
Онлайн книга «Игры чародея»
Он присмотрелся — похоже, да не очень. Гном, пожалуй, поприземистей будет, Бэх не так худа… Внезапно Трэмани насторожился. Что-то было не так. Бард обвел взглядом зал. Звон кружек, громкие разговоры — вроде все как обычно. Но время от времени болтовня за соседними с «талиссой» столами ненадолго стихала, когда за них подсаживались новые посетители. Они никого здесь не знали, и их никто не знал. Они не здоровались со старыми приятелями, не щипали за зад разносивших эль девушек, не обменивались свежими сплетнями. Веселые компании за столами быстро забывали об их присутствии: они никому не мешали. До поры до времени. Но вот один из вновь прибывших поднялся с места и, пошатнувшись, оперся на стол. Трэмани мазнул взглядом по залу. Настолько пьяных здесь больше не было. И хозяин заведения уже спешил к перебравшему чужаку. Губы пьяницы зашевелились, словно он ругал свое непослушное тело, определенно не желающее держать его на ногах. Инстинкт самосохранения бросил Трэмани на пол. Единственного из всех. В воздухе засвистели тяжелые метательные звездочки. Шесть. Потом еще одна. Опустившаяся на трактир тьма прикрыла отход убийц. * * * У двуглавого дракона, мирно прогуливающегося по улочкам Майонты, было бы столько же шансов затеряться в толпе, сколько у Мэтта с Торрером — эльфы и гномы появлялись в городке не чаще королевской четы. И лишь ночь спасала их от неминуемого любопытства зевак. Вдобавок ко всему прочему гном говорил сейчас на эльфийском: он знал лучше многих, что такое постоянно жить среди людей. Однако, как Торрер ни пытал своего друга, где тот овладел столь чистым произношением, Мэтт неизменно переводил разговор на другую тему. — Кажется, здесь? — Торрер поднял повыше взятый в гостинице фонарь. — Кто будет стучать? — Постучать-то и я могу. — Мэтт задумчиво оглядел крепкий деревянный дом со скромным палисадником. — Ну, давай. — Эльф отступил в сторону. — Что «давай»? — раздраженно буркнул гном. — Или ты уже придумал, что ему говорить? — Чистую правду, — не растерялся эльф. — И как же, если не секрет, ты собираешься объяснить почтенному мэтру Карренто, что привело тебя к нему в одиннадцать часов ночи? — Что значит «как»? — удивился Торрер. — Нам говорили, что он настоящий книжник, так? — Так, — согласился гном. За закрытыми ставнями было темно. Мэтт огляделся. Ни одного позднего прохожего. Кажется, им повезло. — Тогда кому, как не ему, знать, что такое истинная тяга к знаниям! Мы не в силах дождаться утра, — думаю, этого будет достаточно. — Это ты не в силах дождаться утра, — проворчал гном, — а он очень даже в силах. С другими тягами — не уверен, а уж с тягой к знаниям, я тебе точно говорю. Представляю, завалился бы ко мне среди ночи кто-нибудь, кому неймется узнать о брачных обычаях гномов. Да я бы его… — Мы же не к тебе идем, — урезонил друга эльф. — К тебе я бы и днем трижды подумал… И лично я не собираюсь у него спрашивать ничего интимного. Так, чисто академический, но необыкновенно острый интерес… Дверь дома широко распахнулась. Оба, как по команде, замолчали. На пороге со свечой в руках появился тщедушный человечек в длинной ночной рубашке, расшитой разноцветными бабочками. Мэтт глухо хихикнул. — Никак опять из «Пятнистого попугая»? — Похоже, хозяин дома нисколько не удивился. — Из «Щита Этрена», — растерянно произнес Торрер. — Мы не вовремя? — По два талера с носа — и заходите. — Мэтр Карренто был не склонен попусту тратить время. — За что? — изумился Мэтт. — За легенды о Нетерте и пару полезных советов, — терпеливо пояснил человечек. — Четыре талера — или проваливайте. Друзья переглянулись. Ясновидец он, что ли? — Дороговато, конечно, — шепнул гном, — но я готов уступить. — Кому? — удивился эльф. — Тебе. Тебя же это… к знаниям тянет. Так уж и быть — плати. Когда палладиевые монеты перекочевали в сухонькую ладошку мэтра Карренто, тот отодвинулся в сторону и коротко бросил: — Проходите. Маленькая гостиная с трудом вмещала в себя десятки манускриптов и свитков, некогда попавших в руки хозяину дома, да так и прижившихся. Однако живописного беспорядка, столь обычного в домах одержимых ученых, не было и в помине: хозяин явно не бедствовал. — Значит, мы не первые, кто интересуется Нетертой? — осторожно начал Мэтт. — Не первые. Но это к делу не относится. — То есть как это? — заартачился гном. — Я почему-то думал, вы захотите, чтобы и те, кто заглянет после вас, получили тот же ответ. — Человечек принялся разглядывать потолок. — Вы правы, — недовольно буркнул Мэтт. — Я надеюсь, ваш гонорар включает в себя карту? — Включал бы, — согласился мэтр Карренто. — Если бы она у меня была. — Что ж, тогда мы… — Торрер сделал вид, что собирается уходить. — Но не думаю, что она существует, — небрежно добавил мэтр. — Что еще вас интересует? — Что осталось от Нетерты? — Здания разрушены. На поверхности — полное запустение. Под землей толпы нежити, одичавшие местные жители и драконы. — Драконы? — насторожился Торрер. — И много? — Достаточно было бы и одного. Средний дракон без труда уничтожает в бою три центурии. При наличии некоторой удачи с ним способна справиться дюжина всадников на крылатых львах, семь-восемь опытных чародеев или один жрец не ниже иерарха. Удм айн Цилсед, «О малых и средних драконах». Мэтт подумал, что либо книгочей над ними издевается, либо они действительно нашли лучшего. И не его вина, что картографы не удосужились составить нужную им карту. — Понятно, — сглотнул слюну эльф. — А маги? — Вам мало? — усмехнулся Карренто. — Приятно познакомиться с настоящими энтузиастами! — Взаимно, — в тон ему ответил Мэтт. — Так как? — Про магов мне ничего не известно, — сухо ответил мэтр. — Что такое Жезл Ниерати? Письмо Абу Дамлаха до сих пор не давало гному покоя: он не любил участвовать в игре, не зная правил. — Отгадка. — К чему? — изумился эльф. — К загадкам Нетерты, — терпеливо пояснил Карренто. — По преданию, его творили сразу три бога. — Двое — это Айригаль и Орроба? — предположил Торрер. — Вместе с Сентарком, — кивнул Карренто. |