
Онлайн книга «Три товарища»
— Посмотри, есть ли там врач. Иначе придется ехать дальше. Я вбежал в помещение. Меня встретил санитар. — Есть у вас врач? — Да. Вы привезли кого-нибудь? — Да. Пойдемте со мной! Возьмите носилки, Мы положили Готтфрида на носилки и внесли его. Врач с закатанными рукавами уже ждал нас. Мы поставили носилки на стол. Врач опустил лампу, приблизив ее к ране: — Что это? — Огнестрельное ранение. Он взял комок ваты, вытер кровь, пощупал пульс, выслушал сердце и выпрямился: — Ничего нельзя сделать. Кестер не сводил с него глаз: — Но ведь пуля прошла совсем сбоку. Ведь это не может быть опасно! — Тут две пули! — сказал врач. Он снова вытер кровь. Мы наклонились, и ниже раны, из которой сильно шла кровь, увидели другую — маленькое темное отверстие около сердца. — Он, видимо, умер почти мгновенно, — сказал врач. Кестер выпрямился. Он посмотрел на Готтфрида. Врач затампонировал рапы и заклеил их полосками пластыря. — Хотите умыться? — спросил он меня. — Нет, — сказал я. Теперь лицо Готтфрида пожелтело и запало. Рот чуть искривился, глаза были полузакрыты, — один чуть плотнее другого. Он смотрел на нас. Он непрерывно смотрел на нас. — Как это случилось? — спросил врач. Никто не ответил. Готтфрид смотрел на нас. Он неотрывно смотрел на нас. — Его можно оставить здесь, — сказал врач. Кестер пошевелился. — Нет, — возразил он. — Мы его заберем! — Нельзя, — сказал врач. — Мы должны позвонить в полицию. И в уголовный розыск. Надо сразу же предпринять всё, чтобы найти преступника. — Преступника? — Кестер посмотрел на врача непонимающим взглядом. Потом он сказал: — Хорошо, я поеду за полицией. — Можете позвонить. Тогда они прибудут скорее.. Кестер медленно покачал головой: — Нет. Я поеду. Он вышел, и я услышал, как заработал мотор «Карла». Врач подвинул мне стул: — Не хотите пока посидеть? — Благодарю, — сказал я и не сел. Яркий свет всё еще падал на окровавленную грудь Готтфрида. Врач подпаял лампу повыше. — Как это случилось? — спросил он снова. — Не знаю. Видимо, его приняли за другого. — Он был на фронте? — спросил врач. Я кивнул. — Видно по шрамам, — сказал он. — И по простреленной руке. Он был несколько раз ранен. — Да. Четыре раза. — Какая подлость, — сказал санитар. — Вшивые молокососы. Тогда они еще небось в пеленках лежали. Я ничего не ответил. Готтфрид смотрел на меня. Смотрел, не отрывая глаз. * * * Кестера долго не было. Он вернулся один. Врач отложил газету, которую читал. — Приехали представители полиции? — спросил он. Кестер молчал. Он не слышал слов врача. — Полиция здесь? — спросил врач еще раз. — Да, — проговорил Кестер. — Полиция. Надо позвонить, пусть приезжают. Врач посмотрел на него, но ничего не сказал и пошел к телефону. Несколько минут спустя пришли два полицейских чиновника. Они сели за стол и принялись записывать сведения о Готтфриде. Не знаю почему, но теперь, когда он был мертв, мне казалось безумием говорить, как его звали, когда он родился и где жил. Я отвечал механически и не отводил глаз от черного карандашного огрызка, который чиновник то и дело слюнявил. Второй чиновник принялся за протокол. Кестер давал ему необходимые показания. — Вы можете приблизительно сказать, как выглядел убийца? — спросил чиновник. — Нет, — ответил Кестер. — Не обратил внимания. Я мельком взглянул на него. Я вспомнил желтые краги и униформу. — Вы не знаете, к какой политической партии он принадлежал? Вы не заметили значков или формы? — Нет, — сказал Кестер. — До выстрелов я ничего не видел. А потом я только… — Он запнулся на секунду, — потом я только заботился о моем товарище. — Вы принадлежите к какой-нибудь политической партии? — Нет. — Я спросил потому, что, как вы говорите, он был вашим товарищем… — Он мой товарищ по фронту, — сказал Кестер. Чиновник обратился ко мне: — Можете вы описать убийцу? Кестер твердо посмотрел на меня. — Нет, — сказал я. — Я тоже ничего не видел. — Странно, — заметил чиновник. — Мы разговаривали и ни на что не обращали внимания. Всё произошло очень быстро. Чиновник вздохнул: — Тогда мало надежды, что мы поймаем этих ребят. Он дописал протокол. — Мы можем взять его с собой? — спросил Кестер. — Собственно говоря… — Чиновник взглянул на врача. — Причина смерти установлена точно? Врач кивнул: — Я уже составил акт. — А где пуля? Я должен взять с собой пулю. — Две пули. Обе остались в теле. Мне пришлось бы… — Врач медлил. — Мне нужны обе, — сказал чиновник. — Я должен видеть, выпущены ли они из одного оружия. — Да, — сказал Кестер в ответ на вопросительный взгляд врача. Санитар пододвинул носилки и опустил лампу. Врач взял инструменты и ввел пинцет в рану. Первую пулю он нашел быстро, она засела неглубоко. Для извлечения второй пришлось сделать разрез. Он поднял резиновые перчатки до локтей, взял скобки и скальпель. Кестер быстро подошел к носилкам и закрыл Готтфриду глаза. Услышав тихий скрежет скальпеля, я отвернулся. Мне захотелось вдруг кинуться к врачу и оттолкнуть его — на мгновение мне показалось, что Готтфрид просто в обмороке и что только теперь врач его в самом деле убивает, — но тут же я опомнился и осознал всё снова. Мы видели достаточно мертвецов… — Вот она, — сказал врач, выпрямляясь. Он вытер пулю и передал ее чиновнику: — Такая же. Обе из одного оружия, правда? Кестер наклонился и внимательно рассмотрел маленькие тупые пули. Они тускло поблескивали, перекатываясь па ладони чиновника. — Да, — сказал он. Чиновник завернул их в бумагу и сунул в карман. — Вообще это не разрешено, — сказал он затем, — но если вы хотите забрать его домой… Суть дела ясна, не так ли, господин доктор? — Врач кивнул. — К тому же, вы судебный врач, — продолжал чиновник, — так что… как хотите… вы только должны… может статься, что завтра приедет еще одна комиссия… |