
Онлайн книга «Предательство в Крондоре»
Ее акцент показался Оуину странным, было в нем что-то похожее на Сумани и других цурани, которых он встречал в Вабоне. — Как я понимаю, вы ищете моего мужа? — спросила она. — Да, леди, — первым отозвался Горат. — Мы принесли весть от принца Аруты. Ему необходим Паг. — Где он? — подхватил Оуин. — Я не знаю. Вы, конечно, помните нашу дочь? Горат кивнул. — Она пропала несколько дней назад, и я отправилась в башню к мужу. Но он также пропал. — Они не могли отправиться куда-либо вместе? — предположил Грэйвз. — Мы знакомы? — спросила Кейтала, взглянув на аббата. Оуин представил ей Грэйвза, и Кейтала продолжила: — Если бы это было так, аббат, мой муж не оставил бы этого послания. Она вытащила свиток с надписью: «Томасу! Книга Макроса!» — Что это значит? — спросил Оуин. — Томас — друг детства Пага, — объяснила Кейтала. — Сейчас он живет в Эльвандаре. — Носит белую с золотом одежду? — спросил Горат. — Да, это его цвета, — ответила Кейтала. — Среди моих людей ходят легенды, что когда те, кто путешествует от Небесного озера до Зеленого Сердца, подходят слишком близко к границе с эльфийской землей, появляется кто-то, облаченный в одеяния валкеру. Сила его внушает ужас. — Это не просто легенды, — улыбнулась Кейтала. — Томас существует, и он, пожалуй, единственный, кто обладает достаточной силой для того, чтобы найти моего мужа и дочь. — Ты уже послала за ним? — спросил Оуин. — Еще нет. Принц забрал большую часть армии с собой, а оставшиеся, такие как капитан королевской стражи или шериф Крондора, не могут сделать ничего без прямого приказа начальства. Большинство дворян либо с принцем, либо на Западе по каким-то другим делам. — Женщина выглядела очень расстроенной. — Послать за ним некого, и я даже не уверена, действительно ли это послание предназначается Томасу. — Возможно, эта надпись означает, что Паг поручает кому-то доставить эту «Книгу Макроса» Томасу? — предположил Горат. — Я помогала моему мужу систематизировать всю библиотеку и не помню издания под названием «Книга Макроса», так что это может означать что-то другое. Оуин взглянул на Грэйвза с Горатом: — А если мы доставим этот свиток в Эльвандар? — Я в большом долгу перед тобой и твоими друзьями, Оуин, — удрученно откликнулся Грэйвз, — но моя жизнь висит на волоске. Я должен явиться в храм Ишапа и принять наказание, — он оглянулся, как будто опасаясь, что его подслушивают. — Если бы здешние власти знали хотя бы о десятой части того, что я сделал, я бы уже был глубоко в подземелье, уверен. — Мы можем чем-нибудь помочь? — с сочувствием спросила Кейтала. — Леди, он говорит правду, — поднял руку Оуин. — Им двигала любовь, но он предал свой народ и свой храм. — Я должен пойти в храм и сделать признание. С вашего позволения, я вас покину, — взяв Оуина под руку, он отвел его в сторону. — По пути на Север посетите аббатство Сарта. Если кто-то и знает о «Книге Макроса» кроме Пага, так это они. Помимо этого, у них должна быть информация о том, что мы видели. — Я надеялся сесть на корабль, — сказал Оуин, глядя на Кейталу. — Если жена мага может это устроить. — Сядете на корабль в Сарте, — сказал Грэйвз. — Ну что ж… — протянул Оуин, понимая, что выбора нет. — Что будет с тобой? Грэйвз пожал плечами. — Изгнание с позором. Мне могут предоставить шанс искупить свою вину годами епитимьи, но скорее всего меня выставят на улицу. Потом… они предупредят короля, что я — изменник, и с того момента, как я покину храм, за мной будут наблюдать. Он говорил с полным безразличием к собственной судьбе, но внезапно голос его изменился: — Я должен вызволить Кэт из города и обеспечить ее безопасность. Я сделал все это только для того, чтобы защитить ее, и если я сейчас потерплю фиаско, все пойдет прахом. — Как она выберется из Крондора? Грэйвз улыбнулся: — Моя Кэт — хитрая и талантливая женщина. Я думаю, у нее уже есть план побега. Мне нужно лишь предупредить ее, и к утру она покинет Крондор. — Ты сможешь ее предупредить? — Да, если разыщу кого-нибудь из пересмешников. — Тогда удачи тебе, аббат. — И тебе, Оуин. — Грэйвз повернулся к Горату. — Ты тоже береги себя. — Он поклонился Кейтале. — Прощайте, леди. — Леди, — повернулся Оуин к Кейтале после того, как монах ушел, — если вы поможете нам достать то, что нам нужно, мы доставим эту записку в Эльвандар. — И что же вам нужно? — осведомилась она. — Деньги, поскольку мы лишились наших на Севере. Лошади, чтобы мы могли добраться до Сарта. Затем мы доплывем до Илита и на лошадях доедем до Эльвандара. — Юноша внезапно смутился. — Боюсь, я слишком многого прошу, к тому же ты нас почти не знаешь. — Я знаю, что моя дочь однажды коснулась сознания Гората и сказала, что он не представляет для нас угрозы, — она взглянула на темного эльфа. — Это странно, ведь мне всегда говорили, что ваша раса ненавидит нас. — Два года назад, леди, я бы тоже посчитал это странным. Все, что я могу сказать, — жизнь изменилась, все стало не таким, как прежде, — моррел посмотрел в окно на город. — Мир оказался гораздо больше, чем я себе представлял, или, может быть, мое место в нем оказалось меньше, чем я думал, — он пожал плечами, показывая, что ему все равно. — В любом случае это все сложнее, чем я представлял себе, живя на Севере, — он подошел к окну и устремил взгляд вдаль. Голос его стал тише. — Я помогу, потому что однажды у меня были дети. Я не могу сказать больше, ведь это — моя боль… Эта рана никогда не затянется, — он взглянул на Кейталу. — Я помогу найти твоего мужа и вернуть тебе дочь. Кейтала, рожденная среди благородных воинов, взглянула на вождя моррелов, и глаза ее заблестели. В них не было слез, но Оуин понял, что слова Гората глубоко тронули ее. — Я посмотрю, что можно сделать, — мягко сказала она. — Подождите здесь. Она вышла, и Горат с Оуином опустились на стулья. — Тебе, наверное, опасно появляться в Эльвандаре? — Вот мы это и выясним, — улыбнулся Горат. Послание от Грэйвза прибыло во дворец на следующий день. В нем говорилось: «Мы направляемся в Дурбин. Передайте Джимми мои извинения. Грэйвз». К посланию прилагалась нарисованная на скорую руку карта, а также инструкция, как попасть в аббатство через секретный вход, расположенный в заброшенной шахте гномов. Под картой было нацарапано: «На тот случай, если возникнут проблемы с проникновением внутрь». |