Онлайн книга «Игра воровки»
|
Сьер Д'Изельон, «Немит Безрассудный — год седьмой и последний». Анналы Империи Инглиз, 11-е постосени, утро Когда я проснулась, уже совсем рассвело. С минуту я лежала, наслаждаясь мягкой постелью, теплом шерстяных одеял, покоем и тишиной, пока не почувствовала, что рядом не хватает Джериса, и хаос вчерашнего дня обрушился на меня с новой силой. — Ливак? — Тихий голос Шива из-за двери спас меня от слез. — Я проснулась, входи. — Я потерла заспанное лицо. Маг вошел с кувшином горячей воды и поставил его на умывальник. Свесив ноги с кровати, я потянулась за последней чистой рубашкой. Не ради скромности — дело близилось к зиме, и по утрам заметно холодало. Что же касается Шива, то его заигрываний мне нечего бояться, не правда ли? Он открыл ставни, и я нахмурилась. — Ты выглядишь разбитым. Велел нам поспать — а сам что делал? — Хотел еще кое-что попробовать, — застенчиво признался он. — Ты не должен себя изнурять, — строго попеняла я. — О Дрианон, я говорю, как моя мать! Не вынуждай меня делать это снова! Шив криво улыбнулся. — Тебя спрашивает какой-то человек. Зовут Райшед. Он сказал, ты знаешь, в чем дело. Я мигом вскочила с кровати и быстро оделась. — Где он? — В кабинете. Дарни организует завтрак. Бедные кухонные служанки, мысленно посочувствовала я. Когда я вошла в кабинет, Дарни сосредоточенно жевал хлеб с мясом, совершенно игнорируя Райшеда. А тот сидел с кружечкой пива и казался равнодушным к волнам враждебности, накатывающим с другой стороны стола. — Райшед, спасибо, что пришел. Я посмотрела на стол — чем тут можно подкрепиться? Мясо, хлеб, какие-то остатки со вчерашнего вечера, но никакой овсянки. Я взглянула на Дарни и решила обойтись тем, что есть. Взяла тарелку с фруктовым пудингом и налила в кубок вина, щедро разбавив его водой. — Ну, и каков твой интерес во всем этом? — с вызовом спросил Дарни, оторвавшись от еды. — Я преследую светловолосых мужчин, которые напали на родственника моего патрона, — спокойно ответил Райшед. — Мы с Ливак встретились несколько дней назад и обменялись кое-какой информацией. Она говорит, эти люди похитили вашего друга. — Значит, ты из Тормалина? — заинтересовался Шив. — Из Зьютесселы. Я — присягнувший мессиру Д'Олбриоту. Райшед полез за пазуху и вытащил бронзовый амулет с отчеканенным гербом. — И что это значит? — спросил маг. — Мой меч — его, — просто ответил тормалинец. — Я выполняю его волю. И титул, и само имя, хоть и не знакомое мне, означали старинный род, и если этот Д'Олбриот считается патроном, то он должен быть крупным игроком в хитросплетениях тормалинской политики. — Ты его знаешь? — Шив вопросительно глянул на Дарни. — Я о нем слышал, да и носить знак присягнувшего без полномочий — преступление, оно карается виселицей. — Воинственности у агента заметно поубавилось, он оценивающе посмотрел на Райшеда. — Мессир Д'Олбриот может проследить свой род на три поколения больше, чем император, и нисколько не скрывает этого. — Что сделали ему эти люди? — Я подлила себе воды. — Напали на его племянника, когда тот возвращался домой с пира. Парня избили и оставили умирать; теперь он слеп на один глаз и не владеет одной рукой. Его разум тоже пострадал: он впал в детство. — За бесстрастными словами Райшеда на миг показался гнев, и неосознанным движением тормалинец отдернул плащ с рукояти меча. — Зачем они это сделали? — Хотели ограбить, насколько мы можем судить. Он носил фамильные кольца — это единственное, что взяли. Шив и Дарни переглянулись, и это не ускользнуло от внимания Райшеда. — Мой патрон желает отомстить за его увечья и вернуть свою собственность. Если я догоню их там, где есть надежное правосудие, я уполномочен передать их властям. Если нет, мне приказано убить их самому. Пусть убивает, мне не жалко, да и кто будет вставать на пути агента тормалинского принца? — Хочешь справиться с ними в одиночку? — В голосе Дарни слышался сарказм. — Я здесь не один, и в бою мы довольно оперативны, — уверенно заявил тормалинец. — Но, если требуется, мы обычно нанимаем местную помощь. — Какой эпохи эти кольца? — спросил Шив. — Немита Мореплавателя. — Райшед бросил на меня выжидательный взгляд. — Похоже, вы не единственные, кто собирает древности. Маг жестом утихомирил Дарни. — Полагаю, Ливак сказала тебе, что мы работаем на Планира? Райшед кивнул. Наступило неловкое молчание — никто не знал, что говорить дальше. Я нарушила его, грохнув тарелкой по столу. — Ну ладно, теперь мы все знаем, что работаем на действительно важных людей, и ахать будем после. Надо решить, как станем искать Джериса. Что ты знаешь об этих людях, Райшед? Тормалинец состроил гримасу и потер ладонью небритый подбородок. — Не много. Они нездешние, то есть самые настоящие чужеземцы, не имеющие отношения к какой-либо из стран Старой Империи. — Может, солуране? — предположил Дарни. Райшед покачал головой. — Я довольно хорошо знаю Солуру. Нет, те люди не похожи ни на кого из этой части света. Насколько я понимаю, они не говорят ни по-солурански, ни на одном из старых провинциальных языков, ни даже на тормалинском. Вот это странно: все говорят на тормалинском, как и на языке своей матери, разве нет? Поневоле заговоришь, если захочешь торговать или поступить куда-то в учение. — Как же они общаются с людьми? — На мой взгляд, Шив выглядел более озабоченным, чем вопрос того заслуживал. — Никак. Я выслеживал их по всему побережью и не видел никого, кто вел бы с ними прямые торговые дела, во всяком случае, из тех, кто еще жив. Они внезапно появляются, делают свое дело и уходят в ту же ночь. — И что они делают? — Похоже, я уже знала ответ. — Главным образом крадут тормалинские древности, — подтвердил Райшед. — И даже не дают себе труда скрывать это. Они нападают на кого-то, бьют до бесчувствия или даже пытают, а потом забирают старинные драгоценности, или меч, или фамильное серебро, в общем, такого рода предметы. Бессмыслица какая-то! То, что они забирают, не стоит подобного насилия. А когда мы бросаемся в погоню, они исчезают, словно дым на ветру. — А что еще они вытворяют? Враждебность Дарни убывала, вытесняемая профессиональным интересом. Райшед наклонился вперед. — Возможно, вы найдете в этом больше смысла. Они нападают на усыпальницы и убивают жрецов. |