
Онлайн книга «Корсар. Мираж Золотого острова»
Незнакомец несколько раз дотрагивался до своего уха и упорно указывал на горизонт. И пристально смотрел на окружающих. — Он помешался, — сказал Итон. — Он пытается нам что-то объяснить, — возразил Гектор. — Жак, ну-ка вытяни правую руку и подержи ее перед ним. Француз озадаченно посмотрел на Гектора, но сделал, как тот просил. Незнакомец тут же схватил Жака за палец и опять указал на горизонт. Он закивал и несколько раз ударил себя в грудь. — Дело в кольце, Жак, — объяснил Гектор. — У тебя на пальце золотое кольцо. А Арианс носит золотую серьгу. Он хочет сказать нам, что там, куда он указывает, есть золото и что он оттуда. — Неужели! — воскликнул Итон, и неподдельное волнение, которое слышалось в его возгласе, заставило нескольких матросов на палубе оглянуться на него. — Это далеко? — задал Арианс глупый вопрос, забыв, что потерпевший кораблекрушение его не понимает. Тот все продолжал кивать и указывать пальцем. Боцман вопросительно посмотрел на Гектора: — Где это? Где золото? Гектор медлил с ответом. Ему странно было, что спасенный чужак так в этом уверен. — Понятия не имею, — наконец ответил он. — Если верить карте, в том направлении нет земли до самой Японии или Китая. — Это лишний раз доказывает, что карты врут, как я и предупреждал, — издевательски хмыкнул Итон. — Тем, кто спас в море человека, сопутствует удача. Вот что это доказывает, — громко заявил Штольк, пару минут назад подошедший к Ариансу. Распространившийся слух взбудоражил команду. Люди сбежались на квартердек, обступив незнакомца. Каждый норовил подойти поближе, чтобы ничего не пропустить. Все это напомнило Гектору о тех днях, когда он учился в монастыре. Там он, бывало, приходил к пруду с карпами и бросал им кусочки черствого хлеба. Рыбы всплывали из глубины и старались опередить друг друга, чтобы ухватить плывущую по воде хлебную корку, пока та совсем не размякнет. Народу все прибывало: свободные от вахты поднимались с коек и выходили на палубу, другие бросали свою работу и окружали спасенного «Николасом» чужеземца, обсуждали между собой то, что от него узнали. Снова и снова звучало слово «золото». Кто-то достал серебряную испанскую монету в полреала и протянул ее чужаку. Но тот оттолкнул ее, отрицательно помотав головой. Потом он сделал шаг к Домине, носившему на шее маленький золотой медальон на кожаном ремешке. Дотронувшись до медальона, чужеземец энергично закивал. Арианс, как всегда, выказал свою практичность. — Далеко до золота? — на этот раз медленно спросил он. Потом боцман указал на горизонт, на небо, а затем взмахом руки показал движение солнца по небосклону. Незнакомец поднял восемь пальцев. — Восемь дней! — воскликнул Штольк. Гектор удивился, что спасенный ими, до сих пор такой неразговорчивый, теперь хорошо понимает вопросы. Но говорить о своих сомнениях было бесполезно. Команда «Николаса» была готова верить чему угодно и в первую очередь в то, что их ожидает легкая нажива. На память Гектору пришел монастырский пруд. Глупые карпы с одинаковой жадностью кидались и на хлеб, и на деревяшку. Старший боцман почувствовал настроение команды. — Всем собраться у кабестана! — объявил он. Спасенный опять осел на палубу, привалился к фальшборту и прикрыл глаза. Наконец вся команда собралась у кабестана. Гектор обнаружил, что стоит на средней палубе рядом с Итоном. Арианс обратился к команде: — Этот человек утверждает, что он из того места, где есть золото. Туда восемь дней ходу, если следовать на норд-норд-вест. Вы хотите плыть туда или будем держать прежний курс — на Манилу? — Откуда мы знаем, что он не врет? — Этот вопрос, разумеется, задал тот самый лысый старик, известный своей недоверчивостью. — И не узнаем, пока сами не проверим, — выкрикнул кто-то из толпы. Гектор чувствовал, как нарастает волнение команды. — А что думает штурман? — спросил кто-то. Все выжидающе посмотрели на Гектора. Он и так уже давно ломал голову над ответом, который мог бы разрешить ситуацию, но никак не мог избежать своих же собственных силков. Только Изреель, Дан и Жак знали, что Гектор хочет попасть на Ладроны. Большая часть команды даже не подозревала о существовании этих островов. Если он им сейчас о них скажет, то экипаж почувствует себя обманутым. Не успел он ответить, как кто-то из средиземноморцев, судя по выговору, выкрикнул: — Он нам не нужен! У нас теперь есть другой штурман. Спасенный покажет нам путь. Но совсем без Гектора было не так просто обойтись. — А карты, что они с гарпунером скопировали? На них есть что-нибудь? — это спросил Йорис Штольк, рослый голландец. Гектор встретился глазами с Даном — тот еле заметно пожал плечами. — Пока мне мало что известно, — ответил Гектор. — Что мы ищем? Остров? Страну? На карте ничего такого нет до самой Японии и Китая. — А, может, спасенный — с островов Чипангу. На сей раз Гектор не заметил, кто это сказал. Хотя слухи о Золотых островах Чипангу были знакомы любому моряку. Легенда о Чипангу ходила со времен Марко Поло: якобы существует отдаленный остров, где золото добывают в таком количестве, что люди ценят его не выше железа или меди. Чипангу никто не нашел, но этот миф до сих пор манил и вдохновлял легковерных. По крайней мере на этот вопрос Гектор мог дать уверенный ответ: — Эти самые Золотые острова Чипангу и есть Япония. Португальцы и датчане там торгуют, но не за золотые слитки. И снова Арианс вернул всех на землю: — Сколько дней идти до Манилы, если следовать прежним курсом? — Неделю, может, чуть больше, — ответил Гектор. — Что ж, будет чуть подольше, если мы проверим, что это за таинственное место. Даже если там не окажется золота, мы, по крайней мере, пополним запас пресной воды. — И старший боцман громко спросил команду: — Как вы проголосуете? Те, кто за поиски этого Чипангу, или как там оно называется, поднимите правую руку! Гектор увидел лес рук. Все были возбуждены, у всех горели глаза, все радостно переглядывались. — Тогда решено, — подытожил старший боцман. Гектор взглянул туда, где, привалившись к фальшборту, сидел спасенный чужеземец. Его глаза теперь были открыты, и он смотрел на собравшихся. По его лицу было невозможно прочесть, о чем он думает. * * * Шли дни, и становилось все яснее, что незнакомец прекрасно ориентируется в океане и знает, куда плыть. — Компасом он не пользуется. Тем не менее, по моим вычислениям, всю последнюю неделю он твердо держался определенного курса, — сказал Гектор Дану, который что-то рисовал углем на бумаге. Было раннее утро, утро еще одного теплого сияющего дня, и двое друзей сидели на палубе у наветренного борта. Дан набрасывал углем портрет спасенного чужеземца, чье одеяло перенесли теперь на квартердек, поближе к штурвалу. |