
Онлайн книга «Железная скорлупа»
— Спасите, сэр Инконню! Дверь разлетелась в мелкие щепки, магический удар перемолол заодно и статуи, и из облака пыли вылетели воины, острия их копий и мечей холодно сверкали. Инконню, замахав руками, отгоняя летунов, прорвался к разбитому окну. От их истошного фальцета у рыцаря едва не лопались барабанные перепонки. Крылатые малютки, кряхтя от усилий, поднимали девушку все выше и выше. Рыцарь, глянув вниз, сглотнул ком. В порыве дерзкой лихости оттолкнулся от подоконника, пальцами оплел ее стройные икры. — Что вы делаете?! — испугалась фрейлина. — Не смейте, не смейте смотреть под платье, гадкий рыцарь! Вес мужчины в броне оказался феям и сприганам не по силам. Крылья ломались от натуги, и маленькие комочки сыпались вниз. Рыцарь вместе с фрейлиной совершили стремительный прыжок вниз, на заснеженную землю. Сила удара опрокинула рыцаря на спину. Крылатые существа, порскнув в стороны, как вспугнутые мухи, со звонким писком закружили над их головами. Рыцарь спихнул с себя орущую фрейлину, оглядел заснеженный двор: из каменных построек выбежали удивленные слуги, пронзительно закричали. — Будьте вы прокляты! — ругнулся Инконню, помогая девушке встать. — Пустите! Куда вы меня тащите, пустите руку! — возмущалась фрейлина. — Мы еще можем извиниться. — Ну, разумеется! — ответил рыцарь саркастически. Челядь бросилась на беглецов, но вид клинка в его руке остудил их пыл. Рыцарь презрительно хмыкнул вслед убегающим. Внутренний двор окружала невысокая стена. Стражи, привлеченные криками, грохоча сапогами и лязгая доспехами, устремились к беглецам. Инконню втащил девушку в конюшню и закричал перепуганному конюху: — Дай, пожалуйста, коня! Оторопевший конюх указал на стойло, покрытое резьбой и самоцветами, над дверцей которого нервно дергалась огненная конская голова. — Выводи скорее! — Но это конь короля, — проблеял конюх, косясь на меч. — Он не обидится, — заявил рыцарь уверенно. Хелия насмешливо фыркнула: — Вы еще и вор, сэр Инконню. Конюх вывел животное из стойла и отскочил в сторонку. Конь, злобно покосившись на рыцаря, выпустил из ноздрей дымные струйки. Хелия вскрикнула, когда рыцарь швырнул ее на спину коня. — Как вы смеете! — щеки леди пылали. В глазную щель ударил воздушный нож. Конь рванулся с такой скоростью, что порыв ветра чуть не снес рыцаря из седла. — Сэ-сэ-сэ-рррр… Ин-ин-конь-конь-ню-ууу! Лежавшей поперек конской спины Хелии пришлось несладко, поэтому она замолчала, сглатывая кровь из прокушенного языка. «Ничего, на привале устрою грубияну пытку», — подумала мстительно. «Наконец-то замолчала», — подумал рыцарь с облегчением. Стражники разбежались перед огненным зверем. Конь, вырвавшись из внутреннего двора, помчался по улицам, грохотом копыт и ржанием заставляя прохожих влипать в стены домов. — Скачи к воротам, пламенная тварь! — закричал рыцарь и плашмя шлепнул клинком рыжий бок. — Зарублю! Конь оскорбленно пыхнул огнем. В могучем прыжке едва не сбросил рыцаря и мигом оказался у крепостных ворот. Стражники запоздало протрубили тревогу: поднимали жутко скрипящий мост, кто-то обрубил цепи решетки. Острые зубья легко чиркнули по шлему рыцаря, и решетка с грохотом упала за спинами беглецов. Конь с радостным ржаньем вырвался на простор, рыцарь усиленно моргал, смачивая замерзшие глаза теплом. Куда скакать, он не имел представления. Возможная тщета усилий охладила радость. Инконню взглянул на фрейлину — девушка впала в счастливое беспамятство, — сказал коню неуверенно: — Отвези к выходу из королевства и свободен. Конь, фыркнув, неспешно потрусил налево. — Моя королева, как вы могли?! — Супруг мой, о чем вы? — спросила Медб, с насмешкой разглядывая синяки на королевском лице. Король порывисто шагал по разгромленному залу, разом потерявшего белизну. — Не притворяйтесь, леди! — прошипел он. — Вы помогли смертному рыцарю, нет никаких сомнений. Зачем? Неужто вам безразличны страдания нашего народа? Медб сузила глаза: — Сядьте, мой король, и ерунды не говорите. Король всплеснул руками: — Теперь нам не заплатят! Что с вами, супруга? Наш народ хиреет, медленно вымирает, дети, обещанные колдунами, необходимы, как воздух. — Какая ирония, — усмехнулась ламиа, — бессмертные нуждаются в смертных. — Обряд инициации все поправит, — отмахнулся король. — Поправил бы, — добавил он с горечью. — За пленницу… за пленников заплачена страшная цена, и все напрасно! Королева изогнула янтарную бровь. — Помнится, при уговоре с колдунами шла речь о немедленной смерти обоих людишек, не так ли, супруг мой?! Может быть, мой король вознамерился увеличить население Дэйойн Сайда, приняв посильное участие? Пунцовый король отвел глаза. Медб горько усмехнулась. — Глупая ревность, — пробормотал король. — О, женщина, что делать? Королева, пожав плечами, сказала равнодушно: — Что и должен был — убей обоих. — Да, но как? — Выпускай Кэйлик Бхир. Рыцарь спрятал меч в ножны и усадил девушку на конскую спину. Шлем зазвенел от пощечины. — Раны Господни! — воскликнула Хелия. — Как вы могли, сэр Инконню? Неужто вы и впрямь потомок мужланов? Рыцарь порадовался, что шлем скрывает лицо. — Леди Хелия, я прощаю вас, ибо разум ваш отуманен колдовством волшебного царства. Отуманен настолько, что вы забыли о страданиях Сноудона. В глазах фрейлины блеснули слезы. Инконню увидел, как ее взгляд окончательно прояснился, и от сердца отлегло. Девушка, пряча глаза, сказала с тяжелым вздохом: — Простите, сэр Инконню, мне стыдно, что вы помните о боли моей земли лучше меня. «Ну вот, опять будет придираться», — поморщился рыцарь. — И впрямь разум помутился, если сочла это королевство лучше своего, — фыркнула девушка. — Но как вы исцелились, сэр Инконню? — Вашими молитвами, — буркнул рыцарь. — Но как? Рыцарь скупо пересказал о своем походе в замок, умолчав о демонах, спящих служанках и королеве. Фрейлина широко распахнула гиацинтовые глаза. — Но я не понимаю, как вы отыскали меня в огромном дворце так быстро? — Э-э… кхе… Лишь ступил под своды, как сердце повлекло меня в нужном направлении. |