
Онлайн книга «Хранитель лаванды»
В понедельник обе стороны открыто игнорировали перемирие, а к середине недели погибли сотни повстанцев: немцы превосходили их опытом и вооружением. Силы оказались неравны. На парижских улицах снова выстроились баррикады. Обе стороны несли бессмысленные потери. Терпение немецких солдат истощилось, им пришлось защищаться. Союзники находились всего в нескольких часах от Парижа. Килиан надеялся, что фон Хольтиц как можно скорее сдаст город. К четвергу высшее военное командование и старшие военные чины укрылись в отеле «Крийон» на рю де Риволи и в отеле «Мажестик». Однако Килиан отказался присоединяться к ним. Он был не из тех, кто сдается. Да, его радовало, что фон Хольтиц спас Париж — и радовало, что конец близок. Однако ему претило в ожидании врага дрожать в отеле, точно побитый пес. За неимением лучшего он решил напиться. Он ощущал себя таким глубоким стариком, что ему хотелось утопить свои печали в вине, убраться из города, снять ботинки, почувствовать под босыми ногами траву. Килиан заглянул в «Ритц» и утащил из-за стойки бара полбутылки кальвадоса. Отель был полон немецких офицеров, ожидающих известий о сдаче города. Килиан не стал ни с кем разговаривать. На выходе до него донеслись слухи о вступлении в город сил де Голля. Похоже, Париж освободят французы, а не американцы. Килиан хмуро усмехнулся, представив интриги в рядах союзников, и настороженно вышел на улицу. Схватки продолжались, но за последние двенадцать часов стало заметно тише. Килиан не боялся за свою жизнь… Ему хотелось сидеть в тиши, потягивать кальвадос и думать о юной красавице, напомнившей ему, как хорошо быть живым. Почему-то он совсем не удивился, встретив в парке Равенсбурга. Он так и знал, что их пути еще пересекутся. — Не празднуете, Лукас? — На это у меня еще уйма времени. А вы что? — Хочу напиться. — Он помахал бутылкой. — Не составите мне компанию? — Килиан, шли бы вы лучше к вашим приятелям в «Крийон». — Мне там нечего делать. Впрочем… Я вполне готов к вашему злорадству. — Я не позлорадствовать пришел. Я ищу Лизетту. Уже много дней Лизетта и Сильвия не выходили на улицу. Передвигаться по городу пешком стало опасно. В четверг, двадцать четвертого августа, Париж проснулся и возликовал. Для Лизетты утро началось с приступа смутной тоски. Она не могла понять, в чем дело. Казалось бы, впору радоваться, бежать на улицу и веселиться вместе с соседями. Однако мучительные чувства не исчезли, а переросли в откровенную тревогу. Лизетта никогда не верила предчувствиям, но сегодня не могла сдержать страха. Сильвия сидела на подоконнике, глядя в окно. В руке у нее дымилась очередная сигарета. Последние дни она курила без остановки. Лизетта недоумевала, откуда у нее деньги на курево, но ни о чем не спрашивала. — Ты чувствуешь, Лизетта? — спросила подруга. — Что? — Париж пробуждается, он снова становится французским. — В голосе Сильвии звучала гордость. — Завтра по нашим улицам будут маршировать американцы и англичане, но все-таки мы победили. Париж освободили французы. Лизетта придержала язычок. Пусть Сильвия насладится этой минутой. — Вслушайся. Слышишь? — Сильвия пропела несколько тактов «Марсельезы». Издали доносились сухие щелчки выстрелов. Каждый раз Лизетта вздрагивала, представляя, что вот, еще один несчастный погиб за общее дело. — Сильвия, скажи мне… Знаешь, сегодня нужно говорить начистоту… — О чем ты, Лизетта? — Я хочу знать правду. — И ничего, кроме правды? — Сильвия шутливо подняла руку, точно собираясь приносить присягу. — Я серьезно! — Вижу. — Ты что-нибудь слышала о Люке? — О Люке? С какой стати ты меня спрашиваешь? — Неважно, с какой. Ты слышала что-нибудь о нем? Видела его? — Когда? Сильвия стряхнула столбик пепла в пепельницу — и промахнулась. Она же никогда не промахивалась! Лизетта ошеломленно посмотрела на нее. — Ты с ним виделась! — Я этого не говорила, — усмехнулась Сильвия. — И не надо. Где он? В Париже? — Не могу тебе сказать. — Где он, Сильвия? — В Париже. Все, отстань от меня. — Проклятье! — вскричала Лизетта. — Где? — Не имею права рассказывать! Лизетта шагнула к подруге. Глаза ее сверкали. Сильвия небрежно пожала плечами. — Не скажу, потому что сама не знаю. Понятия не имею, откуда он приходит и куда уходит. — Давно он здесь? — Кто знает? — Сильвия затянулась и затушила сигарету. — Я видела его дней девять назад. Может, десять. — Где? — В Пигале. Он не хочет тебя видеть. Лизетта вздрогнула, как от пощечины. — Что он делает? — Не твоя забота. — Ах, вот как! Я его сама отыщу! В глазах Сильвии вспыхнула злость. — Не смеши. — Значит, ты пообещала ему за мной присмотреть? — Что-то вроде того. — Мне няньки не нужны, — воскликнула Лизетта и принялась лихорадочно собирать немногочисленные пожитки. — Далеко собралась? — Найти Люка! — Там стреляют. — Плевать! Надоели мне твои самодовольные ухмылки. Спасибо, Сильвия, ты была добра ко мне. А теперь — удачи! — Он с Килианом! — не выдержала Сильвия. — Ну что, довольна? — Не может быть… — прошептала Лизетта. Гнев Сильвии угас так же быстро, как и вспыхнул. — Послушай, я не уверена, вместе ли они сейчас. Знаю только, что они встречались. Она вкратце рассказала Лизетте все, что знала. — Маркус просил, чтобы я присутствовала на встрече? Сильвия кивнула. — Да. По-моему, ты вправе знать. — Встряхнув головой, она раскурила новую сигарету. — Люк встречался с Килианом один. Лизетта застонала. — Они сейчас вместе? — Понятия не имею. Честно говоря, они вряд ли способны на что-то повлиять. Завтра утром Елисейские Поля будут содрогаться от криков победы. Остальное неважно. Наверное, для Сильвии так оно и было. Лизетта кивнула и выбежала за дверь. — Лизетта! Лизетта! — закричала ей вслед Сильвия и, выругавшись, бросилась в комнату за сумкой. Сильвия застала Люка в бывшей квартире Лизетты на Монмартре. Она добиралась туда пешком, огибая места, где еще стреляли. Выстрелы постепенно сменялись праздничным торжеством. Парижане еще не знали, пришла ли победа, — но восторженное ощущение заполоняло улицы. Всю дорогу Сильвия злилась на Лизетту — юная дурочка украла у нее радость праздника. |