Tu es ma tour et fortresse, [9] — пробормотала я после некоторого молчания. Я открыла глаза. Жан Поль даже лоб наморщил от напряжения и пребывал, казалось, далеко отсюда. Я буквально физически ощущала, как работает его мысль, блуждающая по гигантским пространствам памяти, просвечивающая их насквозь, отвергающая одну возможность за другой, пока наконец что-то не щелкнуло и он вернулся. Прицелившись взглядом на рекламу мороженого, он начал декламировать: Entre tous ceux-là qui me haient Mes voisins j'aperçois Avoir honte de moi: Il semble que mes amis aient Horreur de ma rencontre, Quand dehors je me montre. Je suis hors de leur souvenance, Ainsi qu'un trespassé. Je suis un pot cassé. [10] Он скандировал, и я чувствовала, как в горле начинает першить, а в глазах собираются слезы. Звук беды слышался в его голосе. Я вцепилась пальцами в подлокотники и вжалась в спинку стула, словно в поисках опоры. Дождавшись, пока он закончит, я откашлялась. — Что это? — тихо спросила я. — Тридцатый псалом. — Псалом? — Я сдвинула брови. — Из Библии? — Ну да, — скупо улыбнулся он. — Но мне откуда знать все это? Я в жизни не читала псалмов, даже по-английски, не говоря уж о французском. Но слова мне знакомы. Я точно их где-то слышала. Но вам-то они откуда известны? — В церкви слышал. В детстве нас заставляли заучивать псалмы. Кроме того, одно время они были частью моих профессиональных занятий. — Вы хотите сказать, что обучение библиотечному делу требует знания псалмов? — Нет-нет, то было раньше, когда я занимался историей. Историей Лангедока. Собственно, это и сейчас мое главное дело. То, что я по-настоящему люблю. — А что такое Лангедок? — Все то, что вокруг нас. От Тулузы и Пиренеев до самой Роны. Жан Поль очертил еще один круг на салфетке; заключающий в себе кружок поменьше — Севен — и большую часть коровьей шеи и морды. — Местность названа так благодаря языку, на котором здесь когда-то говорили. «Ос» на этом языке означает «да». Langue d'oc — язык «да». — Ну а с псалмом тут что общего? — Это не так просто объяснить. — Жан Поль ненадолго умолк. — В общем, именно этот псалом декламировали гугеноты, когда приходила беда. * * * В тот вечер после ужина я наконец-то рассказала Рику о сне, максимально подробно описав и голубое, и голоса, и всю атмосферу происходящего. Кое-что я, впрочем, опустила: что на этой территории уже побывал вместе со мной Жан Поль, что слова — стихи из псалма и что сон приходит только после любовных утех. Из-за того что приходилось тщательно подбирать слова, рассказ получился более складным и не принес даже подобия того облегчения, какое испытала я при общении с Жан Полем, когда речь текла естественно и непринужденно. Рассказывая историю Рику, приходилось придавать ей некую форму, и в результате события как бы отделились от меня и начали жить своей собственной вымышленной жизнью. Рик и воспринял их соответственно. В том, как я рассказала свой сон, дело или в чем другом, но слушал он невнимательно. В отличие от Жана Поля никаких вопросов Рик не задавал. — Рик, ты меня слушаешь? — спросила я в конце концов, придвигаясь к нему и дергая за хвост на затылке. — Естественно. У тебя кошмары. В голубом цвете. |