
Онлайн книга «Убить Ланселота»
– Прежде всего, Финдир, задумывались ли вы, что у меня нет дома?… У королей есть дворцы: Камении, Пустоши, Скалии. Я один без гнезда. – Ну а Храм? – Который из нескольких десятков? Они все равноправны. Скажу более: портал, который вы стережете, выбросит меня в любом храме по моему желанию. – Так-так. – Сразу же возникает вопрос: где живет Катаблефас? Он не может обитать в одном определенном храме – это значило бы, что равновесие нарушено. Что кто-то из королей обладает (пусть и неявно) двумя чудищами. С другой стороны, не может же в каждом храме жить по зверю. Ведь тогда весь Террокс попал бы под мою власть. – Очень интересно. Простите, что перебиваю, ваше преосвященство. – Финдир пощелкал пальцами, подыскивая слово. – Я слышал, что в храме живет философствующий камень, Квинтэссенций. И что он вездесущ… Жрец на мгновение замер, выкатив на короля круглые непонимающие глаза. Затем расхохотался: – Квинтэссенций – зверь великий? Финдир, вы очень интересный собеседник. Когда вступите в Дюжину, уверен, станете украшением нашего клуба. Нет, думайте еще. Золотой Чек помрачнел: – Тогда я не понимаю. – Зря я вас так расхвалил… Но истину принять всегда тяжело. Смотрите же! Его преосвященство шевельнул плечами. Полушубок лопнул, и гигантское буйволиное тело полезло из рваных швов. Тускло блеснула змеиная чешуя на боках. Кожаный полог угрожающе затрещал, шатер накренился. – Эй, эй! Что за шутки, ваше преосвященство! – вскочил на ноги Финдир. Снаружи послышались крики. Зашелестела сталь, выходя из ножен. – Успокойте стражу, – приказал Катаблефас – А то они наделают дел. – Сейчас. Подождите. Финдир на четвереньках выполз из-под рваной кожи. Варвары окружили шатер с копьями в руках. Как бы ни повернулись события, они были готовы защищать повелителя. Несколько минут ушло на то, чтобы успокоить их. Затем Финдир вернулся к прерванному разговору. – Хорошо, вы меня убедили. Значит, Катаблефас и его преосвященство – одно лицо… Позвольте нескромный вопрос: отчего вы так низко держите голову? – Она тяжелая. – А почему не открываете глаза? – У меня смертельный взгляд. Ничто живое не выдерживает его. – Понятно… Могу порекомендовать хорошего оптика. Вам как союзнику полагается скидка. – С удовольствием. Но сперва решим наши дела. Чудище храма оказалось не настолько велико, чтобы разрушить шатер. Но пологу не поздоровилось, и холод разгулялся над шкурами. Финдир присел у очага, разводя огонь. Теперь, когда собеседник открыл свои козыри, варвар чувствовал себя гораздо уверенней. – Может, винца, ваше преосвященство? – Не откажусь. – А религия? Я слышал, она запрещает вам пить. – Да, запрещает. Но чудищам можно все. Финдир поставил на огонь котелок с вином. Добавил корицу, гвоздику, лимон, сыпанул перца. Зверь великий потер глаза лапой. – Давайте рассмотрим ваш план вторжения, – прогудел он. – Вы мыслите в верном направлении. Ланселот перебьет чудищ. Ваши бухгалтеры захватят дворцы и города. Террокс окажется во власти Аларика. Но это лишь на первый взгляд. – То есть вы думаете, что возможен второй и третий. – Финдир помешал в котелке. Винный дух разнесся по шатру. – Естественно. Вы задумывались, что произойдет, когда вы захватите первую страну? – Я установлю в ней порядок. – Верно. Но это будет варварский порядок. Чтобы поддерживать его, вам придется везде оставлять войска. Ваша империя будет жить под угрозой бунта. – Ваше преосвященство, вы же знаете, до какого сволочизма доходят люди! Нам помогут местные, бывшие чиновники и мразь, которая хочет выслужиться перед новой властью. – Верю. Но как вы думаете, что предпримут оставшиеся властители, когда вы захватите несколько стран? – Так далеко я не заглядывал, ваше преосвященство. Вино готово, угощайтесь, пожалуйста. – Благодарствую. – Катаблефас принял котелок, отпил. – У вас есть лишь один Ланселот. А что вы сделаете, когда в Аларик с разных сторон хлынут чудища? Да не одни, а с войсками. Птица Рух, говорят, способна вырвать из земли башню. Варклап ударом лапы разбивает скалу. Катаблефас придвинулся. Его слепая кабанья морда в мелко поблескивающей чешуе едва не влезла в огонь. – Финдир, кровищи будет… Погибнут тысячи, десятки тысяч. Победите вы или проиграете, разницы никакой. Нам нужен новый Аларик. Равноправный, со своим зверем великим. С мудрым правителем, способным на союз и торговлю. – Верю. Но варвары – не доннельфамцы. Я не могу пойти на попятную перед своим народом. – Этого не потребуется. Мы обставим все как славную победу Аларика. Вы выйдете из войны победителями без единого сражения. Жрец-чудище задумался. – Не стану спрашивать, какому зверю первому грозила смерть, – сказал он. – Мы предложим вам немного подкорректировать ваши планы. Пусть Хоакин войдет в ту арку, что отмечена знаком черного крыла. – Тринадцатую. Мы все не могли понять, куда ведет этот портал. – В логово перводракона. Оно заполнено едкой серой, вдохнув которую человек чихает без остановки. – Он догадается. Ланселот ведь не дурак. – Сделайте так, чтобы не догадался. Завесьте знаки венками, лентами… Знаменами, наконец. Не мне вас учить, Финдир. Когда Террокс избавится от Ланселота, вы получите зверя великого и место в Дюжине. – Вы требуете от меня чересчур многого. Я нуждаюсь в гарантиях. – Гарантии будут, Золотой Чек. Я останусь в лагере в облике человека. Вы сами видели: превращение отнимает некоторое время. У ваших бухгалтеров всегда будет возможность расправиться со мной. Финдир пристально вгляделся в морду чудовища. Переговоры с Катаблефасом оказались неожиданно трудны. Дипломаты не любят ситуаций, когда по мимике собеседника нельзя понять его мыслей. – Я принимаю это предложение, ваше преосвященство. – Рад за всех нас. Дело за малым: привести Ланселота и отправить в гости к перводракону. И выдайте мне какую-нибудь одежду. Я замерзаю. Его преосвященство успел принять человеческий облик и теперь ежился, зарываясь в шкуры. – Мой гардероб к вашим услугам. Я прикажу разбить для вас шатер, ни в чем не уступающий моему собственному. Чувствуйте себя, как в храме, ваше преосвященство. Золотой Чек отдал распоряжения, и старого жреца увели. Король же остался у очага. Ему предстоял тяжелый день. С вершины сосны сорвалась снежная шапка. Шлепнулась в сугроб, расплескавшись, словно пена для бритья. Две нахохленные пернатые пророчицы на ветке встрепенулись: |