
Онлайн книга «Бессердечный»
— Причина того, что все так замечательно получилось, — это ты, habibi. Ты совершенство. Поцеловав его, Рейчел положила голову ему на плечо, закрыла глаза и спросила: — Что означает habibi? — Это означает «дорогая», — прошептал он, поцеловав ее волосы. — На арабском? — Да. Это мой родной язык. Приподнявшись, она посмотрела на него. — На каких еще языках, помимо английского, ты говоришь? Ее синие глаза блестели, кожа порозовела, а губы припухли от поцелуев. Боже, как же она прекрасна! — До английского я выучил французский, затем испанский и немецкий. — Ты знаешь пять языков? — удивилась она. — Я бы сказал шесть, но в японском до сих пор делаю ошибки. Рейчел рассмеялась: — А у меня проблемы с испанским. Это печально, принимая во внимание тот факт, что я целый год изучала его в школе. Конечно, это было очень давно. — Как давно? — спросил Карим с деланой серьезностью. — Пятнадцать? Двадцать лет назад? Рейчел легонько ткнула его кулаком в живот. — Ладно, я пошутил, — сказал он. — Определенно не двадцать. — Я училась в школе еще семь лет назад, — ответила она с притворным негодованием. Он убрал с ее щеки прядь волос: — Готов поспорить, ты окончила ее с отличием. Ее взгляд помрачнел. — Нет. — Ты была королевой класса и тебе было некогда учиться? Рейчел долго смотрела на него, затем отодвинулась и закуталась в плед. — Рейчел. — Карим схватил ее за руку, прежде чем она успела подняться. — Дорогая, я что-то не то сказал? — Ничего. Карим чувствовал исходящее от нее напряжение. — Не лги. Если я тебя обидел, скажи. — Помнишь, что я тебе сказала? Ты многого обо мне не знаешь. Например, того, что я не окончила среднюю школу. Пару лет назад я наконец сдала экзамен на аттестат зрелости. Я плохо знаю испанский, поскольку продолжила его изучать только на вечернем отделении колледжа, который бросила, когда родился Итан. Поэтому я не говорю на нескольких иностранных языках, не имею университетского диплома и не… Развернув ее к себе лицом, Карим остановил поток ее полных боли и гнева слов с помощью поцелуя. — Я не могла оставаться в школе, — продолжила Рейчел, когда он оторвался от ее губ. — Мне пришлось обеспечивать нас обеих. — А ваши родители? — спросил Карим. Она покачала головой: — Наш отец умер, когда мы были маленькими. Наша мать любила веселиться. Однажды она уехала, и мы больше никогда ее не видели. — Вот видишь? — произнес он, разозлившись на женщину, которую никогда не видел. — У нас с тобой есть кое-что общее. Нас с Рами тоже бросила мать. — У меня в голове не укладывается, как только мать может быть такой безразличной по отношению к собственным детям. Тихо выругавшись, Карим притянул ее к себе и поцеловал. — Habibi, — прошептал он. — Habibi. Ana behibek… — Что это означает? Он тяжело сглотнул: — Это означает, что ты очень смелая. Что мне нравится держать тебя в своих объятиях. — Я вовсе не смелая, — ответила Рейчел дрожащим голосом. И Карим снова занялся с ней любовью. Для него это был единственный безопасный способ ее отвлечь. Ведь он солгал ей. На самом деле он сказал: «Я тебя люблю». Они проснулись на рассвете. Посмотрев в глаза Рейчел, Карим мягко сказал: — Доброе утро. — Доброе утро, — улыбнулась она. — Ты хорошо спала? — Отлично. — Приподнявшись на локте, она посмотрела на его часы, лежащие на тумбочке. — Ничего себе, уже восьмой час. Итан… — С Итаном все в порядке. — Но… — Правда. Я заглянул к нему некоторое время назад. Роберта отнесла его вниз. Она кормила его какой-то странной желтой массой, перемешанной с не менее странной белой массой. Рейчел посмеялась над его забавным описанием персикового пюре и каши из молотого риса. — Он любит и то и другое, — ответила она. — Неужели я тоже это ел в его возрасте? — усмехнулся Карим. — Роберта сказала, что, когда она закончит его кормить, они пойдут гулять в парк. — В таком случае мне следует побыстрее принять душ и… — Я человек из пустыни, habibi. — Что ты имеешь в виду? — Что я смотрю на некоторые вещи иначе, нежели ты, — произнес он с очень серьезным видом. — Например? — Например, я считаю, что вода ценный ресурс и ее нужно экономить. — Его рот искривился в сексуальной ухмылке. — Поэтому нам следует пойти на жертву и принять душ вместе. — Это была бы приятная жертва, — улыбнулась Рейчел, — но если Роберта пойдет с Итаном в парк… — Она любит мальчика, Рейчел. — Я знаю. Она славная девушка и… — И у нее есть диплом об окончании престижной школы нянь. Рейчел кивнула: — Да. И ты оплатил ее образование. — Тебе сказала об этом миссис Дженсен? — Она определенно… Карим! Ты краснеешь! — Я не краснею, — ответил он, покраснев еще сильнее. — Сначала ты нанял для нее репетитора, потом заплатил за ее обучение в школе нянь. — Она поцеловала его в подбородок. — Ты очень хороший человек. Карим улыбнулся: — Я очень голодный человек. — Мы оба голодны. — Рад слышать, что пробудил твой аппетит. Теперь настала очередь Рейчел краснеть. Она легонько толкнула его ладонью в грудь: — Я приготовлю нам завтрак. — И заставишь миссис Дженсен покинуть ее владения? — О, я об этом не подумала. — Я с удовольствием съем приготовленный то бой завтрак. — Но миссис Дженсен… Карим притянул Рейчел к себе: — Я отправил ее на рынок. Рейчел захлопала ресницами: — Как вы мудры, ваше высочество. — Сказывается многолетний опыт. Когда человек рожден для того, чтобы однажды стать королем, он должен уметь сохранять мир и спокойствие вокруг себя. Ее дразнящая улыбка улетучилась. |