
Онлайн книга «Рулетка колдуна»
— Да, достаточно, — спокойно подтвердил Трор. И к облегчению Грэма, они вышли на улицу. А там уже началось — изо всех окон вдоль улицы неслись такие же замогильные страдающие голоса и стоны. Капитан Хорс стоял с окаменевшим лицом и наконец взревел, потрясая кулаками: — Возьми меня Тунг! Целый город! Сожрать со всем людом, всеми пташками, всеми дворнягами!.. В какую преисподнюю спрятал их этот мерзавец?!. — Они не в преисподней, — возразил маг. — Не верь этим стенаниям, капитан Хорс. Что до черепов и воплей, то это-то иллюзия, фальшивка Сэпира, чтобы устрашить народы Анорины. Капитан Хорс недоверчиво посмотрел на Вианора. — Что ж, ты меня немного успокоил, сеньор. Но где же тогда люди? — Люди — далеко отсюда, капитан. Но их можно будет вернуть. — Ты это сделаешь? — Возможно, — небрежно отвечал Вианор. — Не сейчас. А вот эти рыдания не худо и прекратить. Вианор сосредоточенно повел жезлом вокруг, и стоны оборвались. Сразу стало как-то легче, и капитан Хорс посветлел. — Вот это дело, господин маг. А то горько было слышать, как вольный город стоит на коленях перед каким-то выродком. Так что же, сеньоры, вы пойдете дальше или мне подвезти вас куда-нибудь в порт Кардоса? Вианор и Трор обменялись взглядами, и Трор произнес: — Мы остаемся. — Что ж, как вам угодно. Сеньор рыцарь, — обратился корсар к Трору, — свое первое обещание я сдержал. Но я готов выполнить и второе, особенно теперь, когда я снова побывал в Ориссе. Если ты вновь пойдешь к стенам Атлана — а я так догадываюсь, ты пойдешь — то капитан Хорс готов сопутствовать тебе со всем морским народом, что согласится за мной последовать. Рыцарь кивнул: — Согласен на твою помощь и благодарю за нее, капитан Хорс. Я дам тебе весть в свое время. — Так что же, сеньоры, тогда до встречи! Капитан Хорс уже было повернулся, и тут юнга окликнул его: — Капитан! Скажи «до встречи» и мне. Я остаюсь с этими людьми. Корсар не поверил своим ушам: — Дуанти! Неужели ты бросаешь меня? — Нет, капитан, — возразил Дуанти. — На пути этих людей опасностей ещё больше, чем на нашем. Ты ведь сам обещал свой союз сеньору рыцарю и магу. А я лишь немного опережаю тебя с этим, вот и все. — Что ж, — пожал плечами корсар, — люди Ай-Крео свободны, и мы уже не в походе… Но ведь ты даже не спросил, согласны ли тебя с собой взять! — Как, Грэм? — Трор и Вианор посмотрели на оруженосца. Грэм тихонько подмигнул юнге и кивнул. — Мы согласны, капитан Хорс, — произнес Вианор. Капитан Хорс развел руками и повернувшись пошел прочь. — Я никогда не забуду своей службы у тебя, капитан! — крикнул ему вдогонку юнга. Но Хорс больше не оборачивался. — Он выкупил меня на невольничьем рынке в Куманчире три года назад, — проговорил Дуанти, глядя вслед капитану. — Я думал, что всю жизнь проплаваю бок-о-бок с Хорсом. — А что же помешало? — спросил маг, внимательно глядя в лицо Дуанти. Дуанти пожал плечами. — Не знаю… Когда я увидел вас троих там, на палубе нашего корабля, мне как-то сразу захотелось быть с вами вместе… И позже, когда сеньор маг рассказывал про Астиаля и этого изверга Сэпира… я поклялся сам себе, что не отстану от вас… И потом, может быть, здесь, на материке, мне удастся узнать что-то о своей семье. Вообще-то, сеньоры, — вдруг признался Дуанти, — я не ожидал, что вы так легко согласитесь принять меня в свою компанию. Вианор и рыцарь рассмеялись: — Сэр Вианор ещё