
Онлайн книга «Черный обелиск»
— Тем хуже, кобель проклятый! Вацек снова бросается вперед, но налетает на цоколь обелиска, так как не рассчитал расстояние, едва не теряет равновесие, я опять даю ему пинок, на этот раз по большой берцовой кости. Правда, он в сапогах, но удар все же подействовал. Вацек снова останавливается, широко расставив ноги и, увы, все еще сжимая в руках нож. — Слушайте, вы, осел! — говорю я властным тоном гипнотизера. — Я влюблен в совсем другую женщину! Постойте! Я сейчас вам покажу ее! У меня есть фотокарточка! Вацек безмолвно делает выпад. Мы обегаем обелиск, описывая полукруг. Я успеваю вытащить из кармана бумажник. Герда дала мне на прощание свою фотокарточку. Я быстро стараюсь нащупать ее. Несколько миллиардов марок разлетаются пестрым веером, а вот и фотография. — Видите, — заявляю я и, спрятавшись за обелиск, протягиваю ему фотографию, но осторожно и на таком расстоянии, чтобы он не мог ткнуть меня ножом в руку. — Разве это ваша жена? Посмотрите-ка внимательнее! Прочтите надпись! Вацек косится на меня здоровым глазом. Я кладу изображение Герды на цоколь. — Вот! Смотрите! Разве это ваша жена? Вацек делает неуклюжую попытку схватить меня. — Слушайте, верблюд! — говорю я. — Да вы хорошенько посмотрите на карточку! Когда у человека есть такая девушка, неужели он будет бегать за вашей женой? Кажется, я перехватил. Вацек обижен, он делает резкий выпад. Потом останавливается. — Но кто-то ведь спит с ней! — неуверенно заявляет он. — Вздор! — говорю я. — Ваша жена верна вам! — А почему же она торчит здесь так часто? — Где? — Да здесь! — Понять не могу, о чем вы говорите, — отвечаю я. — Может быть, она несколько раз говорила из конторы по телефону, допускаю. Женщины любят говорить по телефону, особенно когда они много бывают одни. Поставьте ей телефон! — Она и ночью сюда ходит! — заявляет Вацек. Мы все еще стоим друг против друга, разделенные обелиском. — Она недавно была здесь ночью, когда фельдфебеля Кнопфа принесли домой в тяжелом состоянии, — отвечаю я. — А ведь обычно она работает по ночам в «Красной мельнице». — Это она уверяет, но… Нож в его руках опущен. Я беру с цоколя фотокарточку Герды и, обогнув обелиск, подхожу к Вацеку. — Вот, — говорю я. — Теперь можете меня колоть и резать, сколько вашей душе угодно. Но мы можем и поговорить. Чего вы хотите? Заколоть человека ни в чем не повинного? — Это нет, — отзывается Вацек. — Но… Выясняется, что ему открыла глаза вдова Конерсман. Мне слегка льстит сознание того, что она из всех обитателей дома заподозрила в блуде только меня. — Слушайте, — обращаюсь я к Вацеку. — Если бы только вы знали женщину, из-за которой я схожу с ума! Вы бы меня не заподозрили! А впрочем, сравните хотя бы фигуры. Вы ничего не замечаете? Вацек тупо смотрит на фотографию Герды, где написано: «Людвигу с любовью от Герды». Но что он в состоянии заметить одним глазом? — Похоже это на фигуру вашей жены? — спрашиваю я. — Только рост одинаковый. Впрочем, может быть, у вашей жены есть красно-рыжий широкий плащ наподобие накидки? — Ясно, есть, — отвечает Вацек снова с некоторой угрозой. — И что же? — У моей дамы — такой же. Этих плащей всех размеров сколько угодно в магазине Макса Клейна на Гроссештрассе. Сейчас они очень в моде. Ну, а старуха Конерсман полуслепая, вот вам и разгадка. У старухи Конерсман глаза зоркие, как у ястреба. Но чему не поверит рогатый муж, если ему хочется верить? — Поэтому она их и спутала, — поясняю я. — Дама, снятая на карточке, несколько раз приходила сюда ко мне в гости. Надеюсь, она имеет право прийти или нет? Я облегчил Вацеку все дело, ему остается только ответить «да» или «нет». Сейчас ему достаточно кивнуть. — Хорошо, — говорю я. — И поэтому вы человека ночью чуть не зарезали? Вацек тяжело опускается на ступеньки крыльца. — Ты тоже меня сильно потрепал, дружище, посмотри на меня. — Глаз цел. Вацек ощупывает подсыхающую черную кровь. — Если вы будете продолжать в том же духе, то скоро попадете в тюрьму, — замечаю я. — Что я могу поделать? Такая уж у меня натура. — Заколите себя, если вам необходимо кого-нибудь заколоть. Это избавит вас от многих неприятностей. — Иногда мне даже хочется прикончить себя. Ну как же мне быть? Я с ума схожу по этой женщине. А она меня терпеть не может. Я вдруг чувствую себя растроганным и уставшим и сажусь на ступеньки рядом с Вацеком. — А все мое ремесло! — говорит он с отчаяньем. — Она ненавидит этот запах, дружище. Но ведь если много режешь лошадей, от тебя пахнет кровью! — А у вас нет другого костюма? Чтобы переодеться, когда вы возвращаетесь с бойни? — Нельзя этого. Иначе другие мясники подумают, что я хочу быть лучше их. Да и все равно я насквозь пропитан запахом. Его не вытравишь. — А если хорошенько мыться? — Мыться? — удивляется Вацек. — Где? В городских банях? Они же закрыты, когда я в шесть утра возвращаюсь с бойни. — Разве на бойнях нет душа? Вацек качает головой. — Только шланги, чтобы мыть пол. А становиться под них сейчас уже холодно, осень. С этим я не могу не согласиться. Ледяная вода в ноябре — небольшое удовольствие. Будь Вацек Карлом Брилем, это бы его не испугало. Карл зимой прорубает на реке лед и плавает вместе с членами своего клуба. — А как насчет туалетной воды? — спрашиваю я. — Не могу ею пользоваться. Другие мясники решат, что я гомосексуалист. Вы не знаете, каковы люди на бойнях. — А что, если бы вам переменить профессию? — Я ничего другого не умею, — уныло отвечает Вацек. — Торговать лошадьми, — предлагаю я. — Это ведь занятие, очень близкое к вашей профессии. Вацек качает головой. Мы сидим некоторое время молча. Какое мне дело, думаю я. Да и чем ему поможешь? Лизе нравится в «Красной мельнице». И привлекает ее не столько сам Георг, сколько желание иметь кого-то получше, чем этот ее мясник. — Вы должны стать настоящим кавалером, — говорю я. — Зарабатываете вы хорошо? — Неплохо. — Тогда у вас есть шансы. Ходите каждые два дня в городские бани, потом вам нужен новый костюм, который вы будете носить только дома, несколько сорочек, один-два галстука; вы можете все это купить? Вацек размышляет. Я вспоминаю вечер, когда на меня взирала критическим оком фрау Терговен. |