
Онлайн книга «Орден дракона»
Эйприл вспомнила, как сидела в фойе его офиса и ждала, когда ее пригласят на собеседование. Тут вдруг вошел мужчина и сел рядом с ней. Афроамериканец, на вид лет пятьдесят пять, с седеющей копной курчавых волос. Он полез в карман потрепанного пиджака, извлек трубку и немедленно задымил. Над головой поплыли клубы голубоватого дыма. — Не возражаете, если я закурю? — спросил он. Эйприл улыбнулась. — Лично я ничего не имею против. Но вроде бы здесь курение не приветствуется. — Это точно, — вздохнул мужчина и сделал глубокую затяжку. — Но я старый друг доктора Уинтера, так что мне, в отличие от остальных, позволено многое. — Вы знаете доктора Уинтера? — заинтересовалась Эйприл. — Конечно. Еще со школьных времен, — сказал мужчина и отложил трубку. — В нашем классе он был президентом, а я — клоуном. Ну и мы странным образом подружились. — И что он за человек? — спросила Эйприл, считая, что полученные сведения могут пойти ей на пользу во время собеседования. — О, он жуткий зануда,— ответил мужчина и состроил смешную гримасу.— Страшно серьезный тип. Всегда таким был. В день прочитывает по книге. Всегда так читал. Наверное, я служил своего рода противовесом. Водил его на вечеринки. Знакомил с девушками. И с будущей женой тоже я его познакомил. Если бы не я, он так бы и торчал где-нибудь в библиотеке, со всех сторон обложенный томами Достоевского. И жил бы исключительно на страницах книг. — Что ж, на мой взгляд, не так уж и плохо,— полушутя заметила Эйприл. — Если вы настроены подобным образом, скажу прямо: собеседование вам не пройти,— заявил мужчина. Он снова взялся за трубку и сделал две глубокие затяжки. — Простите. Не следовало мне этого говорить. Скверная привычка, сразу выкладываю все, что приходит мне на ум. — Да нет,— сказала Эйприл.— Наверное, вы правы. Мой бывший муж тоже обвинял меня в том, что я замкнулась на своих книгах. — Ужасно, когда человеку говорят такие вещи. — Но вы только что сами так говорили,— заметила Эйприл. Мужчина усмехнулся. Тут дверь в кабинет отворилась, и на пороге предстал высокий господин в прекрасно сшитом костюме. — Можете войти,— пригласил он Эйприл. Она поднялась. — Прошу.— Он пропустил ее в кабинет.— Надеюсь, мой друг не слишком докучал вам. Она обернулась и взглянула на человека с трубкой. — Ничуть. Совсем даже наоборот. И с этими словами Эйприл направилась по узкому коридору, ведущему в кабинет. Вошла — и застыла от изумления. Все стены были увешаны черно-белыми фотографиями, а на них — пейзажи и достопримечательности с разных концов света. Греческий Парфенон, Мачу-Пикчу в Перу, Ангкор-Ват в Камбодже и еще добрая сотня не менее экзотических мест. И на каждом снимке, как с удивлением поняла Эйприл, красовался мужчина с трубкой. — Должно быть, он действительно ваш очень близкий друг,— осторожно заметила она, указывая на один из снимков. — Да я только сегодня утром с ним познакомился, — ответил мужчина в шикарном костюме. — Простите?.. — Я психолог, меня пригласили дать заключение по собеседованию,— пояснил он.— А доктор Уинтер — это тот господин, с которым вы говорили минуту назад. Ну, тот самый, с трубкой. Эйприл ахнула и почувствовала себя полной идиоткой. — В таком случае,— смущенно пробормотала она,— мне лучше сразу уйти. — Не выдумывайте,— отрезал психолог.— Доктор Уинтер сказал, что прибегнет к моей помощи лишь в том случае, если вы, по его мнению, будете полностью соответствовать предлагаемой должности. Поэтому я здесь, с вами. Эйприл рухнула в кресло. — Я готова. Доктор Уинтер оставался для нее тем же загадочным человеком, что и год назад, в день их первой встречи. Да он просто расхохочется, узнав, что Эйприл обвиняют в уголовном преступлении. А может, будет гордиться ею. — Мы уже переговорили с доктором Уинтером,— ответил Причард.— Он одобрил решение арестовать вас. Вот так известие! Должно быть, подумала Эйприл, доктора Уинтера дезинформировали. Неужели он всерьез поверил, будто она могла связаться с преступниками? Голова у нее закружилась. — Меня сейчас вырвет…— пробормотала она. — Миллар, посмотри под сиденьем. Там должен быть пластиковый пакет. Агент наклонился, достал пакет и протянул его Эйприл, но та взглянула на него и не взяла — руки у нее были скованы. Тогда агент расстегнул наручники, и она сложила руки на коленях, закрыв глаза и пытаясь побороть приступ дурноты. — А что, если настоящие преступники сейчас в библиотеке? — спросила она, намекая на Менга. — Настоящий преступник уже у нас,— сказал Причард. — Вы не понимаете! — воскликнула Эйприл.— Это я ответственна за Библию Гутенберга. Если она пропадет, пропадет все, ради чего я работала долгие годы. Вся моя жизнь связана с этой книгой. — Тогда почему бы не рассказать нам о «Сиротах»? Тут Эйприл взвилась. — Я же сказала, что ничего не знаю! — Посмотрим, как вы начнете отвечать в комнате для допросов,— угрожающе бросил Миллар. Эйприл судорожно пыталась найти выход. Ей необходимо вернуться в библиотеку и защитить драгоценную книгу. Но стоит попасть в их штаб-квартиру, и шансы на побег станут равны нулю. Бежать надо сейчас. Тут ее вырвало в пакет. И Миллар, и Причард с отвращением отвернулись. Эйприл решила воспользоваться случаем и уронила пакет на пол. — Ну, все? — проворчал Миллар. — Нет,— ответила она и приподняла руки. Не успел Миллар опомниться, как Эйприл нанесла сильнейший удар по голове водителя цепочкой от наручников. Она резко откинулась назад, сгруппировалась и наблюдала за тем, как толстяк пытается справиться с управлением. От неожиданности он резко крутанул руль, и машина вылетела на встречную полосу. Причард и Миллар дружно вскрикнули — джип врезался в бок автобуса, набитого пассажирами. Вылетели подушки безопасности, кисловатый дым наполнил салон . Весь мир бешено завертелся, а потом остановился. Эйприл тряхнула головой, пытаясь прийти в себя. Она взглянула в переднее зеркало — водитель-самоанец лежал без сознания, из уголка рта стекала алая струйка крови. Миллар тоже вырубился, окно рядом с ним покрывала паутина мелких трещин — там, где он ударился о стекло головой. Сидевший на переднем сиденье Причард был неподвижен. От удара включился клаксон джипа. Он завывал безостановочно, заглушая крики людей в автобусе. Эйприл пыталась расстегнуть ремень безопасности, когда увидела, что Причард зашевелился и обернулся к ней — из раны на лбу сочилась кровь, стекла очков полопались. |