
Онлайн книга «Не отворачивайся»
Когда они разговорились, она после настойчивых расспросов Дэвида сказала ему, что живет одна, у нее никого нет, даже дальних родственников. Такая красивая женщина живет одна? Это, конечно, Дэвида удивило. Когда он закончил свои дела в департаменте и вышел на улицу, то увидел Джан на остановке. Она ждала автобус. Дэвид предложил ее подвезти, и та после недолгих колебаний согласилась. Джан снимала комнату над шумным заведением с бильярдной. — Это не мое дело, — сказал тогда Дэвид, — но в таком месте жить небезопасно. — Лучшего жилья я пока не могу себе позволить, — ответила она. — Когда найду работу, подыщу что-нибудь получше. — А сколько вы платите за комнату? Джан назвала сумму. Дэвид вернулся в газету, написал очерк, а потом позвонил своей хорошей знакомой из отдела объявлений. — У тебя есть что-нибудь о сдаче жилья для завтрашнего номера? Тут одна женщина ищет комнату за умеренную плату. Вскоре ему на компьютер пришло четыре объявления. По пути домой он заехал к Джан и показал ей объявления. — В газете они появятся только завтра. Три комнаты находятся в гораздо лучших районах, чем этот, а цена та же, какую вы платите сейчас. В ближайший уик-энд он помог Джан переехать. А дальше все развивалось быстро. Период ухаживания был коротким. Они поженились через несколько месяцев. — А чего ждать? — сказал Дэвид. — Мне уже давно пора заводить семью. А Джан меня устраивает. И жить есть где. Дом вполне приличный. Разве не так? Что правда, то правда. Он купил его пару лет назад — поддался на уговоры редактора из отдела бизнеса. Тот заявил, что жилье снимают только дураки. Умные живут в собственных домах. — Джан тоже не терпится замуж? — спросила мама. — А вы через сколько месяцев поженились после знакомства? — поинтересовался Дэвид. — Через пять, — сообщил отец, вступая в разговор. — Но у нас ведь была потрясающая любовь. Правда, дорогая? Отцу Джан понравилась сразу, как только он ее увидел, когда Дэвид привел невесту знакомиться с родителями. Джан без труда снискала его расположение, а вот чтобы понравиться матери Дэвида, никаких усилий не приложила. Арлин это задело. Почему Джан нравится мужчинам — тут никакой загадки не было. Для этого у нее имелся полный арсенал средств. Красивое лицо, стройная фигура, полные губы, лучистые глаза и вздернутый нос — все это замечательно сочеталось. Джан выглядела красавицей в любом наряде. И в облегающей юбке, и в потертых джинсах. Необыкновенная сексуальность без намека на вульгарность. Что может быть лучше? Разумеется, никакого нарочитого махания ресницами, никакого писклявого капризного голоска. Сплошная естественность. Когда Дэвид начал водить ее к родителям, отец просто помешался. Торопился помочь ей снять плащ, бежал приготовить коктейль, спрашивал, удобно ли она устроилась на диване. — Что с тобой происходит? — спросила его однажды Арлин, когда Дэвид и Джан ушли. — Ты что, в следующий раз возьмешься массировать ей спину? Дон понял, что перестарался, и сбавил темп, но все равно не скрывал восхищения будущей женой сына. Арлин была невосприимчива к подобного рода обаянию. Нет, Джан вела себя с ней очень корректно, но та чувствовала: девушка знает, что на будущую свекровь ее чары не действуют. И еще мать Дэвида удивляло, как Джан могла разорвать все связи с родителями. Даже не сообщила о рождении внука. Конечно, всякое бывает, но неужели ее родители такие монстры? В дверь позвонили. Арлин в этот момент находилась рядом, рылась в стенном шкафу, думая о том, чтобы передать наконец все это барахло в «Армию спасения». Звонок заставил ее вздрогнуть. Она закрыла шкаф и посмотрела в окно. У двери стоял мужчина в костюме и галстуке. — Я детектив Дакуэрт, — представился он, когда Арлин открыла дверь. — Вы миссис Харвуд? — Да. — Мама Дэвида? — Да. — Я веду расследование по поводу исчезновения вашей невестки. Приехал задать вам несколько вопросов. — Пожалуйста, проходите. — Ваш сын здесь? — Нет, но тут наш внук Итан. Играет во дворе с дедушкой. Привести его? — Не надо. Я разговаривал с ним вчера. Славный мальчик. Арлин Харвуд кивнула и проводила детектива в гостиную. Усадила на диван, убирая игрушки Итана. Дакуэрт улыбнулся: — Моему сыну почти двадцать, а он все еще собирает разные фигурки. — Позвать мужа? — спросила Арлин. — Мы пока побеседуем без него. — Если я могу чем-нибудь помочь… — Ваш сын, наверное, очень переживает. — Это кошмар для всех нас. Слава Богу, Итан еще маленький и ничего не понимает. Думает, что мама куда-то ушла и скоро вернется. — А вы как считаете? — Ну… мы все надеемся на это. С чего вдруг Джан куда-то ушла, не сказав никому ни слова? Прежде она вела себя вполне адекватно. — Арлин посмотрела на детектива. — Я не могу представить, чтобы она что-либо скрывала от мужа. — В последнее время вы замечали в ее поведении что-нибудь странное? — Нет, но Дэвид говорил, что последние пару недель Джан пребывала в депрессии. Это его огорчало. Он даже сказал, что Джан недавно призналась ему, будто собиралась спрыгнуть с моста. Он вам это говорил? — Да, — ответил Дакуэрт. — Что могло ее подвигнуть на такое? — Но сами вы ничего необычного в поведении невестки не усматривали, я правильно понял? — Она редко бывала у нас. Завозила Итана утром, забирала вечером. И то не всегда. Мы обычно перебрасывались с ней парой слов, и все. — А депрессия, расстройство? Арлин нахмурилась. — Думаю, при встрече с нами Джан напускала на себя веселость. Наверное, не хотела показывать. — И что, ни разу через ее веселость ничего такого не проскользнуло? — Нет. — Прошу вас, не усматривайте в моих вопросах какой-то скрытый смысл. Его там нет. — Хорошо. — Насколько близка была Джан с Лианн Ковальски? Например, они могли куда-нибудь вместе поехать, чтобы развлечься? — Лианн? Женщина, с которой работает Джан? — Да. — Я ничего не знаю. Мне вообще неизвестно, с кем общается Джан. Вы лучше спросите об этом у Дэвида. — Я так и сделаю. Понимаете, мне просто необходимо выяснить, чем занималась Джан за день до исчезновения. — А почему это важно? — Чтобы составить представление о ее привычках и поведении. — Понимаю. — Вы знаете, чем занималась Джан в пятницу, за день до их поездки в парк «Пять вершин»? |