
Онлайн книга «По ту сторону рассвета. Книга первая. Тени сумерек»
— И чем дело кончилось? — мрачно спросил Берен. — На что они выехали в конце концов? — На то, что Махал пребывает там, за морем, вроде как в плену, вроде как в неволе. Но есть другой, говорили они, могучий и прекрасный дух, который мечтает дать всем свободу. А в первую голову — Махалу, своему старинному другу, да еще и отцу-создателю его самонаиразлюбимейшего ученика… — И назвали они имя этого духа? — Назвали, куда ж им потом было деваться: плыви или тони. Мелькор, Моргот… Вот, чьих прихвостней, я, оказывается, привечал… — И что ты сделал, когда узнал правду? — Вышвырнул их из города и повелел так же поступить с каждым, кто будет привечать их тайно. — А таких много? — А почем я знаю? Если такие и есть, так уж мне они этого не скажут. Берен и Кальмегил переглянулись. Король гномов был мрачен и походил на нахохлившегося филина. — Ты так сердит оттого, что многое из их слов и тебе казалось правдой, верно? — спросил Берен. — Не сочти за грубость, князь, но твое ли это дело? — Мое, — отрезал Берен. — Отвоевывать землю без толку, если Моргот завоюет души. — Мою не завоюет, — резко ответил Мельхар. — Своего я Морготу ничего не отдам — ни земли, ни души. И никому другому. Выпьем, князь. Гном наполнил стаканы. Кальмегил согласился еще раз глотнуть огненного эля — разбавленного. — Чтоб сдохли все враги, — сказал король гномов. — Хху! Второй стакан пошел у Берена легче, чем первый. Он знал, что самые большие трудности будут с четвертым. — Что-то я не хмелею, — пожаловался Мельхар. — Отрава знатная, горло рвет, а я не хмелею. Кальмегил, похоже, догадался, в чем дело и, чуть приподняв брови, покосился на Берена. Тот тихонько толкнул его под столом ногой и ответил Мельхару: — Видно, твоя голова и в самом деле крепче моей, государь, и зря я втянул тебя в это состязание… — Признаешь мою победу? — быстро спросил гном. — Нет, — качнул головой Берен. — Я в плен не сдаюсь. — Тогда пьем. Слуги наполнили кубки. — За вашего повелителя, чтоб ему всего на свете было, — сказал Мельхар. — Достойнейший из всех смертных и бессмертных, которых я видел. Кальмегилу опять пришлось выпить. — А со второго раза это не такая уж дрянь, — великодушно признал он. — Не такая уж дрянь? — возмутился гном. — Да ты распробуй сперва! — Привкус эля, немного хвойного дыма и много горьких масел, — проговорил Кальмегил. — И очень мало воды… А вода призывает воду, запомни, Мельхар… Я… не лекарь… Не помню точно… — Оно и видно, — проворчал гном. — Вода… — снова попытался собраться с мыслями Кальмегил. Берен пнул его ногой под столом. — Мне вот не дает покоя разговор о каком-то вашем споре, — быстро сказал он. — Вот! — Мельхар поднял палец. — Напомнил, спасибо. Малый! Поди в мастерскую, принеси дуру. Тебе, — обратился он к Берену, — тоже интересно будет. «Дурой» оказался удивительный самострел. На деревянном ложе покоился не лучок, а металлический желоб, внутри которого зачем-то лежали навитые стальные кольца. Приглядевшись, Берен увидел, что это не резаные кольца, а спираль. — Стрелу, — сказал гном. — Гляди. Вложив стрелу в желоб, он до упора оттянул спираль — теперь она змеей развернулась вдоль всей стальной дорожки, обвивая болт. Другой рукой гном загнал в паз стопорный винт. — Все кыш оттуда, — показал он на кресло у стены. Гили опасливо убрался. — Вот, — сказал Мельхар и выдернул стопор. Освобожденная спираль взвизгнула, стрела со стуком вонзилась в спинку кресла. Кальмегил, слегка пошатываясь, подошел к креслу. — Она не пробила дерево, — с неудовольствием заметил он, без усилия вытаскивая болт. — Вонзилась всего на три пальца… Доспеха она не пробьет. — Мы разве об этом спорили, Звонкий Молот? Ты забыл, о чем мы спорили? Я тебе напомню… — Не надо. Мы спорили о том, сможет ли закаленная навитая проволока выполнять то же действие, что и лучок самострела? И видим — не может. — Чего? — сидя подался вперед Мельхар. Он уже был слегка в ударе, и получилось у него «чаво». — Не может, Мельхар! Во-первых, эта штука, — кивнул он на гномий самострел, — не делает главного, ради чего лук заменяют самострелом. Она не пробивает доспех. Даже полуторадюймовую доску она не пробивает. Дальше. Ты не можешь управлять натяжением спирали — стопор всего один. На большее или на меньшее она не способна, стреляет всегда с одинаковой силой и всегда на одинаковое расстояние… Дальше. Усталость металла рано или поздно выведет спираль из работы. Сле-до-ватель-но… Эта… вещь… не может заменить самострел. — Хрен! — возразил Мельхар. Берен удивился, до чего похоже начинают вести себя люди и гномы в подпитии. — О том, чтобы заменить самострел в бою, разговора не было. Разговор был какой? можно ли пружиной делать того же самого, что и лучком? А чего делает лучок? Стреляет. А эта штука? Она тоже стреляет. Стало быть, делает то же самое. — Мельхар, — эльф покачал пальцем перед лицом. — Ты играешь словами. Разве это называется «стрелять»? — А как же, козла тебе в плавильню, это называется? — Это не стрельба, Мельхар. Ты мог бы пустить болт просто рукой — и сказал бы, что выиграл? Это не оружие. — Оружие. — Нет, не оружие… — А я грю, саламандру тебе в горн, что оружие. — А зачем мы спорим? — Как это зачем? — Я говорю, зачем мы спорим, если у нас есть судья? Оба с интересом уставились на Берена. — Князь Берен, — спросил Мельхар. — Рассуди нас: это оружие или нет? — Рассуди, — повторил Кальмегил. Берен еще ни разу в жизни не видел ни одного эльфа таким пьяным. — Ты бы пошел с ним в битву? — Не, — ответил он. — Не пошел бы. — Вот! — Кальмегил поднял палец. — Вот… — Но в другое дело — пошел бы, — кивнул Берен. — Хорошая штука. Можно спрятать под плащ… В сапог… — Дзынь! — и прострелить себе ногу, — эльф махнул рукой. — Какой прострелить? — обиделся Мельхар. — Стопор надежный как гора! — Это оружие, — как можно тверже сказал Берен. — Но не оружие воина, — почти жалобно возразил Кальмегил. — Оно не пробьет доспеха. Оно рассчитано на незащищенного человека. Это оружие убийцы… — А я и есть, — проворчал Берен. — Будь у меня такая штука… Кальмегил лицом и всем телом изобразил возмущение. |