
Онлайн книга «Наследник Осени»
– Мы поможем тебе освободиться от него, – сказала Беландра. Сестры перенесли ее на несколько шагов. – Виктерис вложил в тебя что-то. Это заклятие, оно словно крючок в брюхе рыбы. Поэтому ты его и слышишь. Но мы поможем. Выгоним его из твоей головы. – Как? – Не беспокойся. Не тревожься. Ты только что очнулась. Надо подождать, пока вернутся силы, а тогда мы и попробуем. – Нет. Сейчас. Я не могу… – Шара, ты… – Сейчас! Сделайте это сейчас! – крикнула она, и крик эхом запрыгал по туннелю. Женщины переглянулись, взяли ее под руки и отвели за угол, в другую пещеру. Там было светло, повсюду горели факелы. На расстеленной овчине сидели еще двое: крупная, пышнотелая Хезел и сухонькая Джайден. Беландра и Валлия помогли девушке сесть. – Ты знаешь сестер Весны и Лета? Шара кивнула. «Ползи. Ты должна ползать». Валлия начала гасить факелы, опуская их в ведро с песком. – Что это? – спросила Шара, сжимая в кулаке подвеску. – Осколок Камня, – ответила Джайден. – Такой же, что у нас в груди. – Камень был создан как щит от людей вроде Виктериса, – объяснила Валлия, окуная в ведро очередной факел. Теперь горел только один. Свет его отбрасывал на лицо женщины глубокие тени. – Кровников он оберегает надежно, но и остальным дает некоторую защиту. Вот почему ты, слыша зов, можешь ему сопротивляться. Валлия села рядом с сестрами. Шара переводила взгляд с одной на другую, но плохо понимала, что они говорят. Голова все еще болела. – Я должна пройти испытание? – спросила она. Хезел покачала головой и улыбнулась, отчего пухлые щечки смешно поплыли вверх. – Нет, дорогая. Все, что нам нужно, это оборвать нить, которую он вплел в твой мозг. – Какую нить? – Она моргнула, закрыла и снова открыла глаза. Сосредоточиться не удавалось. – Он вплел что-то в мой мозг? Как? – Точно мы не знаем, – сказала Хезел, – но произошло это, когда ты была очень, очень уязвима. Возможно, в момент интимной близости, когда ты была наедине с ним. – Выпуск… – прошептала Шара, и сердце тут же заколотилось. – Тогда это было в первый раз… – Хорошо, оттуда и начнем, – решила Хезел. – Ты не против, если мы прикоснемся к тебе? Так будет легче. Она нерешительно кивнула. Отрегулировать дыхание не получалось – ей не хватало концентрации, а сосредоточиться, удержаться было не за что. – Ляг сюда. – Беландра похлопала по овчине. Четыре женщины сдвинулись в кружок вокруг нее, развязали шнурки и спустили с плеч платья, обнажив вросшие в плоть, мягко мерцающие камни. Красный, зеленый, белый и желтый бриллианты пульсировали в такт биению сердец. Хезел и Беландра положили ладони ей на плечи, Валлия и Джайден – на бедра. Шара сжалась. По телу пробежала дрожь. Любое прикосновение повергало ее в панику. – Я хочу провести тебя через то воспоминание, тот интимный момент, – продолжала Валлия. – Понимаешь? – Нет. – Я хочу, чтобы ты рассказала мне о выпускном ритуале. Что происходило до того, как ты увидела Виктериса? Горло перехватило. – Нет… я… нет. – Все хорошо. Ты в безопасности. Тебе не нужно туда возвращаться. Если не захочешь. Руки сестер согревали. Издалека доносилась музыка, где-то пели, но Шара не разбирала слов. Она хотела сказать, что, наверно, уже не сможет вернуться, не сможет посмотреть Виктерису в глаза, но ее постоянно отвлекала музыка. – Что это? Кто поет? Хезел и Беландра обменялись взглядами. – Это Камень. – Как хорошо, – прошептала Шара. – Тогда слушай. Слушай его голос и слушай меня. Шара кивнула. Музыка вплывала в нее и кружилась. Веки тяжелели и опускались. – Я хочу, чтобы ты рассказала мне, – заговорила после показавшейся ей долгой паузы Хезел, – о женщине по имени Шара. Ты в безопасности. Ты сидишь в уголке и наблюдаешь за женщиной по имени Шара на выпускной церемонии в школе Зелани. Ты можешь рассказать о ней? – Да, могу, – медленно ответила Шара, стараясь поднять веки. На потолке дрожал и мигал оранжевый свет. – Хорошо, расскажи, что ты видишь. Что делает Шара? – Плывет через подземную пещеру. – Хорошо. Что Шара делает потом? – Выныривает. Поднимает голову над водой. Справа от нее остров. – Хорошо. Там мужчина? – Да. Он там. – Чудный голос стал утихать. Шара не могла его удержать. Она дернулась. – Все хорошо. Ты в безопасности, в уголке. Кто он? – Виктерис. Он выбирается из воды. Он смотрит на меня. – На женщину по имени Шара? – Да, на Шару. Он хочет ее. – Хорошо. Что они делают дальше? – Они идут по кругу… сближаются… Я… нет, не могу. – Закрой глаза, дорогая. Не смотри на него. Я хочу, чтобы ты закрыла глаза. – Да. – Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты вышла из своего уголка и спустилась в воду. Шара кивнула. – Ты под водой? – Да. – Хорошо. Опускайся под воду. Не беспокойся, ты можешь дышать под водой. Не открывай глаза. – Да. – Ты под водой? Дышишь? – Да. – Хорошо. А теперь открой глаза и скажи, что ты видишь. Расскажи мне о них. О женщине по имени Шара и мужчине по имени Виктерис. Ты видишь их? – Да. – Расскажи мне о Шаре. Какая она? – Она стоит спиной ко мне. У нее длинные черные волосы. Они мокрые и похожи на широкую полосу на спине. Она обнажена. – Хорошо. Расскажи, что происходит потом. – Он трогает ее. Груди… – Продолжай, милая. – Он лежит на ней. – Да, милая. Что еще? – У нее оргазм. Ее нет. Ее нет в пещере. Она часть всего… всего мира. – Оставайся в воде, милая. Смотри на него через воду. Что он делает? Шара стиснула подвеску так, что ногти впились в кожу. Голова разболелась. Она едва шевелила языком. – Он шепчет что-то ей на ухо. – Что шепчет, дорогая? – Не знаю. Не хочу знать. – Не бойся, ты под водой. Закрой глаза. Слушай, что он говорит. Слушай через воду. |