
Онлайн книга «Приют Грез»
- Оставьте мне копию - я позабочусь об издателе для вас. Эрнст радостно зашагал домой, с благодарностью думая о певице, косвенно подвигнувшей его на это сочинение. Ойген ежедневно рассказывал что-нибудь новенькое о Ланне Райнер - чаще всего главной темой этих сообщений были капризы певицы. Ойген страстно завидовал своему другу, удостоившемуся чести танцевать с примадонной, и каждый день называл его глупцом за то, что Эрнст не воспользовался этим случаем. В конце концов Эрнсти сам почти уверовал в собственную глупость. Как-то утром Ойген забежал к нему и поведал, что Райнер отвергла предложение руки и сердца, сделанное богатейшим банкиром, обосновав свой отказ тем, что тот чересчур богат. Эрнст пришел в шаловливое настроение. Он весело повязал на шею платок василькового цвета и заявил: - Пойду прогуляюсь немного на природе. Разлягусь на газоне в парке и помечтаю, даже рискуя попасть в поле зрения стража закона, а уж он-то немедленно потребует уплатить штраф за нарушение правил. Пойдешь со мной? - Боже мой, Эрнст, что это тебе вдруг вздумалось? Лучше пойдем в кафе. Там сейчас такие девочки! - Даже подумать страшно! Зато как мило - нежиться на зеленой травке и смотреть, как по небу плывут облака. - Экая скучища! Нет уж, пошли в кафе! - Ничего не могу с собой поделать. - Тогда до свидания! Вечером увидимся в Опере. Эрнст прогулочной походкой направился к парку. Найдя укромное местечко, он лег на траву и предался мечтам. Что поделывают сейчас его друзья в далеком Оснабрюке? Приобрел ли Фриц новых друзей? А Элизабет? Миньона… Его Миньона. Фрид и Паульхен… Как они далеко. Они дома… Глаза его сами собой закрылись. Над ним в ветвях дерева защебетал зяблик. Эрнст встрепенулся. Оказалось, он и в самом деле уснул. И как хорошо поспал! Но что это? Явь или все еще сон? Не она ли идет сюда? Да, это она - Ланна Райнер. Причем одна. Он вскочил и вернулся на аллею. Певица уже заметила его. Эрнст был смущен - ситуация, что ни говори, необычная. Он не знал, что делать, и хотел было отступить, но какая-то невидимая рука словно насильно тащила его вперед. Эрнст решил отдаться на волю случая и продолжал идти, пока не увидел вблизи ее лицо, ее взгляд. Ланна Райнер ласково глядела на него и улыбалась! В самом деле - улыбалась! Кровь хлынула ему в сердце, он быстро сделал несколько шагов, отделявших его от певицы, молча взял ее руку в свои и поцеловал. Когда Эрнст, зардевшись от волнения, поднял на нее глаза, Ланна Райнер ответила ему весьма дружеским взглядом и спросила тем глубоким голосом, которым он так часто восхищался в театре: - Мечтали? - Да. О молодости и о прощании с летом. - Неужели вы это всерьез? О прощании… - И прощание может быть прекрасным. - Но болезненным. - Порой боль тоже прекрасна. Ока задумчиво взглянула на него: - Мне кажется, будто кто-то другой говорит вашими устами. Эрнст представился. - Значит, вы любите страдания, господин Винтер? - О нет, я люблю счастье! Светлое, прекрасное счастье! И я его добьюсь! - Это вы хорошо сказали. - Она пристально заглянула ему в глаза. - Наконец-то я слышу слова, непохожие на декадентское нытье современной молодежи. Сдается мне, я откуда-то вас знаю. - Однажды мне довелось танцевать с вами. - Нет, еще раньше. Эрнст улыбнулся: - По Оснабрюку? Ланна Райнер удивленно подняла брови: почему вдруг Оснабрюк? - Я видел вас там. Мой друг поздоровался с вами. Она вопросительно взглянула на него. - Фриц Шрамм. - Теперь вспомнила, - заторопилась певица, - ваш портрет висел у него в мастерской. Значит, вы его друг. Он много рассказывал о вас. Ваш друг - по-настоящему благородный человек. Вы его, наверное, очень любите? - Я готов умереть за него. Ланна внимательно посмотрела на Эрнста, его лицо сразу посерьезнело при этих словах. Она поверила, и ее как током пронзило мгновенное потрясение. Ведь этот юноша еще так молод! - А он? - спросила певица. - Он тоже - за меня. У Эрнста пропала охота говорить, но он заставил себя вернуться к непринужденному тону беседы. - Я часто слушал вас в Опере, сударыня. Это было прекрасно. Ланна улыбнулась: - До сих пор вроде все было в порядке. А вам не следовало бы делать мне комплименты. Предоставьте это лысым господам во фраках. Фриц Шрамм тоже не опускался до лести. Я любила бывать у него. Вы ведь студент, не правда ли? И занимаетесь музыкой, да? Чем именно? - Композиция, дирижерское мастерство и рояль. - Ага, значит, собираетесь стать капельмейстером? - Еще не знаю. Если взбредет в голову, могу стать каменотесом или пастухом. Мне в общем-то безразлично, кем я стану. Главное, чтобы это приносило мне хоть какое-то удовлетворение. - Хоть какое-то? - Да. Потому что полного удовлетворения не приносит ничто. - Ничто? - Ничто! Всегда какой-то голос внутри зовет: «Иди дальше… дальше…» - Но ведь есть же и вершины - высшие точки. - Я пока не нашел ни одной. Кабы только знать - где они!- Вы еще молоды… - Я прошел уже много кругов. И нигде не нашел удовлетворения. - Вероятно, умственного.Но разве все непременно должно быть разъедено разумом? - А в чем же спасение? В чувстве? - Да, в чувстве. - Ланна Райнер улыбнулась. - Итак, высшая точка чувства - это… - Это?… - Любовь? - Да. - Любовь, - Эрнст скорчил насмешливую мину. - У меня есть приятель, который определяет любовь как смесь завышенного самомнения и оскорбленного или, наоборот, польщенного тщеславия. - Подчас вокруг этого понятия и впрямь слишком много суеты, - сказала Ланна Райнер, горько скривив губы. - И тем не менее. Возьмите хотя бы сегодняшний день. Один человек - здоровый и жизнерадостный - скажет: «О, какой прекрасный день!» Другой - больной и изможденный - вздохнет: «О, это день таких страданий!» А ведь день-то один и тот же. Все зависит от того, как мы на него смотрим. И так всегда и во всем. Что сказал бы ваш приятель о настоящем чувстве? Эрнст залился краской. - О, простите! Я говорил вещи, противоречащие моим убеждениям. То есть у меня как бы два мнения. Одно я бы назвал фривольной поверхностью моей внешней натуры, другое - подлинной глубиной моей второй натуры, так сказать, моей пранатуры. А она говорит: «Любовь - это опьянение и молитва! Свет и благодать! Чудо на голубых высотах! Золотой Грааль! Всепримирение!» |