
Онлайн книга «Медовый траур»
– Доктора, и побыстрее! Через минуту появилась женщина в белом халате, под глазами у нее были темные круги. Я еще раз прокрутил свою пластинку, объяснил, что мне непременно нужен список недавних пациентов. Женщина отвела меня по коридору в кабинет, закрыла дверь и глубоко вздохнула: – Как хорошо… хоть минутка покоя… Вывела на экран данные: – …Знаете, этому конца не видно! В последнее время мы принимаем за день больше сотни пациентов… – Можете распечатать мне списки по дням? – Не хотелось бы, профессиональная тайна… Но я могу ответить на ваши вопросы. Что именно вам требуется? Я развернул свой листок: – В моем распоряжении есть ряд имен, фамилия в каждом случае обозначена первой буквой. Мне надо знать, появлялись ли здесь у вас эти люди. – Хорошо… Скажите только, с какого времени начиная. – Давайте… за последние две недели. – Значит, начнем поиск с пятого июля… Слушаю вас… – Одетта Ф… – Нет… – Жерар Г… Моника Л… – Нет… Нет… – Фредерик Т… Жанна П… Давид О… Я называл имя за именем. – Нет… Нет… Нет… – Она устало махнула рукой. – Много у вас там еще осталось? Я тоже был сыт по горло, да и последние силы, заставлявшие меня действовать, закончились. Проехать пятьсот километров, чтобы ворошить прошлое, о котором никто даже и вспоминать не хочет! Я в ярости сжал кулаки, смяв края листка, и резко ответил: – Много или мало, а надо закончить! Алексис У… Натали Р… Ролан Д… Докторша устало вздохнула: – Нет… Нет… и… Подождите! Есть Ролан Дюмортье! Обратился позавчера во второй половине дня! У меня сердце бешено заколотилось. – С чем… Что с ним? – Жар и сильное потоотделение. Обычный тепловой удар… Крутой поворот в расследовании из уст ничего не подозревающей тетки в белом халате. – Это… это, может быть, всего лишь случайность, простая случайность… Пошли дальше! Тьерри Г… Арно П… Валери У… Она перестала стучать по клавишам: – Да что вы, собственно, ищете? – Не отвлекайтесь, пожалуйста, ищите дальше. Повторяю: Тьерри Г… Арно П… Валери У… – Помедленнее, комиссар… Нет… Нет… и нет… – Рене Ж… Ивонна Ж… Теперь она вытаращила глаза от удивления: – С ума сойти! Они оба вчера здесь побывали… тоже с тепловым ударом! – Она провела пальцем по экрану, сдвинула брови. – Но… это довольно странно… минутку! – Что? Ну что! У нее на лбу залегли складки. – А есть ли в вашем списке… Кристиан Валантен… Лоретта Буден и… Мишель Вортре? Кристиан В… Лоретта Б… Мишель В… Я быстро закивал, чувствуя, что вот-вот задохнусь. Докторша поманила меня к себе. – Как вы догадались? – выдохнул я. – Смотрите! Все эти люди живут в одной и той же местности, в горах, километрах в пятнадцати отсюда… – Господи! Этого не может быть! Скажите, что мне это привиделось! – Извините, комиссар, но я не понимаю… В чем проблема? Я… – Белая Труба… Все эти люди там живут! – И что? Я прижал ладони к щекам. Мне показалось, что у меня всю кровь из тела высосали. И тогда бедствие под трубные звуки распространится... Белая Труба… – Комиссар! Комиссар? Боль обожгла меня, резанула где-то глубоко внутри. Имена, эти слепые чернила на бумаге, внезапно ожили. Может быть, эти мужчины и женщины как раз сейчас умирают. Я снова увидел перед собой тело Вивианы Тиссеран – голое, сраженное подлой болезнью. Миллионы паразитов в ее организме разрушали один красный кровяной шарик за другим, карабкались по внутренностям, пока не добрались до мозга… Я машинально прижал руку к животу – а вдруг там уже размножается эта мерзость? – и тошнота подкатила к горлу, лоб покрылся потом, в глазах все поплыло. Я сложился вдвое, докторша схватила меня за плечо: – Комиссар, что с вами? Комиссар! – Надо… проверить прямо сейчас… Прямо сейчас… – Что проверить? – На малярию! – Вы о чем? – Способ! Есть быстрый способ узнать, заражен ли человек малярией? Она внезапно возмутилась: – Да что вы ко мне пристали? Что на вас нашло? Я поднял вверх трясущиеся руки: – Из… извините! Дело в том, что люди в опасности! Скажите мне, есть ли способ узнать, заражен человек этой проклятой болезнью или нет!!! Я никак не мог справиться с руками. Моя перепуганная собеседница, ничего не понимая, попятилась к двери: – Надо… спросить в инфекционном отделении. Я сей… – Давайте! Пусть принесут сюда все, что надо. Быстрее! Быстрее! Она закусила губу: – Не знаю, что вы затеяли, но… Ладно, подождите здесь. Я не мог усидеть на месте. Меня колотило, кровь распирала стенки сосудов. Пятьдесят два имени выстроились на бумаге, словно пятьдесят два надгробных камня. Бойня. Чудовищная бойня. Она вернулась с каким-то здоровенным типом, похожим на смотрителя маяка, в руках он держал алюминиевый чемоданчик. Доктор Фламан. – Что за бардак? – первым делом осведомился он. – Комиссар Шарко, из Парижского управления судебной полиции. У вас есть все для проверки? Он, сделав над собой некоторое усилие, кивнул: – У меня с собой наборы, которыми пользуются мобильные бригады, когда отправляются в… – Отлично. Поехали! – Я ринулся к выходу. Но Фламан не сдвинулся с места и на миллиметр. Его поджатые губы совсем скрылись за большими черными усами. – Я никуда не поеду, пока вы не объясните, что происходит, – очень серьезно заявил он. – Вы вваливаетесь в больницу, требуете выдать вам кучу сведений, чуть ли не нападаете на врача, заставляете меня ехать с вами… чтобы проверить, не больны ли наши пациенты малярией? Полный бред! Где ваши коллеги? Я схватил его за рукав: – Клянусь, вы сейчас все поймете! Только, пожалуйста, поедем скорее! Жизнь людей под угрозой! Колосс немного помялся, потом обратился к докторше: – Если что, звоните мне на мобильный! Та в полном недоумении кивнула. Мы выскочили на асфальтовую дорожку, пробежали вдоль длинного здания педиатрической клиники к моей машине. Усевшись рядом со мной, Фламан поставил чемоданчик на колени, я, задыхаясь, положил на него распечатку: |