
Онлайн книга «Искра жизни»
— Что? — Левинский обернулся. Мюнцер высказал именно то, что думали он и Гольдштейн. — Как это тебе пришло в голову? — Указание от самого старика, — сказал Мюнцер. — Вебер хотел их повесить. — Откуда тебе известно? — Рыжий писарь рассказал. Он это слышал. — Левинский мгновение помолчал, потом обратился к невысокому седому человеку: — Сходи к Вернеру, — прошептал он. — Скажи ему, тот, который хотел, чтобы мы об этом не забыли, тоже здесь. Человек кивнул и двинулся, прижимаясь к бараку. Между тем люди, которые тащили носилки, продолжали свой путь. Все больше узников выходили из дверей. Некоторые испуганно подходили к носилкам, чтобы посмотреть на оба тела. Когда у Пятьсот девятого свесилась рука, два человека подскочили и осторожно поправили ее. Левинский и Гольдштейн окинули взглядом пространство сзади носилок. — Всеобщий энтузиазм по отношению к двум живым трупам, которые просто так взяли да отказались, а? — заметил Гольдштейн. — Уж никак не ожидал от того, кто сидит в отделении для издыхающих. — Я тоже. — Левинский продолжал простреливать взглядом убегавшую вниз дорогу. — Они должны жить, — проговорил он. — Они не должны подохнуть. Ты знаешь, почему? — Могу себе представить. Ты считаешь, это будет самым несправедливым? — Да. Если они издохнут, уже на другой день их забудут. А если нет… «Если нет, они станут для лагеря примером, символом каких-то перемен», — подумал Левинский. Он об этом только подумал, но не сказал вслух. — Нам это нужно, — произнес он взамен. — Именно сейчас. Гольдштейн кивнул. Санитары шли вперед в направлении Малого лагеря. На небе разливалась дикая вечерняя заря. Она освещала правый ряд бараков трудового лагеря; левый ряд находился в глубокой тени. Лица стоявших перед окнами и дверьми теневой стороны были как всегда бледными и смазанными, а на противоположной стороне буйствовал свет, как бурный обвал жизни, словно одолженной у кого-то взаймы. Санитары прошли сквозь гущу света. Он падал на носилки, на два перемазанных грязью и кровью тела, казалось, что не просто тащат двух избитых узников, а происходит прямо-таки триумфальное шествие, хотя и жалкое. Они выстояли. Они еще дышали. Они не дали себя победить. Бергер хлопотал над ними. Лебенталь сварганил суп из брюквы. Им дали выпить воды, после чего в полузабытьи они снова погрузились в сон. Затем Пятьсот девятый вдруг почувствовал, как медленно отступавшее окоченение ладони сменилось ощущением тепла. Мимолетное робкое воспоминание. Откуда-то издалека. Тепло. Он открыл глаза. Овчарка лизала ему руку. — Воды, — прошептал Пятьсот девятый. Бергер помазал ему йодом ободранные суставы. Он поднял глаза, взял миску с супом и поднес ее ко рту Пятьсот девятого. — Вот, пей. Пятьсот девятый стал пить. — Что с Бухером? — мучительно спросил он. — Он лежит рядом с тобой. Пятьсот девятый попробовал задать еще вопрос. — Он жив, — сказал Бергер. — Отдохни. На перекличку их пришлось выносить и положить вместе с больными, которые больше не могли ходить, на землю перед бараком. Стемнело, но небо было ясное. Начальник блока Больте провел перекличку. Он внимательно посмотрел на лица Пятьсот девятого и Бухера, как разглядывают раздавленных насекомых. — Оба — мертвые, — сказал он. — Чего ради они лежат здесь вместе с больными? — Они не мертвые, господин шарфюрер. — Еще нет, — добавил староста блока Хандке. — Значит, завтра они «вылетят в трубу». Можно отдать голову на отсечение. Больте быстро ушел. У него были деньги, и он решил сгонять партию в карты. — Разойдись! — прокричали начальники блоков. — Кому идти за едой, шаг вперед! Ветераны осторожно отнесли Пятьсот девятого и Бухера в барак. Хандке с ухмылкой наблюдал за этим. — Эти оба, что у вас, из фарфора, а? Никто ему не ответил. Он еще немного постоял и потом тоже ушел. — Вот свинья! — пробурчал Вестгоф и сплюнул. — Грязная свинья! Бергер внимательно разглядывал его. Вестгофа уже некоторое время одна мысль о лагере приводила в бешенство. Утратив спокойствие, он таинственно размышлял о чем-то, разговаривал сам с собой, затевая всякие споры. — Поспокойнее, — резко бросил Бергер. — Не шутите. Мы все знаем, что происходит с Хандке. Вестгоф уставился на него. — Заключенный, такой же, как мы. А такая свинья. Ну прямо… — Это каждому знакомо. Есть десятки в его положении, которые еще хуже. Власть развращает, тебе это уже давно пора знать. Вот, а теперь помоги-ка нам. Они приготовили Пятьсот девятому и Бухеру каждому по кровати. Для этого шестерым пришлось лечь на пол. Одним из них был Карел, мальчик из Чехословакии. Он помогал втаскивать обоих. — Шарфюрер ничего не понимает, — сказал он Бергеру. — Ну? — Не вылетит их прах в трубу. Завтра это не произойдет. Это точно. Можно было бы спокойно заключать пари. Бергер посмотрел на него. Маленькое личико было полно взрослой деловитости. «Вылететь в трубу» — это было лагерное выражение о тех, кого сжигали в крематории. — Послушай, Карел, — сказал Бергер. — С эсэсовцами можно заключать пари только тогда, когда уверен, что проиграешь. Но и тогда лучше не стоит. — Завтра они не вылетят в трубу. Причем оба. Те, что там, другое дело. — Карел показал на трех мусульман, которые лежали на полу. Бергер снова окинул его взглядом. — Ты прав, — сказал он. Карел кивнул не без особой гордости. Он неплохо разбирался в этих вещах. На следующий вечер к ним вернулся дар речи. Их лица были истощены, поэтому припухлостей не было. Кожа была иссиня-черной, губы разодраны, но глаза — живые. — Не шевелите губами, когда говорите, — сказал Бергер. Это было несложно. Они освоили такую премудрость за годы, проведенные в лагере. Каждый, посидевший продолжительное время, умел говорить, не напрягая ни один мускул. После того как принесли пищу, раздался неожиданный стук в дверь. У всех сжались сердца. Каждый про себя задал вопрос: «Неужели они все же пришли, чтобы забрать обоих?» Стук повторился, осторожно и едва слышно. — Пятьсот девятый! Бухер! — прошептал Агасфер. — Делайте вид, что вы мертвые! — Открой, Лео, — прошептал Пятьсот девятый. — СС приходят не так. Стук прекратился. Несколько секунд спустя в бледном свете окна выросла тень, сделавшая знак рукой. |