
Онлайн книга «Камелот. Осколки легенд»
— Кристофер, — тихо сказал он, — затуши на всякий случай факел. * * * Рыцари разглядывали лагерь, затаившись в редкой невысокой роще. — Я что-то не пойму, — прошептал Ричарду Сай. — Что это за верзилы ходят возле наших повозок? Может, наши в плену у этих воинов, а нам повезло, что буря отнесла нас подальше от лагеря? — Непохоже, что отряд в плену, — ответил Ричард. — Посмотри, вон Гилберт ходит как ни в чем не бывало. — И башельеры при оружии, — добавил шепотом Крис. Рыцари замолчали и продолжали наблюдать. — О! Кого я вижу! Сир Ричард, вы нашлись! — послышался громкий голос Ила прямо рядом с ухом принца. Ричард резко повернулся вправо, но никого не увидел. — Где ты? — продолжал говорить шепотом принц. — Да я здесь! — заорал хемел. — Ой, простите, забыл. — Его пучеглазая голова проявилась из сумрака. — Замаскировался и забыл! — засмеялся Ил. Ричард схватил его за руку. — Во-первых, прекрати орать! — строго приказал он. — Ты нас сейчас сдашь с потрохами! — А-а-а, — загадочным шепотом поддержал его Ил. — Вы тоже маскируетесь? А мы не знали, а то не стали бы вас искать. Ну, я тогда пойду скажу, что вы тут прячетесь… — Идиот! — Саймон отвесил ему подзатыльник. — Мы не маскируемся! Что это там за воины высотой с колокольню? — Он указал на высокие силуэты. — Не волнуйтесь, это друзья, их прислали нам на подмогу. Чистое и практически непорочное лицо Ила говорило, что он не врет. И Ричард решил ему поверить. Ричард, Сай и Кристофер, ведомые гордо идущим впереди Илом, выехали из рощи и приблизились к лагерю. Гилберт в сопровождении Кая вышел навстречу Ричарду: — Мы рады, что все обошлось, сынок. — Я не понимаю! — Лицо принца исказила гримаса возмущения. — Кто это? — Принц указал на высоких воинов, сопровождавших его людей. — Погоди. — Кай подошел к Ричарду. — Это друзья. — Я уже это слышал. — Принц посмотрел на хемела. — Теперь хочу узнать подробности. Ричард с недоверием разглядывал довольно большой отряд людей, как на подбор атлетического телосложения, чей рост был выше среднего роста его солдат сантиметров на двадцать. Возможно, так ему казалось из-за их объемистых доспехов и просто огромных шлемов с сильно выдающимся забралом, наглухо закрывающим лицо. На скулах принца ходили желваки. — Где Мирен? — спросил Ричард, бегая взглядом по отряду. — Мы думали, он с вами, — с недоумением ответил Кай. — Хочешь сказать, он не вернулся? — Не вернулся. — Ясно, — нахмурился Ричард. — Так что там по поводу друзей? — Ричард кивнул в сторону странных воинов. — Почему я должен им доверять? — Их привел Томас. — Томас здесь?! — Здесь. — Бартол вышел вперед. Ричард повернулся к Саю: — Вот тебе и член ордена Рыцарей Тени собственной персоной. Сай уставился на Бартола. — А мне начинает нравиться этот орден! — растягивая губы в улыбке, проговорил он. — Если он состоит из таких людей, как слепой Гилберт и чудак-ученый! Кстати, — он почесал в затылке, — а та старуха в Соулвилле из богадельни при соборе случайно не в вашей команде? — Рыцарь засмеялся. Стало тихо. Томас с немым укором смотрел на Сая, а Гилберт просто молчал — этого было достаточно. Саймон перестал смеяться: — Да ладно вам! — Не спеши делать выводы о людях лишь потому, что они кажутся тебе невзрачными на вид или странными, — подняв брови, твердо проговорил Ричард. — Для ордена Рыцарей Тени гораздо проще замаскировать таких героев в обществе людей, чем воинов с косой саженью в плечах и острым клинком. Я ведь прав, а, Томас? — Милорд, — Томас поклонился. — Простите, что не мог раньше сказать… — Мы еще об этом потолкуем. — Ричард шутливо погрозил ему пальцем. — А сейчас скажи, почему вы здесь, да еще с такой компанией? — Принц кивнул в сторону странных воинов. — Драг Мессилиот прислал нас к тебе на подмогу, узнав, что ты плутаешь… — Мы не плутали! — оборвал его Ричард, но тут же понял, что Томас прав. — Допустим, я верю тебе. — Принц помолчал. — Но я хочу, чтобы они подняли забрала. Я не вижу их глаз. Воцарилась тишина. — Думаю, в этом нет необходимости, — гулко прогремел из шлема голос одного из странных воинов. Он вышел вперед, и по его дорого инкрустированным доспехам Ричард понял, что, скорее всего, это командир отряда. — Думаю, в этом есть необходимость! — Ричард соскочил с лошади и подошел к незнакомцу. — Но это нарушает наш кодекс чести. — Голос командира звучал уверенно и даже слегка высокомерно. Ричарду это не понравилось. — Я уверен, что мы бы с вами обязательно подискутировали на тему чести недели этак две назад, когда я понятия не имел о том, что на самом деле происходит в мире. — Ричард обошел воина кругом. — И я уверен, что с радостью оставил бы вашу честь нетронутой… Но сейчас моя честь истекает кровью. Она кричит, когда я теряю своих воинов, потому что понятия не имею, кто окружает нас! Только час назад я потерял одного из своих друзей, которого, похоже, унесла буря, напичканная светящимися шарами, созданная Дарканом, а теперь я должен поверить человеку в железной маске ростом под два метра! — Ричард убрал со вспотевшего лба прилипшие пряди волос. — Это были килхи, — спокойно пробасил воин. — Килхи или нет — мне все равно, кто они, если они творят бесчинства! — ответил Ричард. — Килхи — это воины Света, слуги небесной владычицы драга Арианны, — проговорил незнакомец. — Поверьте, они не могут быть на стороне Даркана, а тем более творить бесчинства, как вы изволили выразиться. — Тогда что сделали с Миреном? — Я не хотел бы строить догадки, причастны ли килхи к исчезновению вашего друга, так же как и предполагать, какова была божественная воля драгов в этом случае. — Об этом вас никто и не просит, — сказал Ричард. — Оставим в покое килхов. В данный момент я хочу знать, с кем СЕЙЧАС имею дело. И говорить о чести тут бессмысленно. — Принц взглянул в железное лицо незнакомца. — Думаю, вы были бы тоже не в восторге, если бы я прятался за веером. По отряду пробежал смешок. — Хорошо, — сказал воин. — Снять шлемы! — скомандовал он своему отряду. Ричард заложил руки за спину и ждал, пока предводитель снимет тяжелый шлем. Вначале показалась длинная мощная шея, закрытая хаубергом, [8] а за ней… |