не начал своего рассказа, — сказал Трор, — когда мы заметили, что в дверь скользнула одна рыжая мышка. Еще тогда, Дуанти, когда ты подрался с Грэмом, я понял, что ты попросишься к нам. Меж тем Стагга Бу отошел в сторонку и с загадочным видом принялся шарить за полой своей куртки. Вианор легонько толкнул Грэма: — Гляди, Грэм, — я готов поспорить, что у Стагги в запасе ещё одна табличка с пророчеством. — Эй, Стагга! — окликнул и рыцарь. — Где четверо, там и пятый, — ты это нам хочешь прорицать, верно? — Смейтесь, смейтесь, — пробормотал гном. Наконец он вытащил свою шпаргалку и с дурацки-торжественным лицом принялся декламировать, воздев вверх руку: — Три прорвы. Путнику опасность. Если первую пасть проглотит вторая, то третья может выплюнуть великое царство. Дорога — к богатству. Все так и покатывались, глядя на ужимки гнома, но Дуанти, которому все это было внове, вытаращил глаза: — Вот это да! Впервые слышу прорицателя. А что все это значит? — А ты спроси у Стагги, — посоветовал Трор. Стагга Бу быстро спрятал табличку и проговорил как ни в чем не бывало: — Не знаю, Дуанти, ни малейшего представления не имею. Мое дело предупредить вас, а там уж смекайте сами. — Стагга, — напомнил маг, — ты вроде бы говорил, что зачитал уже все таблицы! — Я тоже так думал, — отвечал гном. — Честное слово, Вианор! Я только неожиданно почувствовал какое-то шевеление у себя под курткой. Честно, я не брал с собой этой таблицы! — Хм… Может быть… Интересно, интересно, — проговорил маг. — Во всяком случае, пора выбираться из Ориссы. Они пошли пустой улицей, все дальше от моря, и вышли на главную площадь, где была знаменитая Палата Ориссы. И тут Грэму показалось, что по крыше здания скользнула какая-то серая тень. — Капитан… То есть, сеньор Вианор, — поправился Дуанти. — Кажется, я видел какую-то серую птицу вон там на крыше. — И я! — подхватил Стагга Бу. — Дуанти, а ты не мог бы попробовать вместе с нашим замечательным прорицателем поймать эту птицу? — попросил Вианор. — Чур, я главный! — тут же выпалил Стагга. — Это почему же? — возмутился Дуанти. — А потому, что мой кузен Вигга — птицелов, и я ему не раз помогал, вот почему! — Ну, тихо, вы, — урезонил Вианор. — Птица непростая, предупреждаю. И помните — что бы ни случилось в ближайшее время, ваше дело — ловить птицу. Поняли? — Есть, сеньор маг! — отсалютовал Дуанти. И они со Стаггой, шепотом споря и ругаясь, скрылись в здании Палаты. А Трор уже стоял с обнаженным Свенталем в руке, глядя куда-то в дальний угол площади, а Вианор уже поднял свой жезл, — и Грэму вновь, как на корабле Хорса и раньше, в Эшпоре, почудился звук трубы и ржание скачущего табуна. А вслед за тем послышалось какое-то надвигающееся чавканье и шум. И с той стороны, откуда все громче неслись эти звуки, появилась наконец — Грэм не поверил своим глазам — исполинская пасть. Она была лишь немного ниже домов на площади и такой огромной, что могла ухватить добрых два этажа. Челюсти её были оснащены клыками в рост человека, и меж них свешивался до земли синий слюнявый язык. Пасть плыла по воздуху без всякой поддержки — у неё не было не только ног, но даже глаз или ушей, — одна пасть, и только вверху виднелись провалы ноздрей. Время от времени синий язык шлепался на мостовую, слизывая разный мусор, и Пасть с чудовищным клацаньем зубов глотала, чавкая, свою добычу, роняя на землю отвратительные желтые слюни. |