
Онлайн книга «Игры чародея»
— Какие тайны от друзей… Меня, как и Имарна, отправили домой. В смысле к Всадникам. Позволю себе заметить, что Нетерта, безусловно, дама, достойная уважения, но вот с воображением у нее явные проблемы. И у Имарна огонь, и у меня огонь. — Ты тоже сам себя поджег? — Увы, не довелось: об этом позаботились люди Фейранда. К сожалению, я долго не мог выяснить, действовали ли они с ведома Вождя или без оного. — А есть разница? — не понял Кефт. — И существенная. Если спятил Фейранд, единственный выход — бежать. Любой ценой, пусть даже перебив всех нападающих. — Уж не хочешь ли ты сказать, что смог бы перемолоть всех Всадников Эркрота? — фыркнула Жанна. — Знаешь, я решил не проверять. — Ну, перебил бы, велика беда, — заметил Кефт. — Они же первые полезли. — Теперь я куда лучше понимаю, почему там торчу я, а не ты, — усмехнулся дипломат. — Вождь ни о чем не знал. Но если бы я лишил его армию полусотни опытных воинов… Надо сказать, на меня послали лучших из тех, кто был на тот момент в ставке. — Послали? — насторожился Имарн. — И ты узнал кто? — Увы. Накануне вечером все было спокойно. Сотник, правда, угощал их кумысом — но в меру. Кстати, сотника так и не нашли. Ни живого, ни мертвого. — Кефт? — Чувствую, вы все неплохо провели ночь. Даже обидно. Меня-то они просто лишили способности дышать. — Они? — Или она, если вы полагаете, что расправиться с нами решила Нетерта. — Хочешь сказать, ты не умеешь останавливать дыхание? — Жанна нынче была настроена крайне скептически. — Но не на час же. — И ты справился? — Лииль присоединился к чародейке. — Как видите. У каждого свои секреты. Если бы они продолжили расспросы, он не знал бы, что и сказать. Кто бы ни напал на магов ночью, он правильно рассудил, что Кефт — слабее всех. И если бы не Кхарад… — Итак, — Денетос вновь взял обсуждение в свои руки, — что мы имеем? Предположим, к Имарну приходил настоящий арр-эрч. Степняков явно чем-то подпоили. Останавливать у врагов дыхание и я умею. Лучники Берлета мне тоже не померещились — стену срезали чисто и без колебаний. А вот с Жанной и Лиилем уже сложнее — здесь явная иллюзия. Если, конечно, к этому не приложил руку сам Сидящий на Базальтовом Троне. — Много чести будет, — хмыкнул Азнивьер. — Тогда Нетерта? — Похоже, — чувствовалось, что Жанна не на шутку испугана. — Боюсь, город нам не по зубам. По крайней мере без Жезла Ниерати. — В общем, как хотите. — Имарн поднялся, с грохотом отодвинув кресло от стола. — Но дальше — без меня. Можете считать мой поступок малодушием… — Скорее — предательством. — Слова Лииля были слышны только сидящим рядом. — …но я ухожу. И я согласен с Крэгги: мы зря замахнулись на Нетерту. Может быть, нас решил остановить Кхарад… — Кхарад мертв! — сверкнула глазами Жанна айн Крэгг. — …может быть, город. Меня это больше не волнует. И, непривычно ссутулившись, маг в полной тишине вышел из Галереи Побед. * * * Макобер резко остановился, огляделся по сторонам и, как показалось Мист, даже принюхался. Майонта действительно оказалась городком — иначе не скажешь. Расхлябанные деревянные мостовые, низенькие одноэтажные домишки, многим из которых не хватало крепкой хозяйской руки, собаки, начинающие бесноваться за заборами, стоило им почуять случайного прохожего. Ратуша чем-то напомнила Мист общественные бани в Зайране, и девушка долго еще хихикала, провожаемая удивленными взглядами стражи. Чародейке все казалось убого: Майонта, на ее взгляд, была начисто лишена того неуловимого провинциального очарования, которое влекло ее на пустынные набережные Ладаки или заставляло карабкаться по бесконечным каменным лестницам в древнюю крепостицу Иратака. В Ладаки ей было уютно. Даже под скучным осенним дождиком, когда статуи так одиноко мерзнут на постаментах, что хочется пригласить их с собой в трактир и напоить горячим глинтвейном… — Пора! Макобер попрыгал. Нахмурившись, высвободил зазвеневшее колечко на ножнах. Опять попрыгал. Прозвучало заклятие Вуали. Мессариец исчез. — Не рановато? — Чародейка посмотрела на то место, где секунду назад стоял Макобер. — В самый раз, — уверенно откликнулось пустое место. — Сейчас такие кварталы начнутся, только держись. Кошель на месте? — А как же! — Девушка показала мессарийцу кожаный, прошитый ярко-желтыми нитями кошель, радующий глаз приятной припухлостью. — Мист! — Ах да! Чародейка прицепила кошель к поясу. Теперь не заметить его мог бы только слепой. — Другое дело. Значит, так: медленно идем вперед и делаем вид, что ищем дорогу назад. Чародейка улыбнулась — мессариец, он и есть мессариец. — Не пританцовывай, — одернул ее Макобер. — Если не можешь иначе, все время повторяй про себя: «Я — бедная… тьфу, богатая сиротка, заплутавшая далеко от дома». — Думаешь, майонтские сиротки одеваются именно так? — съехидничала чародейка. — Хм… Неизвестно как, но Мист почувствовала на себе оценивающий взгляд. — Твоя взяла. Ладно, веди себя как рассеянная провинциалка. — Из какой же дыры надо выползти, чтобы чувствовать себя провинциалкой в этом городе? — пробормотала чародейка. Она по-прежнему пребывала в уверенности, что вся эта затея с поисками Снисходительных на ощупь — чистейшей воды авантюра. Только они нашли сносную гостиницу с несколько вызывающим названием «Щит Этрена», как Макобер тут же потащил всех обратно в город, излагая на ходу свой гениальный план. Главная роль в нем отводилась Мист и Хагни, которых Снисходительные, как надеялась талисса, хотя бы не знали в лицо. Моргиль ждал их сейчас на площади Вечной Воды, делая вид, что любуется старым, потрескавшимся фонтаном. Смотреть, правда, было особенно не на что: в центре фонтана юный рыбак протягивал руки к выглядывающей из воды сирене. Впереди послышались четкие, уверенные шаги. Чародейка инстинктивно прижалась к стене дома. — Мист, гондолу тебе в ухо! — Шепот из темноты едва не заставил ее подпрыгнуть. Нет, определенно после такой охоты за убийцами она бы не отказалась провести месячишко в поместье Бэх, успокаивая нервы. Из-за угла показались трое латников с факелами в руках. Проклятие, только городской стражи нам, сироткам, не хватало! — Знает ли госпожа, что этот квартал — не самое лучшее место для прогулок? Особенно ближе к полуночи, — галантно поклонился старший из стражников. |